Zákon Národnej rady Slovenskej republiky, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 132/1989 Zb. o ochrane práv k novým odrodám rastlín a plemenám zvierat 22/1996 účinný od 01.02.1996 do 31.05.2009

Platnosť od: 25.01.1996
Účinnosť od: 01.02.1996
Účinnosť do: 31.05.2009
Autor: Národná rada Slovenskej republiky
Oblasť: Ochrana životného prostredia, Chovateľstvo, Pestovateľstvo

Informácie ku všetkým historickým zneniam predpisu
HISTJUDDSEUPPČL

Zákon Národnej rady Slovenskej republiky, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 132/1989 Zb. o ochrane práv k novým odrodám rastlín a plemenám zvierat 22/1996 účinný od 01.02.1996 do 31.05.2009
Informácie ku konkrétnemu zneniu predpisu
Zákon 22/1996 s účinnosťou od 01.02.1996
Zobraziť iba vybrané paragrafy:
Zobraziť

UPOZORNENIE: Znenia §-ov sú skrátené. Na zobrazenie celého znenia musíte byť zaregistrovaní. ZAREGISTRUJTE SA NA 14 DNÍ BEZPLATNE! 

NÁRODNEJ RADY SLOVENSKEJ REPUBLIKY

ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 132/1989 Zb. o ochrane práv k novým odrodám rastlín a plemenám ...

Národná rada Slovenskej republiky sa uzniesla na tomto zákone:

Čl. I

Zákon č. 132/1989 Zb. o ochrane práv k novým odrodám rastlín a plemenám zvierat sa mení a dopĺňa ...

1.

V § 1 ods. 2 znie:

„(2) Zákon sa vzťahuje na odrody všetkých druhov a rodov rastlín, na plemená tých druhov zvierat, ...

Poznámka pod čiarou k odkazu 1) znie:

„1) Vyhláška Federálneho ministerstva poľnohospodárstva a výživy č. 134/1989 Zb., ktorou sa ...

2.

§ 1 sa dopĺňa odsekom 3, ktorý znie:

„(3) Zákon sa nevzťahuje na priemyselné produkčné mikroorganizmy, biotechnologické postupy a ...

Poznámka pod čiarou k odkazu 1a) znie:

„1a) § 4 písm. c) zákona č. 527/1990 Zb. o vynálezoch, priemyselných vzoroch a zlepšovacích ...

3.

§ 2 vrátane nadpisu znie:

„§ 2 Vymedzenie pojmov Na účely tohto zákona sa rozumie a) odrodou skupina rastlín v rámci najnižšieho ...

Poznámka pod čiarou k odkazu 1b) znie:

„1b)
§ 566 a nasl. Obchodného zákonníka.“.

4.

V § 3 ods. 1 sa slová „Šľachtiteľovi alebo jeho právnemu nástupcovi (ďalej len „prihlasovateľ“)“ ...

5.

V § 3 ods. 2 písm. c) znie:

„c) majiteľ šľachtiteľského osvedčenia uvedením jeho obchodného mena a sídla, ak ide o právnickú ...

6.

§ 4 vrátane nadpisu znie:

„§ 4 Podmienky na udelenie šľachtiteľského osvedčenia na odrodu (1) Podmienky na udelenie šľachtiteľského ...

Poznámky pod čiarou k odkazom 1c) a 1d) znejú:

„1c) § 527 a § 536 Obchodného zákonníka. 1d) Dohovor o medzinárodných výstavách dojednaný ...

7.

Odkaz 1) sa označuje ako odkaz 1e) a poznámka pod čiarou k odkazu 1e) znie:

„1e) Zákon Slovenskej národnej rady č. 110/1972 Zb. o plemenitbe hospodárskych zvierat v znení ...

8.

V § 5 ods. 3 písm. a) sa slová „Československej socialistickej republiky“ nahrádzajú slovami ...

9.

V § 6 ods. 1 znie:

„(1) Každá odroda a plemeno musia byť označené názvom, ktorý je ich všeobecným pomenovaním. ...

Poznámka pod čiarou k odkazu 2) znie:

„2) Zákon č. 61/1964 Zb. o rozvoji rastlinnej výroby v znení zákona č. 132/1989 Zb. a zákona ...

10.

V § 6 ods. 2 písm. b) sa slová „Československej socialistickej“ nahrádzajú slovom „Slovenskej“ ...

11.

V § 6 ods. 3 znie:

„(3) Zahraničným odrodám alebo plemenám sa ponecháva pôvodný názov. Iný názov možno použiť ...

12.

§ 6 sa dopĺňa odsekmi 4 až 6, ktoré znejú:

„(4) Právo prednosti tretích osôb na názov odrody alebo plemena nesmie byť dotknuté. Ak prihláška ...

13.

§ 7 vrátane nadpisu znie:

„§ 7 Práva šľachtiteľa (1) Práva šľachtiteľa vyplývajúce zo šľachtiteľského osvedčenia ...

14.

V § 8 ods. 2 sa slovo „československé“ nahrádza slovom „slovenské“ a slovo „československá“ ...

15.

§ 8 sa dopĺňa odsekmi 5 až 9, ktoré znejú:

„(5) Majiteľ šľachtiteľského osvedčenia udeľuje súhlas (licenciu) na vykonávanie týchto ...

16.

V § 9 ods. 1 sa slovo „československých“ nahrádza slovom „slovenských“.

17.

V § 10 ods. 1 sa slová „Federálne ministerstvo poľnohospodárstva a výživy (ďalej len „ministerstvo“)“ ...

18.

Za § 10 sa vkladá § 10a, ktorý vrátane nadpisu znie:

„§ 10a Ďalšie obmedzenia šľachtiteľského osvedčenia (1) Obmedzením práv majiteľa šľachtiteľského ...

Poznámka pod čiarou k odkazu 2a) znie:

„2a) § 12a až 12h zákona č. 105/1990 Zb. o súkromnom podnikaní občanov v znení zákona č. ...

19.

Poznámka pod čiarou k odkazu 3) znie:

„3) Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 145/1995 Z. z. o správnych poplatkoch.“. ...

20.

V § 12 písm. a) sa číslo „25“ nahrádza číslom „30“ a v písmene b) sa číslo „20“ ...

21.

§ 13 vrátane nadpisu znie:

„§ 13 Zrušenie šľachtiteľského osvedčenia (1) Ministerstvo zruší šľachtiteľské osvedčenie, ...

22.

V § 14 sa v prvej vete slovo „aj“ nahrádza slovom „a“. V druhej vete sa slovo „rodu“ nahrádza ...

23.

V § 15 ods. 1 sa slovo „československé“ nahrádza slovom „slovenské“.

24.

V § 15 ods. 2 sa slová „Československá socialistická republika“ nahrádzajú slovami „Slovenská ...

25.

V § 16 ods. 1 sa „(§ 3)“ nahrádza „[§ 2 písm. h)]“.

26.

V § 16 ods. 4 znie:

„(4) Ministerstvo zapisuje prihlášky v poradí, v akom boli doručené, do zoznamu prihlášok nových ...

27.

V § 18 ods. 1 prvá veta znie:

„Ministerstvo uverejňuje oznámenie o podaných prihláškach vo Vestníku do troch mesiacov odo ...

28.

§ 18 sa dopĺňa odsekom 5, ktorý znie:

„(5) Zmena údajov uvedených v prihláške, ktoré sa uverejňujú, musí byť uverejnená vo Vestníku ...

29.

V nadpise § 19 sa slovo „československých“ nahrádza slovom „slovenských“.

30.

V § 19 ods.1 znie:

„(1) Prihláška na ochranu slovenskej odrody alebo plemena sa môže v zahraničí podať aj pred ...

31.

V § 19 ods. 2 sa slovo „československej“ nahrádza slovom „slovenskej“.

32.

V § 21 ods. 1 znie:

„(1) Po doručení posudku odborného orgánu alebo organizácie, prípadne rozhodnutia príslušného ...

Poznámka pod čiarou k odkazu 3a) znie:

„3a) § 244 a nasl. Občianskeho súdneho poriadku v znení zákona č. 180/1990 Zb. a zákona č. ...

33.

V § 21 ods. 2 sa slovo „Československý“ nahrádza slovom „Slovenský“.

34.

V § 21 ods. 3 sa pred bodkočiarkou vkladajú slová „do troch mesiacov odo dňa jeho udelenia“. ...

35.

§ 23 vrátane nadpisu znie:

„§ 23 Neplatnosť šľachtiteľského osvedčenia (1) Šľachtiteľské osvedčenie je neplatné, ...

36.

V § 25 sa za slovo „súdy“ vkladá bodka a vypúšťajú sa slová „alebo hospodárska arbitráž ...

37.

V nadpise § 27 sa vypúšťa slovo „organizáciám“.

38.

V § 27 ods. 1 znie:

„(1) Podnikateľovi,6a) ktorý a) v dobe platnosti šľachtiteľského osvedčenia 1. obchodne využíva ...

Poznámka pod čiarou k odkazu 6a) znie:

„6a)
§ 2 ods. 2 Obchodného zákonníka.“.

39.

V § 27 ods. 4 sa vypúšťa slovo „federácie“.

40.

§ 28 vrátane nadpisu znie:

„§ 28 Priestupky (1) Ten, kto neoprávnene obchodne využíva odrodu alebo plemeno, na ktoré bolo ...

Poznámka pod čiarou k odkazu 7) znie:

„7) Zákon Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení zákona Slovenskej národnej ...

41.

Za § 30 sa vkladá § 30a, ktorý znie:

„§ 30a (1) Podiel pôvodcu na finančnom prínose z obchodného využívania odrôd a plemien, ktoré ...

Čl. II

Zrušuje sa odbor ochrana odrôd rastlín a plemien zvierat v prílohe A zákona č. 99/1963 Zb. Občiansky ...

Čl. III

Predseda Národnej rady Slovenskej republiky sa splnomocňuje, aby v Zbierke zákonov Slovenskej republiky ...

Čl. IV

Tento zákon nadobúda účinnosť 1. februára 1996.

Michal Kováč v. r.

Ivan Gašparovič v. r.

Vladimír Mečiar v. r.

Načítavam znenie...
MENU
Hore