Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 383/1997 Z. z. Autorský zákon a zákon, ktorým sa mení a dopĺňa Colný zákon v znení neskorších predpisov a zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 283/1997 Z. z. o kolektívnej správe práv podľa autorského zákona a o zmene a doplnení niektorých zákonov 234/2000 účinný od 01.08.2000 do 31.12.2003

Platnosť od: 28.07.2000
Účinnosť od: 01.08.2000
Účinnosť do: 31.12.2003
Autor: Národná rada Slovenskej republiky
Oblasť: Colné právo, Autorské právo a práva príbuzné autorskému právu

Informácie ku všetkým historickým zneniam predpisu
HISTJUDDSEUPPČL

Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 383/1997 Z. z. Autorský zákon a zákon, ktorým sa mení a dopĺňa Colný zákon v znení neskorších predpisov a zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 283/1997 Z. z. o kolektívnej správe práv podľa autorského zákona a o zmene a doplnení niektorých zákonov 234/2000 účinný od 01.08.2000 do 31.12.2003
Informácie ku konkrétnemu zneniu predpisu
Zákon 234/2000 s účinnosťou od 01.08.2000
Zobraziť iba vybrané paragrafy:
Zobraziť

UPOZORNENIE: Znenia §-ov sú skrátené. Na zobrazenie celého znenia musíte byť zaregistrovaní. ZAREGISTRUJTE SA NA 14 DNÍ BEZPLATNE! 

ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 383/1997 Z. z. Autorský zákon a zákon, ktorým sa mení a ...

Národná rada Slovenskej republiky sa uzniesla na tomto zákone:

Čl. I

Zákon č. 383/1997 Z. z. Autorský zákon a zákon, ktorým sa mení a dopĺňa Colný zákon v znení ...

1.

V § 1 sa slová „bázy dát“ nahrádzajú slovami „autorov a zhotoviteľov databáz“.

2.

V § 5 ods. 2 sa v druhej vete za slová „sa považujú“ vkladá slovo „najmä“.

3.

V § 5 odsek 7 znie:

„(7) Rozmnožovaním je vyhotovenie jednej alebo viacerých rozmnoženín diela alebo predmetu príbuzných ...

4.

V § 5 sa za odsek 11 vkladá nový odsek 12, ktorý znie:

„(12) Umeleckým výkonom je predvedenie, prednes alebo iné tvorivé vykonanie literárneho diela, ...

Doterajšie odseky 12 až 18 sa označujú ako odseky 13 až 19.

5.

V § 5 odsek 19 znie:

„(19) Databázou je súbor od seba nezávislých diel, údajov alebo iných materiálov systematicky ...

6.

§ 5 sa dopĺňa odsekmi 20 až 24, ktoré znejú:

„(20) Zhotoviteľom databázy je fyzická osoba alebo právnická osoba, na ktorej podnet, účet ...

Poznámka pod čiarou k odkazu 1a znie:

„1a)
Zákon č. 195/2000 Z. z. o telekomunikáciách.“.

7.

V § 6 ods. 1 písm. h) sa za slová „architektonické dielo,“ vkladá slovo „predovšetkým“. ...

8.

V § 6 ods. 2 sa slová „báza dát“ nahrádzajú slovom „databáza“.

9.

§ 9 vrátane nadpisu znie:

„§ 9 Spoločné dielo (1) Spoločným dielom je dielo, ktoré vzniklo spoločnou činnosťou dvoch ...

10.

V § 16 ods. 2 písmeno e) znie:

„e) verejné rozširovanie originálu diela alebo jeho rozmnoženiny predajom, nájmom, vypožičiavaním ...

11.

V § 16 odsek 5 znie:

„(5) Autor má právo na odmenu za každé použitie svojho diela; tohto práva sa nemožno vopred ...

12.

§ 16 sa dopĺňa odsekmi 6 a 7, ktoré znejú:

„(6) Ustanovenie odseku 2 písm. e) sa nevzťahuje na architektonické dielo a dielo úžitkového ...

13.

V § 17 odsek 3 znie:

„(3) Pri spoločnom diele je pôvodným nositeľom práva dielo použiť fyzická osoba alebo právnická ...

14.

V § 17 sa vypúšťajú odseky 7 a 9.

Doterajší odsek 8 sa označuje ako odsek 7.

15.

V § 17 odsek 7 znie:

„(7) Spoluautori audiovizuálneho diela nemôžu výrobcu zvukovo-obrazového záznamu obmedzovať ...

16.

V § 18 ods. 3 sa v prvej vete vypúšťajú slová „okrem diela úžitkového umenia“.

17.

V § 18 odseky 6 až 8 znejú:

„(6) Ak je pri trvaní autorského práva k dielu vydanému vo zväzkoch, po častiach, pokračovaniach ...

(7)

Pri databáze autorské právo trvá 70 rokov od okamihu jej zhotovenia.

(8)

Ak dielo, pri ktorom sa trvanie autorského práva neviaže na okamih smrti autora alebo autorov, nebolo ...

18.

§ 19 znie:

„§ 19 Trvanie autorského práva sa počíta od prvého dňa roka nasledujúceho po skutočnosti ...

19.

§ 20 vrátane nadpisu znie:

„§ 20 Verejné rozširovanie originálu diela alebo jeho rozmnoženiny po prvom predaji (1) Právo ...

20.

V § 21 ods. 2 písm. a) sa za slovo „forme“ vkladajú slová „projektovej dokumentácie“.

21.

V § 21 ods. 2 písm. b) sa za slovo „rozmnoženinu“ vkladá slovo „celého“.

22.

V § 21 odsek 3 znie:

„(3) Autori alebo iní nositelia práv majú za rozmnožovanie diela zaznamenaného na zvukovom zázname ...

23.

V § 21 ods. 4 sa na konci vypúšťajú slová „od výrobcu takýchto zariadení, prípadne od ich ...

24.

V § 21 odsek 5 znie:

„(5) Náhradu odmeny uhradí autorovi alebo iným nositeľom práv prostredníctvom organizácie kolektívnej ...

Poznámka pod čiarou k odkazu 2a znie:

„2a) Zákon č. 283/1997 Z. z. o kolektívnej správe práv podľa autorského zákona a o zmene a ...

25.

§ 21 sa dopĺňa odsekmi 6, 7 a 8, ktoré znejú:

„(6) Náhrada odmeny sa neplatí v prípade vývozu nosiča, prístroja a zariadenia uvedených v ...

26.

V § 22 druhá veta znie:

„Pri citácii sa musí uviesť zdroj a meno autora, ak sú v citovanom diele uvedené.“.

27.

V § 23 ods. 1 sa vypúšťa písmeno c).

28.

Za § 23 sa vkladá § 23a, ktorý vrátane nadpisu znie:

„§ 23a Vyhotovovanie rozmnoženiny diela osobitnou technikou pre potreby nevidiacich Súhlas autora ...

29.

§ 24 a 25 vrátane nadpisov znejú:

„§ 24 Vyhotovovanie rozmnoženiny diela knižnicou alebo archívom prostredníctvom reprografického ...

30.

V § 26 sa v nadpise slovo „zmena“ nahrádza slovom „úprava“.

31.

V § 26 ods. 1 písm. b) sa vypúšťa slovo „inak“.

32.

V § 27 ods. 2 sa za slovo „získanú“ vkladá slovo „činnosťami“.

33.

Za § 28 sa vkladá § 28a, ktorý znie:

„§ 28a Nakladanie s dielom podľa § 21 až 28 nesmie byť v rozpore s bežným využitím diela ...

34.

§ 32 vrátane spoločného nadpisu znie:

„Zmluvy o šírení diela § 32 (1) Zmluvou o šírení diela udeľuje autor fyzickej osobe alebo ...

Poznámky pod čiarou k odkazom 6a a 8 znejú:

„6a) § 2 písm. b) zákona č. 283/1997 Z. z. v znení zákona č. 234/2000 Z. z. 8) Zákon č. 468/1991 ...

Poznámka pod čiarou k odkazu 7 sa vypúšťa.

35.

V § 33 ods. 1 a 3 a § 34 ods. 1 sa slová „rozširovať“ a „rozširovanie“ vo všetkých tvaroch ...

36.

V § 34 sa vypúšťa odsek 2.

Doterajšie odseky 3 a 4 sa označujú ako odseky 2 a 3.

37.

V § 44 ods. 3 sa slová „technických zariadení použitých na ochranu jeho diela pred neoprávneným ...

38.

§ 44 sa dopĺňa odsekmi 4 a 5, ktoré znejú:

„(4) Autor si môže uplatňovať rovnaké nároky aj v prípade ohrozenia alebo porušenia svojich ...

39.

§ 46 vrátane nadpisu znie:

„§ 46 Obsah práva výkonných umelcov (1) Na výkonných umelcov a ich umelecké výkony sa primerane ...

40.

V § 47 ods. 2 sa za slová „záznamu má“ vkladá slovo „výhradné“.

41.

V § 47 ods. 2 písmená a) a b) znejú:

„a) rozmnožovanie zvukového záznamu, b) verejné rozširovanie zvukového záznamu alebo jeho ...

42.

V § 47 sa odsek 2 dopĺňa písmenom e), ktoré znie:

„e)
sprístupňovanie zvukového záznamu verejnosti.“.

43.

V § 47 odseky 4 a 5 znejú:

„(4) Právo výrobcu udeľovať súhlas na verejné rozširovanie zvukového záznamu alebo jeho rozmnoženiny ...

44.

§ 48 znie:

„§ 48 (1) Primeranú odmenu uhradí ten, kto vysielaním, opakovaným vysielaním, káblovou retransmisiou, ...

45.

V § 49 ods. 1 sa za slová „udeliť súhlas“ vkladá slovo „na“.

46.

V § 49 ods. 1 písmená a) a b) znejú:

„a) rozmnožovanie zvukovo-obrazového záznamu, b) verejné rozširovanie zvukovo-obrazového záznamu ...

47.

V § 49 sa odsek 1 dopĺňa písmenom e), ktoré znie:

„e)
sprístupňovanie zvukovo-obrazového záznamu verejnosti.“.

48.

V § 49 odseky 3 a 4 znejú:

„(3) Právo výrobcu udeľovať súhlas na verejné rozširovanie zvukovo-obrazového záznamu alebo ...

49.

V § 49 sa vypúšťajú odseky 5 a 6.

50.

V § 50 odseky 1 až 3 znejú:

„(1) Vysielateľ alebo osoba, ktorá prenáša svoj program verejnosti po drôte, má výhradné právo ...

51.

V § 51 sa odsek 1 dopĺňa písmenom e), ktoré znie:

„e) vyhotovenie pominuteľného záznamu vysielateľom alebo osobou, ktorá prenáša svoj program ...

52.

V § 51 odsek 2 znie:

„(2) Výkonní umelci, výrobcovia zvukových záznamov, výrobcovia zvukovo-obrazových záznamov, ...

53.

Za § 51 sa vkladá § 51a, ktorý vrátane nadpisu znie:

„§ 51a Počítanie trvania príbuzných práv Trvanie práv výkonných umelcov (§ 46 ods. 6), výrobcov ...

54.

§ 52 znie:

„§ 52 (1) Ustanovenia § 17, 28a, 29, 30, 32 až 40, § 42 a 44 sa primerane vzťahujú na výkonných ...

55.

Za tretiu časť sa vkladá nová štvrtá časť, ktorá vrátane nadpisu znie:

„ŠTVRTÁ ČASŤ Osobitné práva k databáze § 52a Osobitné práva k databáze, ktorá vykazuje ...

Doterajšia štvrtá časť a piata časť sa označuje ako piata časť a šiesta časť.

56.

V § 53 ods. 2 sa odkaz 7 nahrádza odkazom 2a.

57.

Za § 54 sa vkladá § 54a, ktorý znie:

„§ 54a Osoby uvedené v § 21 ods. 5 sú povinné uhradiť náhrady odmien v ustanovenej výške ...

58.

Za § 55 sa vkladá § 55a, ktorý znie:

„§ 55a Zrušuje sa vyhláška Ministerstva kultúry Slovenskej republiky č. 488/1991 Zb. na vykonanie ...

Čl. II

Zákon č. 283/1997 Z. z. o kolektívnej správe práv podľa autorského zákona a o zmene a doplnení ...

1.

V poznámke pod čiarou k odkazu 1 sa citácia „Zákon č. 35/1965 Zb. o literárnych, vedeckých ...

2.

§ 2 vrátane nadpisu znie:

„§ 2 Vymedzenie niektorých pojmov Na účely tohto zákona sa rozumie a) nositeľom práv autor, ...

Poznámky pod čiarou k odkazom 2 až 5 sa vypúšťajú.

3.

Poznámky pod čiarou k odkazom 6 až 8 znejú:

„6) § 21 ods. 3 a § 51 ods. 2 zákona č. 383/1997 Z. z. v znení zákona č. 234/2000 Z. z. 7) § ...

4.

V § 5 odsek 2 znie:

„(2) Písomná žiadosť musí obsahovať údaj o oblasti a odbore, v ktorých má žiadateľ záujem ...

5.

V § 5 ods. 8 sa na konci prvej vety slovo „oblastiach“ nahrádza slovom „odboroch“ a druhá ...

6.

V § 7 ods. 1 písmeno a) znie:

„a) vykonávať kolektívnu správu spôsobom neznižujúcim možnosť ďalšieho použitia predmetov ...

7.

V § 7 ods. 1 písm. d) sa za slovo „viesť“ vkladajú slová „evidenciu vybratých odmien a náhrad ...

8.

V § 7 ods. 1 písm. g) sa slovo „oblastiach“ nahrádza slovom „odboroch“.

9.

V § 7 ods. 1 písm. h) sa slovo „oblastiach“ nahrádza slovom „odboroch“ a za slovom „zastupovaní“ ...

10.

V § 7 ods. 2 písm. a) sa vypúšťajú slová „, ak to vyplýva zo zmluvy,“.

11.

V poznámke pod čiarou k odkazu 12 sa citácia „Vyhláška Ministerstva kultúry Slovenskej republiky ...

12.

§ 8 vrátane nadpisu znie:

„§ 8 Práva a povinnosti používateľa Ak používateľ nepreukáže, že nositeľ práv výslovne ...

13.

Slovo „náhrada“ vo všetkých tvaroch sa v celom texte zákona nahrádza slovami „náhrada odmeny“ ...

Čl. III

Predseda Národnej rady Slovenskej republiky sa splnomocňuje, aby v Zbierke zákonov Slovenskej republiky ...

Čl. IV

Tento zákon nadobúda účinnosť 1. augusta 2000.

Jozef Migaš v. r.

podľa čl. 105 ods. 1 Ústavy Slovenskej republiky

za prezidenta Slovenskej republiky

Jozef Migaš v. r.

Mikuláš Dzurinda v. r.

Načítavam znenie...
MENU
Hore