Zákon o tovare a technológiách dvojakého použitia a o zmene a doplnení niektorých zákonov 21/2007 účinný od 01.04.2011

Platnosť od: 12.01.2007
Účinnosť od: 01.04.2011
Autor: Národná rada Slovenskej republiky
Oblasť: Kontrolný systém, Správne poplatky, Vojenské právo, Živnostenské podnikanie, Trestné právo hmotné, Zahraničný obchod

Informácie ku všetkým historickým zneniam predpisu
HIST3JUD62DS3EUPPČL0

Zákon o tovare a technológiách dvojakého použitia a o zmene a doplnení niektorých zákonov 21/2007 účinný od 01.04.2011
Informácie ku konkrétnemu zneniu predpisu
Zákon 21/2007 s účinnosťou od 01.04.2011 na základe 39/2011

Vládny návrh zákona o položkách s dvojakým použitím

K predpisu 39/2011, dátum vydania: 26.02.2011

18

Dôvodová správa

Všeobecná časť

Ministerstvo hospodárstva a výstavby Slovenskej republiky predkladá návrh zákona o položkách s dvojakým použitím podľa Plánu legislatívnych úloh vlády Sloven skej republiky na rok 2010.

Kontrolu zahrani čného obchodu s tovarom a technológiami, ktoré sa používajú najmä pre civilné účely, ale môžu byť použité aj na vojenské účely, majú v šetky krajiny upravenú osobitnými právnymi predpismi. U skutočňujú ju v súlade so zásadami prijatými medzinárodnými organizáciami pôsobiacimi v tejto oblasti, ktorými sú Wassenaarské usporiadanie (WA), Skupina jadrových dodávateľov (NSG), Austrálska skupina (AG) a Kontrolný re žim raketových technológií (MTCR). Slovenská republika je členom vyššie uvedených kontrolných režimov, s výnimkou MTCR.

Národný kontrolný režim na úseku tovaru a technológií dvojakého použitia bol v Slovenskej republike vytvorený u ž na začiatku deväťdesiatych rokov zákonom č. 547/1990 Zb. o nakladaní s niektorými druhmi tovaru a technológií a o ich kontrole.

Kontrola obchodu s tovarom dvojakého použitia v období po vstupe Slovenskej republiky do Európskej únie je uskutočňovaná v plnom súlade s nariadením Rady (ES) č. 1334/2000 zo dňa 22. júna 2000 stanovujúcim režim Spoločenstva pre kontrolu vývozu tovaru a technológií dvojakého použitia v znení neskorších predpisov. Èinnosti, ktoré nariadenie Rady ponech áva právomoci členských štátov, alebo členské št áty splnomocňuje k ich vykonaniu, sú obsiahnuté v súčasnosti platnom zákone č. 21/2007 Z. z. o tovare a technológiách dvojakého použ itia a o zmene a doplnení niektorých zákonov a obsahuje aj opatrenia prijaté Spoločnou akciou Rady č. 2000/401/CFSP zo dňa 22. jú na 2000 o kontrole technickej pomoci týkajúcej sa určitých druhov použitia vojenského materiálu.

Podľa platného zákona podlieha kontrole iba vývoz tovaru dvojakého použitia. Povinnosť licenčného konania na úseku dovozu sa zrušila. Údaje doposiaľ z ískavané z licenčného konania o dodávkach určitého tovaru dvojakého použitia do Slovenskej republiky z tretí ch krajín i z členských štátov Európskeho spoločenstva pre potreby zabezpečenia záväzkov plynúcich z medzinárodných zmlúv sú získavané spolu s informáciami podľa osobitných predpisov v pôsobnosti Úradu jadrového dozoru. Z dôvodu vstupu Slovenskej republiky do Európskej únie sa vývozom nerozumie vývoz z územia Slovenskej republiky, ale vý voz z územia Európskeho spoločenstva. Na vývozy určitého tovaru dvojakého použitia do určitých krajín, ako napríklad USA, Kanada, Švajčiar sko, Nórsko a ďalšie, sa vzťahuje všeobecné vývozné povolenie Spoločenstva, ktoré stanovuje špecifické podmienky, ale zároveň umožňuje vývozy na základe registrácie bez individuálneho povo ľovacieho konania, čím sú pre vývozcu značne zjednodušené administratívne postupy. Na transfery určitého tovaru v rámci Európskeho spoločenstva stanoveného nariadením Rady (ES) č. 1334/2000 sa vyžaduje povolenie na prepravu tovaru dvojakého použitia vo vnútri Spoločenstva, ktoré je obdobou vývozného povolenia s určitými odchýlkami. Na tieto transfery sa nevzťahuje colné konanie podľa Colného zákona.

Dňa 27. augusta 2009 nadobudlo účinnosť nariadenie Rady (ES) č. 428/2009 zo dňa 5. mája 2009, ktorým sa stanovuje režim Spoločenstva na kontrolu vývozov, prepravy, sprostredkovania a tranzitu položiek s dvojakým použitím (prepracované znenie) (ďalej len 'nariadenie Rady'), ktoré prinieslo niektoré zmeny na úseku obchodu s položkami s dvojakým použitím.

Z dôvodu prijatia tohto nariadenia vyplynula potreba zosúladenia národnej legislatívy v oblasti obchodovania s položkami s dvojakým použitím s právom Európ skej únie. Návrh zákona má za cieľ, aby obchod s položkami s dvojak ým použitím bol uskutočňovaný v plnom súlade s nariadením Rady a v neposlednom rade aj odstránenie nedostatkov v platnej legislatíve upravujúcej túto oblasť.

Prijatím nariadenia Rady sa potvrdila neaktuálnosť znenia súčasnej právnej úpravy v oblasti obchodovania s tovarom dvojakého použitia. Preto bol vypracovaný nový zá kona, ktorý komplexne upravuje postup udeľovania povolení v oblasti obchodu s položkami s dvojakým použitím. Návrh zákona upravuje tiež výkon kontroly dodržiavania tohto zákona, ako aj vymedzenie sankcií za zistené porušenia jednotlivých ustanovení zákona n áležite odstupňované podľa závažnosti.

V súvislosti s prijatím nového zákona sa navrhuje zrušenie zákona č. 21/2007 Z. z. o tovare a technológiách dvojakého použitia a o zmene a doplnení niektorých zákonov a doteraz platného výnosu Ministerstva hospodárstva SR č. 1/2007, ktorým sa ustanovujú vzory žiadostí o individuálne vývozné povolenie, globálne vývozné povolenie, povolenie na sprostredkovateľskú činnosť a medzinárodný dovozný certifikát pre tovar dvojakého použitia, vzhľadom k tomu, že vzory týchto ž iadostí, s výnimkou medzinárodného dovozného certifikátu, sú súčasťou nariadenia Rady.

Navrhovaný zákon je v súlade s Ústavou Sloven skej republiky, zákonmi a medzinárodnými zmluvami, ktorými je Slovenská republika viazaná.

Navrhovaný zákon je plne zlučiteľný s právnou úpravou platnou v Európskej únii (nariadenie Rady (ES) č. 428/2009 v platnom znení) a jeho prijatím sa dosiahne po žadovaná formálna zlučiteľnosť právneho poriadku Slovenskej republiky s právom Európskej únie na ú seku kontroly vývozu položiek s dvojakým použitím.

Èinnosť medzinárodných režimov pre kontrolu vý vozu tovaru dvojakého použitia, t. j. už vyššie uvedených - WA, NSG, AG a MTCR, podporuje a napomáha dodržiavaniu zásad a záväzkov vyplývajúcich zo Zmluvy o nešírení jadrových zbraní (NPT) a Dohovoru o zákaze vývoja, vý roby, hromadenia zásob a použitia chemických zbraní a o ich zničení.

Prijatie novej právnej úpravy nebude mať vplyv na štátny rozpočet Slovenskej republiky, ani ostatné verejné rozpočty, preto že kontrola vývozu položiek s dvojakým použitím je uskutočň ovaná už na základe súčasných právnych predpisov a doterajšie povoľovacie postupy sa zásadne nezmenia. Rovnako sa nepredpokladajú ani ďalšie vplyvy na podnikateľské subjekty, hospodárenie obyvateľstva, ani na informatizáciu spoločnosti. V oblasti správnych poplatkov za udelenie povolenia nedochádza k zmene.

Doložka

vybraných vplyvov

A.1. Názov materiálu: Návrh zákona o položkách s dvojakým použitím

Termín začatia a ukončenia PPK: –––

A.2. Vplyvy:

Pozitívne Ž iadne Negatívne 1. Vplyvy na rozpočet verejnej správyx2. Vplyvy na podnikateľsk é prostredie – dochádza k zvýšeniu regulačného zaťaženia?x3. Sociálne vplyvyx– vplyvy na hospodárenie obyvateľstva,– sociálnu exklúziu,– rovnosť príležitostí a rodovú rovnosť a vplyvy na zamestnanosť4. Vplyvy na životné prostrediex5. Vplyvy na informatizáciu spoločnostix

A.3. Poznámky

bezpredmetné

A.4. Alternatívne riešenia

bezpredmetné

A.5. Stanovisko gestorov

bezpredmetné

Vplyvy na podnikateľské prostredie

Vplyvy na podnikateľské prostredie

3.1. Ktoré podnikateľské subjekty budú predkladaným návrhom ovplyvnené a aký je ich počet?

Bezpredmetné

3.2. Aký je predpokladaný charakter a rozsah nákladov a prínosov?

Bezpredmetné

3.3. Aká je predpokladaná výška administratívnych nákladov, ktoré podniky vynaložia v s úvislosti s implementáciou návrhu?

Bezpredmetné

3.4. Aké sú dôsledky pripravovaného návrhu pre fungovanie podnikateľ ských subjektov na slovenskom trhu (ako sa zmenia operácie na trhu?)

Bezpredmetné.

3.5. Aké sú predpokladané spoločensko – ekonomické dôsledky pripravovaných regulácií?

Bezpredmetné.

Doložka zlučiteľnosti

právneho predpisu s právom Európskej únie

1.Predkladateľ právneho predpisu: Ministerstvo hospodárstva a výstavby Slovenskej republiky

2.Názov návrhu právneho predpisu: Návrh zákona o položkách s dvojakým použitím

3.Problematika návrhu právneho predpisu:

a)je upravená v práve Európskej únie

- primárnom

-sekundárnom (prijatom po nadobudnutím platnosti Lisabonskej zmluvy, ktorou sa mení a dopĺňa Zmluva o Európskom spoločenstve a Zmluva o Európskej únii – po 30. novembri 2009)

1.legislatívne akty

problematika nie je upravená,

2.nelegislatívne akty

problematika nie je upravená,

-sekundárnom (prijatom pred nadobudnutím platnosti Lisabonskej zmluvy, ktorou sa mení a dop ĺňa Zmluva o Európskom spoločenstve a Zmluva o Európskej únii – do 30. novembra 2009)

1.legislatívne akty

Nariadenie rady (ES) č. 428/2009 z 5. mája 2009, ktorým sa stanovuje režim Spoločenstva na kont rolu prepravy, sprostredkovania a tranzitu položiek s dvojakým použitím (Ú. v. EÚ L 134, 29. 5. 2009)

Spoločná akcia Rady z 22. júna 2000 týkajúca sa kontroly technickej pomoci s ohľadom na určitých vojenských konečný ch užívateľov (2000/401/SZB)

2.nelegislatívne akty

problematika nie je upravená,

b) nie je obsiahnutá v judikatúre Súdneho dvora Európskych spoločenstiev alebo Súdu

prvého stupňa Európsk ych spoločenstiev

4. Záväzky Slovenskej republiky vo vzťahu k Európskym spoločenstvám a Európskej

únii:

a)lehota na prebratie smernice alebo lehota na implementáciu nariadenia alebo rozhodnutia – bezpredmetné

b)lehota určená na predloženie návrhu právneho predpisu na rokovanie vlády podľ a určenia gestorských ústredných orgánov štátnej správy zodpovedných za transpozíciu smerníc a vypracovanie tabuliek zhody k návrhom všeobecne záväzn ých právnych predpisov – bezpredmetné

c)informácia o konaní začatom proti Slovensk ej republike o porušení Zmluvy podľa čl. 258 až 260 Zmluvy o fungovaní Európ skej únie – nebolo začaté žiadne konanie

d)informácia o právnych predpisoch, v ktorých sú preberané smernice alebo rámcov é rozhodnutia už prebraté spolu s uvedením rozsahu tohto prebratia – bezpredmetné

5.Stupeň zlučiteľnosti návrhu právneho predpisu s právnom Európ skych spoločenstiev alebo právom Európskej únie:

úplný

6.Gestor a spolupracujúce rezorty:

Ministerstvo hospodárstva a výstavby Slovenskej republiky

Osobitná časť

K § 1

Návrh zákona upravuje podmienky, za ktorých možno vyvážať, prepravovať zo Slovensk ej republiky alebo inak nakladať s položkami s dvojakým použitím. Zákon obsahuje iba tie činnosti, ktoré sú predpismi Európ skej únie ponechané do právomoci členských štátov, alebo na vykonanie ktorých sú člen ské štáty splnomocnené.

Predmetom úpravy je vymedzenie kompetencií príslušných orgánov št átnej správy na kontrolu vývozu, prepravy, sprostredkovania a tranzitu položiek s dvojakým použitím, stanovenie povinnost í vývozcov, vlastníkov a iných užívateľov pri nakladaní s položkami s dvojakým použitím. Iní užívatelia pri nakladaní s položkami s dvojakým použitím sú tí, ktorí sa na vývoze podieľajú, v ná vrhu sú uvedení z dôvodu prípadnej nutnej kontroly, napríklad u vý robcov, prepravcov, sprostredkovateľov a pod. Návrh ďalej upravuje podmienky poskytovania sprostredkovateľskej služby t ýkajúcej sa položiek s dvojakým použitím, podmienky vydania medzinárodného dovozného certifikátu (ďalej len 'dovozný certifikát'), podmienky poskytovania technickej pomoci, podmienky prepravy položiek s dvojakým použitím v rámci člen ských štátov Európskej únie, ako aj výkon kontroly vývozu, prepravy, sprostredkovania a tranzitu položiek s dvojakým použitím a priestupky a iné sprá vne delikty na úseku vývozu, prepravy a sprostredkovania položiek s dvojakým použitím.

K § 2

Ustanovenie § 2 odkazuje na zoznam položiek s dvojakým použití m, na ktorých vývoz, prepravu a sprostredkovanie je potrebné povolenie ministerstva. Konkrétny zoznam položiek s dvojakým použití m je uvedený v prílohe č. I nariadenia Rady.

K § 3

Ústredným orgánom na kontrolu vývozu, prepravy a sprostredkovania položiek s dvojakým použitím je Ministerstvo hospodárstva a výstavby Slovenskej republiky (ďalej len 'ministerstvo'). Na kontrole vývozu, prepravy a sprostredkovania položiek s dvojakým použitím sa z dôvodu nutnosti náležitého posúdenia všetkých bezpečnostných ako aj zahraničnopolitických hľadísk podieľajú aj Ministerstvo zahraničných vecí Slovenskej republiky, Ministerstvo obrany Slovenskej republiky, Ministerstvo vnútra Slovenskej republiky a Slovenská informačná služba z pohľ adu ochrany bezpečnostných záujmov Slovenskej republiky, Colné riaditeľstvo Slovenskej republiky, Colný kriminálny ú rad a colné úrady z pohľadu ochrany colného územia, Úrad jadrového dozoru Slovenskej republiky z pohľadu expertíznych a posudkových činností nakladania s jadrov ými materiálmi a Ministerstvo zdravotníctva Slovenskej republiky z pohľadu expertíznych a posudkových činností v rámci kontroly chemických a biologických lá tok. Colný kriminálny úrad a colné úrady sú taktiež orgánmi kontroly tranzitu položiek s dvojakým použitím.

K § 4

Ministerstvo ako ústredný orgán na kontrolu vývozu, prepravy a sprostredkovania položiek s dvojakým použitím rozhoduje o udelení, neudelení, zrušení, pozastavení alebo zmene povolenia na vý voz, prepravu, sprostredkovateľské služby položiek s dvojakým použitím. Pre potreby zahraničných osôb vydáva dovozn é certifikáty na jednotlivé položky, vedie evidenciu žiadostí o povolenie na vývoz, prepravu, sprostredkovateľské služby týkajúcich sa položiek s dvojaký m použitím.

V súvislosti s vydávaním povolení vedie register vývozcov, ktorí chcú využiť na vývoz položiek s dvojakým použitím tzv. všeobecné vývozné povolenie a vedie evidenciu sprostredkovateľov vývozu položiek s dvojakým použitím, ako aj evidenciu udelených a zrušených povolení na vývoz položiek ako aj aktuálne využitie týchto povolení.

Ministerstvo v spolupráci s orgánmi kontroly podľa § 3 ods. 2 kontroluje dodržiavanie tohto zákona a osobitného predpisu, ukladá sankcie za porušenie jednotlivých povinností vyplývajúcich z návrhu zákona a osobitného predpisu.

Ministerstvo ďalej spolupracuje s príslušnými orgánmi Európskej únie, Radou, príslušnými orgánmi členských štátov Európskej únie a štátnymi orgánmi iných š tátov, ktoré sú zodpovedné za plnenie úloh národného režimu kontroly v oblasti položiek s dvojakým použitím. V súvislosti s tým sa jeho zástupcovia zúčastňujú zasadnutí príslušný ch medzinárodných organizácií (napr. Wassenarského usporiadania).

K § 5

Kompetencie orgánov štátnej správy podieľajúcich sa na kontrole vývozu, prepravy a sprostredkovania položiek s dvojakým použitím spočívajú v tom, že orgány kontroly podľa § 3 ods. 2 ministerstvu na jeho žiadosť poskytuj ú pred každým udelením povolenia na vývoz, prepravu alebo sprostredkovateľské služby týkajúce sa položiek s dvojak ým použitím.

Kontrolné orgány pri zachovaní ich kompetencií vyplývajúcich pre nich z osobitných zákonov sa vždy vyjadrujú na žiadosť ministerstva a to z pohľadu zahraničnopolitických záujmov, bezpečnostných záujmov, ochrany colné ho územia a ochrany v oblasti nakladania s jadrovým materiálom. Stanovuje sa tiež lehota 30 dní, v ktorej môžu orgány kontroly vyjadriť svoje súhlasné alebo nesúhlasné stanovisko k žiadostiam o udelenie alebo zrušenie povolenia. V prípade, ak sa orgány kontroly v ustanovenej lehote nevyjadria, platí domnienka, že s udelením alebo zrušením povolenia súhlasia.

Vyjadrenia orgánov kontroly sú pre ministerstvo odporúčajú ce, okrem nesúhlasného vyjadrenia ministerstva zahraničných vecí alebo Slovenskej informačnej služby k udeleniu individuálneho vývozného povolenia, rámcového vývozného povolenia a sprostredkovateľského povolenia, ktoré je pre ministerstvo záv äzné.

Vyjadrenia orgá nov kontroly sú pre ministerstvo potrebné na širšie posúdenie žiadosti z pohľadu teritoriálnej, ale aj celosvetovej bezpečnosti.

K § 6

Vyviezť položky s dvojakým použitím alebo vykonávať sprostredkovateľsk é služby, ktorých predmetom sú položky s dvojakým použitím možno len na základe vývozného alebo sprostredkovateľského povolenia udeleného za podmienok stanovených týmto zákonom a osobitným predpisom.

K § 7

V rámci všeobecne formulovaných povinností vývozcu, sprostredkovateľa, vlastníka alebo iného užívateľa položiek s dvojakým použitím je vývozca položiek s dvojakým použitím povinný zabezpečiť potvrdenie o konečnom použití položiek s dvojakým použitím a súčasne dodržiavať podmienky ustanovené vo vývoznom povolení. Ide o právne relevantnú povinnosť z toho pohľadu, že v ývozca vyváža tovar a umiestňuje ho na trh v krajine určenia len po jej súhlasnom vyjadrení. Krajina určenia musí potvrdiť skutočnosť dodania položiek s dvojakým použitím do oblastí priemyslu, ktoré nemôžu byť zneužité na vojenské účely vrátane výskumu, vývoja a overenia účinkov vyvážaného tovaru. Potvrdenie o prevzatí tovaru dvojakého použitia vydá v prijímajúcej krajine príslušný orgán krajiny.

S ohľadom na charakter zákona, ale aj na povinnosti vyplývajúce z medzin árodných zmlúv, pre potreby kontroly exportu položiek s dvojakým použitím, sú vývozca a sprostredkovateľ povinní najmenej po dobu troch rokov od konca kalendárneho roka, v ktorom došlo k vývozu položiek s dvojakým použitím, viesť evidenciu o z ákladných údajoch potrebných pre určenie charakteru, množstva a ceny tovaru, vrátane obchodných zmlúv, záruk o použití, dopravných a iných expedičných dokladov. Pri vývoze dovezených položiek s dvojakým použitím je povinný dodržiavať podmienky ustanovené vo vývoznom povolení zahraničného dodávateľa. Aby org ány štátu podieľajúce sa na kontrole vývozu položiek s dvojakým použitím mohli svoju činnosť vykonávať, je vý vozca povinný poskytnúť týmto kontrolným orgánom súčinnosť pri výkone kontroly.

Vlastník alebo iný užívateľ položiek s dvojakým použitím je povinný pri prevode vlastníckych alebo užívateľských práv k položkám s dvojaký m použitím písomne upozorniť ďalšieho vlastníka alebo užívateľa na skutočnosť, že ide o položky s dvojakým použitím podliehajúce rež imu kontroly exportu podľa osobitného predpisu.

Vzhľadom na špecifický charakter položiek s dvojakým použitím je nevyhnutné, aby boli položky s dvojakým použitím skladované takým spôsobom a na takom mieste, aby sa minimalizovalo riziko ich odcudzenia, straty alebo ich zneužitia. Z uvedeného dôvodu sa vývozcovi, sprostredkovateľovi, vlastníkovi a inému užívateľovi stanovuje povinnosť prijať opatrenia na zamedzenie zneužitia, straty a odcudzenia položiek s dvojakým použitím.

K § 8

Toto ustanovenie poskytuje prehľad prípadov, v ktorých sa vyžaduje povolenie. V súlade s nariadením Rady i s navrhovaným zákonom možno vý voz položiek s dvojakým použitím uskutočniť len na základe individuálneho, rámcového, všeobecného vývozné ho povolenia alebo ak ide o prepravu položiek len na základe povolenia na prepravu. Sprostredkovateľskú službu s položkami s dvojakým použitím možno vykonať len na základe sprostredkovateľského povolenia.

K odseku 2 písm. a)

V praxi sú najčastejšie a najbežnejšie žiadosti o povolenie k vý vozu položiek uvedených v prílohe I nariadenia Rady.

Nariadenie Rady presne definuje prípady, kedy sa konanie o povolenie vzťahuje i na položky, ktoré nie sú uvedené v kontrolnom zozname položiek s dvojakým použitím. Ide o prípady, keď vývozca bol príslušný m štátnym orgánom informovaný o možnom zneužití vyvážaného tovaru pre účely šírenia zbraní hromadného ničenia alebo v oblastiach zbrojných embárg.

K odseku 2 písm. b)

Povolenie sa vyžaduje aj v prípade ak vývozca položiek s dvojakým použitím, ktoré nie sú uvedené v kontrolnom zozname (Príloha I nariadenia (ES) č. 428/2009) má dôvodné podozrenie, že položky s dvojakým použitím by mohli byť určené k použitiu v spojení so šírení m zbraní hromadného ničenia.

K odseku 2 písm. c)

Povolenie ministerstva sa vyžaduje aj v prí pade technickej pomoci, ktorá je špecificky upravená v § 22.

K odseku 3

V prípadoch, keď si je vývozca vedomý toho, že položky s dvojaký m použitím by mohli byť určené pre použitie v spojení so šírením zbraní hromadného ničenia, alebo pre vojenské použitie v krajine, ktorá je predmetom medzinárodného zbrojného embarga, musí o tom podľa nariadenia Rady upovedomiť príslušné orgány, t.j. ministerstvo. Ministerstvo na základe splnomocnenia nariadenia Rady rozhodne, či je k vývozu potrebn é povolenie a zároveň určí druh povolenia.

Povolenie ministerstva sa vyžaduje v prípadoch podľa osobitného predpisu alebo tohto zákona aj na prepravu položiek s dvojakým použitím z územia Sloven skej republiky na územie iných štátov.

K § 9

O individuálne povolenie sa musí požiadať vždy pri vývoze polož iek, ktoré sú alebo môžu byť využité v celku alebo čiastočne v jadrovej, chemickej a biologickej oblasti na použitie v spojení s vývojom, produkciou, manipuláciou, prevádzkovaním, údržbou, skladovaním, detekciou, identifikáciou alebo distribuovaním chemických, biologických alebo jadrových zbraní alebo iných jadrových výbušných zariadení , alebo s vývojom, produkciou, údržbou alebo skladovaním riadených striel schopn ých dopravovať takéto zbrane a to aj v prípade položiek, ktoré nie sú uvedené v kontrolnom zozname, ak má vývozca dôvody mať podozrenie, že tento tovar je alebo môže byť určený v celku alebo sč asti na vyššie uvádzané účely. O vydanie individuálneho povolenia je potrebné požiadať aj v prípade položiek, ktoré nie sú uvedené v kontrolnom zozname položiek s dvojakým použitím, ale vý vozca bol ministerstvom informovaný o možnom zneužití vyvážaných položiek pre účely šírenia zbraní hromadného ničenia alebo v oblastiach zbrojných embárg. Rovnaká povinnosť sa vzťahuje aj na po skytovanie technickej pomoci, ktoré sa pre účely tohto zákona považuje za vývoz.

Písomnú žiadosť o udelenie individuálneho povolenia predkladá vý vozca ministerstvu po písomnom prejave vôle zahraničného zmluvného partnera, pričom o udelenie je potrebné požiadať pred predpokladaným vývozom na každú zmluvu, ktorej predmetom je vývoz položiek s dvojaký m použitím. Spôsob predloženia žiadosti a nevyhnutný rozsah požadovaných dokladov ustanovuje návrh zákona a zodpovedá požiadavkám nariadenia Rady. Samotná žiadosť musí byť doložená zmluvou o budúcej zmluve alebo zmluvou medzi vývozcom a jeho zahraničným obchodným partnerom s presnou špecifikáciou položiek s dvojakým použitím vrátane uvedenia jeho množ stva. Ïalej musí byť doložená u právnickej osoby originálom alebo úradne osvedčenou kópiou výpisu z obchodného registra nie starš ou ako tri mesiace, u fyzickej osoby podnikateľa originálom alebo úradne osvedčenou kópiou osvedčenia o živnostenskom oprávnení. Musí byť tiež doložená potvrdením o konečnom použití položiek s dvojakým použitím vyhotoveným príslušným orgánom krajiny určenia, alebo vyhlásením zahraničného užívateľa, ž e položky s dvojakým použitím nebudú použité na výrobu alebo na vývoj jadrových, chemických a biologických zbraní, že budú použité iba k účelu uvedenému v prehlásení a nebudú bez sú hlasu krajiny vývozcu reexportované.

Ak pôjde o vývoz položiek s dvojakým použití m v jadrovej oblasti, je potrebné k žiadosti o individuálne povolenie priložiť aj povolenie Úradu jadrového dozoru Slovenskej republiky. Ak pôjde o vývoz položiek s dvojakým použitím - biologických látok, je potrebné k žiadosti o individuálne povolenie priložiť aj stanovisko Ministerstva zdravotníctva Sloven skej republiky.

K § 10

Ministerstvo hospodárstva a výstavby Slovenskej republiky rozhodne o udelení individuálneho povolenia v lehote 90 dní odo dňa predloženia úplnej žiadosti. Samotné povolenie obsahuje všetky náležitosti, ktoré s ú uvedené v § 10 ods. 2 tohto zákona. Pri udeľovaní individuálneho povolenia ministerstvo zohľadňuje záväzky, ktorý mi je Slovenská republika viazaná v oblasti svojich medzinárodných vzťahov a taktiež podmienky stanovené nariadením Rady.

Pri rozhodovaní o udelení či neudelení povolenia sa ministerstvo riadi nariadením Rady, prihliada na záväzky a povinnosti Slovensk ej republiky ako účastníka medzinárodných režimov kontroly exportu, na sankcie medzinárodných inštitúcií i org ánov Európskej únie, na národnú, zahraničnú a bezpečnostnú politiku a na zamýšľané konečné použitie ako aj na mieru rizika zneužitia vyvážaných položiek s dvojakým použitím.

Dôvody neudelenia povolenia, ktoré sú v návrhu vymenované vyplývajú zo zásad vývozných kontrol prijatých medzinárodnými kontrolnými režimami, sú zhodné s dôvodmi neudelenia v súčasnom zá kone a sú v súlade s nariadením Rady.

Zamietnutia vývozu nie sú častým javom. Štátne orgány rozhodujú o týchto opatreniach len v najcitlivejších prípadoch, ktorých realizáciou by došlo k vážnemu poškodeniu národných a bezpečnostných záujmov. Väčšinou by boli ohrozené i zahraničné obchodné záujmy vývozcu, pokiaľ by svojimi dodávkami priamo č i sprostredkovane napomáhal rozvoju programov vývoja alebo výroby zbraní hromadného ničenia.

K § 11

Pre kontrolu vývozu položiek s dvojakým použitím vývozca je povinný oznámiť ministerstvu objem realizovaného vývozu po jeho ukončení, najneskôr však do 15 dní.

V prípade nevyužitia individuálneho povolenia, vývozca udelené individuálne povolenie do 15 dn í vráti ministerstvu s odôvodnením, prečo nedošlo k využitiu povolenia. Táto skutočnosť je potrebná pre evidenciu vývozu položiek s dvojakým použitím.

K § 12

V súlade s nariadením Rady sú stanovené možné opatrenia zo strany ministerstva voči vývozcom, ktorým už povolenie bolo udelené. Ministerstvo môže už udelené povolenie na základe závažných dôvodov zrušiť. Takýmito závažnými dôvodmi sa rozumie zistenie, že povolenie bolo udelené na základe podkladov predložených vývozcom, ktoré nezodpovedali skutočnosti s cieľom získať vydanie povolenia, alebo zistenie, že vývozca porušuje podmienky stanovené v udelenom povolení. Už udelené in dividuálne povolenie ministerstvo zruší aj v prípade, ak je to odôvodnené zahraničnopolitickými, bezpečnostnými alebo obchodný mi záujmami Slovenskej republiky.

Stanovuje sa povinnosť vývozcu do 30 dní odo dňa doručenia rozhodnutia o zrušení individuálneho povolenia vrátiť ministerstvu zrušené povolenie. Za nesplnenie danej povinnosti je stanovená sankcia podľa § 32 alebo 33.

Roklad proti rozhodnutiu ministerstva o zrušení individuálneho povolenia nemá odkladný účinok.

Zrušenie povolenia a eventuálne škody spôsobené vývozcovi uvedením nepravdivých alebo neúplných údajov v ž iadosti alebo nedodržaním podmienok určených v povolení znáša vývozca.

K § 13

Rámcové povolenie sa m ôže udeliť v prípade predpokladaných opakovaných vývozov položiek s dvojakým použitím v určenej tovarovej štruktúre a určenom teritoriálnom rozsahu na určité časové obdobie na základe písomnej žiadosti vývozcu.

Spôsob predlož enia žiadosti a nevyhnutný rozsah požadovaných dokladov zostáva zhodný so súčasnou právnou úpravou, ktorá zodpovedá požiadavkám nariadenia Rady.

Používanie rámcového povolenia predpokladá u vývozcu dobrú znalosť zá sad a podmienok vývozných kontrol, vrátane overovania konečného použitia. Takouto zárukou je napríklad predchádzajúca dostatočná skúsenosť s vývozom položiek s dvojakým použitím, schopnosť identifikovať položky s dvojakým použitím a overovať jeho konečné použitie, znalos ť zahraničného partnera, vo väčších firmách zavedenie systému vnútornej kontroly a pod.

To, čo platí pre žiadosť o udelenie individuá lneho povolenia a je zdôvodnené v dôvodovej správe k § 9, platí primerane aj pre rámcové povolenie s tým, že žiadosť musí byť doložená zoznamom zahraničných obchodných partnerov, uzatvorenou zmluvou alebo návrhom na uzatvorenie zmluvy medzi vývozcom a jeho zahraničnými zmluvnými partnermi s presnou špecifikáciou položiek s dvojak ým použitím vrátane predpokladaného množstva. Ïalej musí byť doložená u právnickej osoby originálom alebo úradne osvedčenou kópiou výp isu z obchodného registra nie staršou ako tri mesiace, u fyzickej osoby podnikateľa originálom alebo úradne osvedčenou kópiou osvedčenia o živnostenskom oprávnení preukazujúceho oprávnenie na podnikateľskú činnosť. Musí byť tiež doložená potvrdením o konečnom použití položiek s dvojakým použitím vyhotoveným príslušným orgá nom krajiny určenia, alebo vyhlásením zahraničného užívateľa, že položky s dvojakým použitím nebudú použité na výrobu alebo na vývoj jadrový ch, chemických a biologických zbraní, že budú použité iba na účel uvedený vo vyhlásení a nebudú bez súhlasu krajiny vývozcu reexportované. V prípade, že sa jedná o položky s dvojakým použitím z jadrovej oblasti je potrebné doložiť aj povolenie Úradu jadrového dozoru Slovenskej republiky.

S ohľadom na to, že rámcové povolenie sa poskytuje spravidla na dlhšie obdobie (najdlhšie na dobu troch rokov), aj vývozca položiek s dvojakým použitím si u tohto druhu povolenia mus í byť vedomý skutočnosti, že môže v čase účinnosti povolenia dôjsť k jeho zrušeniu s ohľadom okrem iného aj na odôvodnené zahranično-politické alebo bezpečnostné záujmy Slovenskej republiky, alebo záujmy medzinárodný ch organizácií, ktorých je Slovenská republika členom. Vývozca, ktorému nebude udelené rámcové povolenie môže požiadať o individuálne vývozné povolenie.

K § 14

Dôvodová sprá va k § 10 sa primerane uplatňuje aj pri § 14. Ministerstvo v prípade, že sa rozhodne udeliť rámcové povolenie, rozhodne o jeho udelen í v lehote najneskôr 90 dní odo dňa doručenia žiadosti.

K § 15

V súlade s nariadením Rady sú stanovené možné opatrenia zo strany ministerstva voči vývozcom, ktorým už povolenie bolo udelené. Ministerstvo môže už udelené rámcové povolenie na základe závažných dôvodov zrušiť. Takýmito závažnými dôvodmi sa rozumie zistenie, že povolenie bolo udelené na zá klade podkladov predložených vývozcom, ktoré nezodpovedali skutočnosti s cieľom získať vydanie povolenia, alebo zistenie, že vývozca porušuje podmienky stanovené v udelenom povolení. Už udelené rámcové povolenie ministerstvo zruší aj v prípade, ak je to odôvodnené zahraničnopolitickými, bezpečnostnými alebo obchodnými záujmami Slovenskej republiky.

Stanovuje sa povinnosť vývozcu do 30 dní odo dňa doručenia rozhodnutia o zrušení rámcového povolenia vrátiť ministerstvu zrušené povolenie. Za nesplnenie danej povinnosti je stanovená sankcia podľa § 32 alebo 33.

Roklad proti rozhodnutiu ministerstva o zrušení rámcového povolenia nemá odkladný účinok.

Zrušenie povolenia a eventuálne škody spôsobené vývozcovi uvedením nepravdivých alebo neúplných údajov v žiadosti alebo nedodržaním podmienok určených v povolení znáša vývozca.

K § 16

Tak ako v súčasnej právnej úprave, všeobecné povolenie umožňuje vyviezť tovar bez povolenia vopred neurčenému vývozcovi. Návrh nového zákona aj naďalej počíta s dvomi druhmi všeobecných povolení. Všeobecným vývozným povolením Spoločenstva a národným všeobecným vývozným povolením. Všeobecné povolenie Spoločenstva je vydané nariadením Rady a vydané všeobecné povoleni e SR sa uverejní vo Vestníku ministerstva.

K § 17

Ustanovenie sa vzťahuje k uskutočňovaniu vývozu na základe všeobecného vývozného povolenia Spoločenstva a národného všeobecného vývozného povolenia. Zo súčasnej praxe podľa platného zákona vychádza povinnosť registrácie pred prvým uskutočnením vývozu na základe dvoch menovaných všeobecných povolení, a to samostatne. K žiadosti o registráciu je oproti platnej právnej úprave potrebné priložiť navyše potvrdenie o konečnom použití položiek s dvojakým použitím nie starším ako š esť mesiacov vyhotoveným príslušným orgánom krajiny určenia, ktoré obsahuje vyhlásenie zahraničného užívateľa, že položka s dvojakým pou žitím sa nepoužije na výrobu alebo na vývoj jadrových, chemických a biologických zbraní, že sa použije iba na účely uvedené vo vyhlásení a že sa bez súhlasu krajiny vývozcu opäť nevyvezie. Oproti platnej právnej úprave ministerstvo automaticky vymaže z registra vývozcu uskutočňujúceho vývoz na základe všeobecného povolenia, navyše aj ak zistí, že vývozca v ž iadosti uviedol nepravdivé alebo neúplné údaje. Ostatné náležitosti vychádzajú zo súčasnej praxe podľa platného zákona. Registrácia má charakter správneho konania.

K § 18 až 20

Napriek tomu, že nariadenie Rady (ES) č. 1334/2000 neregulovalo sprostredkovate ľské služby s položkami s dvojakým použitím, platná právna úprava túto oblasť už upravuje.

Žiadateľ o sprostredkovateľské povolenie v žiadosti uvedie svoje identifikačné znaky; k žiadosti súčasne doloží vyhlásenie o doteraz vykonávanej sprostre dkovateľskej službe, vyhlásenie o tom, v akej komoditnej štruktúre tovarov dvojaké ho použitia chce sprostredkovateľskú činnosť vykonávať a vyhlásenie o tom, či okrem sprostredkovateľskej č innosti chce vykonávať aj činnosti osobitne zmluvne upravené, čím sa rozumie prepravná činnosť, činnosť vykonávaná na základe mandátnej zmluvy, komisionársk ej zmluvy, atď. Prax ukázala, že sprostredkovatelia súčasne vykonávajú aj činnosti uvedené v predchádzajúcom texte a to aj vtedy, keď položky a nakladanie s nimi sprostredkúvajú, prepravujú a dodávajú mimo územia Slovenskej republiky.

O udelení sprostredkovateľ ského povolenia ministerstvo rozhodne tak, ako to vyplýva zo znenia samotného § 19. Ministerstvo sprostredkovateľské povolenie neudelí, ak žiadateľ v minulosti porušil v súvislosti s touto činnosťou v šeobecne záväzný právny predpis alebo medzinárodnú zmluvu, ktorou je SR v tejto oblasti viazaná, alebo by jeho udelenie mohlo ohroziť zahraničnopolitické alebo bezpečnostné záujmy SR.

Ministerstvo sprostredkovateľské povolenie zruší, ak sprostredkovateľ svojou činnosťou poškodil alebo poškodzuje záujmy Sloven skej republiky v zahraničnopolitickej, bezpečnostnej a obchodnej oblasti v krajine vývozu, ale aj v krajine, z ktorej sa vývoz usk utočňuje (krajina pôvodu). Ministerstvo môže zrušiť sprostredkovateľské povolenie aj s ohľadom na časový rozmer vydaného povolenia, keď v priebehu jej účinnosti dôjde k nežiaducim spoločensko-politickým zmená m v krajinách, kde sa sprostredkovateľská služba vykonáva. Zrušiť ho môže aj v prípade, že neboli dodržané podmienky v povolení. Zrušení m sprostredkovateľského povolenia sprostredkovateľ prestane vykonávať aj služby osobitne zmluvne upravené. Rozklad proti rozhodnutiu ministerstva o zrušení sprostredkovateľského povolenia nemá odkladný účinok. Po zrušení sprostredkovateľské ho povolenia je sprostredkovateľ povinný upozorniť toho, v mene koho koná, na potrebu vykonať opatrenia potrebné na to, aby sa zabránilo vzniku škody bezprostredne hroziacej nedokončením činnosti súvisiacej so zariaď ovaním sprostredkovateľských alebo iných činností. V prípade, že túto povinnosť sprostredkovateľ nesplní, eventuálne vzniknutá škoda bude uplatňovan á voči sprostredkovateľovi.

Stanovuje sa tiež povinnosť sprostredkovateľa do 30 dní odo dň a doručenia rozhodnutia o zrušení sprostredkovateľského povolenia vrátiť ministerstvu zrušené povolenie. Za nesplnenie danej povinnosti je stanovená sankcia podľa § 32 alebo 33.

K § 21

Podmienkou efektívneho systému vývozných kontrol je overovanie konečného použitia položiek s dvojakým použitím a jeho konečného užívateľa.

Žiadosť o vývozné povolenie musí byť doložená dovozným certifikátom vystaveným oprávneným orgánom štátu dovozu alebo vyhlásením konečného užívateľa. Štátne orgány a dovozcovia v krajinách uplatňujúcich systém vývozných kontrol musia byť taktiež schopní vyhovieť takejto požiadavke zahraničného partnera. Pre tieto účely je ministerstvo oprávnené vydať dovozcovi pred dovozom položiek s dvojakým použitím do Slovenskej republiky dovozný certifikát, ktorý je zahraničným partnerom požadovaný ako doklad pred rozhodnut ím o povolení vývozu. Táto prax je v súlade so systémom kontroly konečného použitia dohodnutým v medzinárodných kontrolných režimoch a zodpovedá jej aj naša podmienka pre udelenie vývozného povolenia, kedy žiadosť musí byť doložená rovnakými druhmi dokladov.

Doposiaľ sa dovozný certifikát vydával spoločne s individuálnym dovozným povolením a na základe tejto žiadosti. Návrh poč íta s tým, že si ministerstvo môže požadovať i ďalšie doklady a informácie umožňujúce riadne posúdiť daný prípad, napríklad zmluvu so zahraničným zmluvným partnerom, u jadrových polož iek povolenie Úradu jadrového dozoru SR, u biologických materiálov stanovisko Ministerstva zdravotníctva SR a podobne.

Na konanie o žiadosť o dovozný certifikát sa vzťahuje zákon o správnom konaní.

K § 22

Podľa nariadenia Rady podlieha kontrole technická pomoc, pokiaľ je súč asťou hmotného vývozu technológie (napr. dokumentácie vzťahujúcej sa k položkám s dvojakým použitím). Poskytovanie technickej pomoci spojené s pohybom osô b mimo EÚ, vrátane ústnej formy pomoci nebolo do nariadenia Rady, ktoré je právnym predpisom s priamou účinnosťou vo všetkých členských štátoch Európ skej únie zakotvené. Zároveň s nariadením však bola vydaná Spoločná akcia, podľa ktorej sa povolenie v stanovených prípadoch na poskytovanie technickej pomoci tohto druhu vyžaduje. Implementácia tohto opatrenia tak bola zverená do zodpovednosti jednotlivých členských štátov v rámci ich právnych systémov.

Pretože ide o špecifické prípady vývozu, je potrebné riešiť ich individuálne, t. j. na základe individuálneho vývozného povolenia. Obdobne ako u vývozu softvéru a technológií prostredníctvom elektronických komunikačných prostriedkov ide o zvláštnu formu vývozu, ktorá nepodlieha colnému konaniu. Tak ako na iné vývozy sa však na tieto prípady vzťahuje systém vývozných kontrol, vrátane § 7 stanovujúceho povinnosti vývozcu a § 26 až 33, kontrola, priestupky a správne delikty.

K § 23

Ustanovenie rieši postup usk utočňovania kontroly prepravy položiek s dvojakým použitím v rámci Európskej únie. Pojem 'preprava' nie je nariadením Rady priamo definovaný , rozumie sa ním pohyb tovaru dvojakého použitia medzi jednotlivými členskými štátmi Európskej ú nie (pred vstupom SR do EÚ to boli vývozy). Je použitý pojem oficiálneho prekladu anglického výrazu 'intra-Community transfers'. V prílohe IV nariadenia Rady sú stanovené položky s dvojakým použitím, ktor ých pohyb medzi členskými krajinami Európskej únie podlieha povoľovaciemu konaniu rovnako ako pri vývoze z Európ skej únie.

Povinnosť osoby prepravujú cej položky s dvojakým použitím podliehajúce kontrole vývozu v obchodných dokladoch zreteľne vyznačiť, že jeho vývoz z Eur ópskej únie podlieha kontrole, je zakotvená priamo v nariadení Rady. Povinnosti vzťahujúce sa k evidencii a jej kontrole sú obdobné ako pri vývoze a sú tiež stanovené nariadením Rady.

Ustanovenie upravuje spôsob predloženia žiadosti a nevyhnutný rozsah požadovaných dokladov, ktoré sú potrebné k udeleniu povolenia na prepravu. Na povoľ ovacie konanie sa budú primerane uplatňovať ustanovenia § 10 a 12.

K § 24

Ustanovenie upravuje možné opatrenia zo strany ministerstva voči osobá m, ktoré prepravujú položky s dvojakým použitím, ktorým už povolenie bolo udelené. Ministerstvo môže už udelené povolenie na základe závažných dôvodov zrušiť. Takýmito závažnými d ôvodmi sa rozumie zistenie, že povolenie bolo udelené na základe podkladov predložených vývozcom, ktoré nezodpovedali skutočnosti s cieľom zí skať vydanie povolenia, alebo zistenie, že vývozca porušuje podmienky stanovené v udelenom povolení. Už udelené povolenie na prepravu ministerstvo zruší aj v prí pade, ak je to odôvodnené zahraničnopolitickými, bezpečnostnými alebo obchodnými záujmami Slovenskej republiky.

Stanovuje sa povinnosť vývozcu do 30 dní odo dňa doručenia rozhodnutia o zrušení povolenia na prepravu vrátiť ministerstvu zrušené povolenie. Za nesplnenie danej povinnosti je stanovená sankcia podľa § 32 alebo 33.

Roklad proti rozhodnutiu ministerstva o zrušení povolenia na prepravu nemá odkladný účinok.

Zrušenie povolenia a eventuálne škody spôsobené vývozcovi uvedením nepravdivých alebo neúplných údajov v žiadosti alebo nedodržaním podmienok určených v povolení znáša vývozca.

K § 25

Ustanovenie upravuje možnosť vydať predbežný súhlas na rokovanie so zahraničným obchodným partnerom, čo je nevyhnutné najmä v prípadoch nadviazania obchodných kontaktov vývozcov a sprostredkovateľov položiek s dvojakým použitím s partnermi z rizikových krajín, keď je potrebné poznať prípadné prekážky udelenia povolenia už pred uzavretím zmluvy.

K § 26

Návrh zákona upravuje inštitút kontroly v širšom meradle. Kontrolu dodržiavania tohto zákona a osobitného predpisu vykonáva ministerstvo a orgány kontroly. Stanovuje povinnosti a oprávnenia kontrolórov, ako aj povinnosti kontrolovaného subjektu.

K § 27

Predbežná kontrola je ustanoven á za účelom kontroly a posudzovania údajov predložených na posudzovanie orgánmi štátnej správy týkajúcich sa udelenia povolenia alebo dovozného certifikátu. Výkon predbežnej kontroly je možný aj na z áklade dožiadania príslušného orgánu krajiny dodávateľa.

K § 28

Priebežnú kontrolu sú oprávnené vykonávať štátne orgá ny, ktorým túto povinnosť ukladá tento zákon. Sú to predovšetkým colné orgány a Slovenská informačná služba. Výsledky o výkone predbežnej kontroly sú konzultované a oznamované ministerstvu.

K § 29

Zákon v tomto ustanovení stanovuje podmienky výkonu predbežnej a priebežnej kontroly a účasť zá stupcov príslušného orgánu krajiny dodávateľa.

K § 30

Za účelom evidencie skutočne vyvezených položiek s dvojak ým použitím vedie Colné riaditeľstvo Slovenskej republiky evidenciu vyvezených položiek s dvojakým použitím. Týmto úkonom je zabezpečená krížová kontrola vývozu položiek s dvojakým použitím, tak zo strany ministerstva ako aj colnej správy.

K § 31

Toto ustanovenie upravuje súčinnosť dovozcu, vlastníka alebo iného užívateľa a sprostredkovateľa, ktorí vedú evidenciu nehnuteľného majetku osôb a ministerstva, za účelom poskytnutia údajov potrebných na výkon kontroly dodržiavania tohto zákona a osobitného predpisu.

K § 32

V tomto ustanovení sú vymedzené prípady dopustenia sa priestupku na úseku obchodovania s položkami s dvojakým použitím ako aj výška sankcií za jednotlivé priestupky. Na prejedná vanie o priestupkoch sa vzťahuje všeobecný predpis o priestupkoch.

K § 33

Ustanovenie upravuje iné správne delikty, v ýšku pokút za spáchané iné správne delikty, ktoré zákon umožňuje uložiť za porušenie jeho jednotlivých ustanovení.

K § 34

Podmienky, za akých možno uložiť sankciu alebo pokutu vymedzenými správnymi orgánmi, sú špecifikované v tomto ustanovení.

K § 35

Spoločné ustanovenia stanovujú podmienky zamedzujúce prenosu práv v súvislosti s obchodovaním s polož kami s dvojakým použitím, ich neprevoditeľnosti na tretie osoby, zároveň že nepodliehajú exekučnému, konkurzn ému ani dedičskému konaniu. Takisto týmto zákonom nie sú dotknuté povinnosti o ochrane utajovaných skutočností ako aj po skytovanie informácií zahraničným subjektom, ak sa to dotýka oblasti obrany alebo ochrany štátu.

K § 36

Upravuje sa povinnosť colných úradov vykonať záznam o realizácii dovozu, ak to požaduje zahraničný dod ávateľ.

K § 37

Na konanie podľa tohto zákona sa vzťahuje všeobecný predpis o správnom konaní.

K odseku 2

Cieľom navrhovaného ustanovenia je legislatívne vymedzenie obsahu odôvodnenia rozhodnutia o neudelení individuálneho povolenia, rozhodnutia o odňatí individuálneho povolenia, rozhodnutia o zrušení a odňatí rámcového povolenia, rozhodnutia o neudelení sprostredkovateľského povolenia a rozhodnutia o zrušení a odňatí sprostredkovateľského povolenia v prípadoch, keď je dôvodom ich vydania bezpečnostný alebo zahraničnopolitický záujem.

Vychádzajúc z dikcie navrhovaného zákona o položkách s dvojakým použitím, vzťahuje sa na konanie podľa tohto zákona všeobecný predpis o správnom konaní, teda Správny poriadok. Podľ a ustanovenia § 47 ods. 3 Správneho poriadku, ako predpisu lex generalis, uvedie spr ávny orgán v odôvodnení rozhodnutia skutočnosti, ktoré boli podkladom na rozhodnutie, úvahy, ktorými bol vedený pri hodnotení dôkazov, spôsob použitia sprá vnej úvahy pri použití správnych predpisov, na základe ktorých rozhodoval, ako aj skutočnosť ako sa vyrovnal s návrhmi a námietkami účastníkov konania a s ich vyjadreniami k podkladom rozhodnutia.

Podľa navrhovaného znenia zákona o položkách s dvojakým použitím je orgánom štátnej správy na kontrolu vývozu polo žiek s dvojakým použitím aj Slovenská informačná služba, ktorá poskytuje Ministerstvu hospodárstva Sloven skej republiky vyjadrenia týkajúce sa položiek s dvojakým použitím potrebné na udelenie alebo odňatie povolenia na vývoz alebo sprostredkovateľ ské služby ako aj na ich prepravu v rámci členský štátov.

Informácie poskytované Slovenskou informačnou službou v predmetných vyjadreniach sú vzhľadom na skutočnosť, že ide o informácie spravodajského charakteru, utajovanými sk utočnosťami, ktoré nie je možné uviesť v odôvodnení predmetných rozhodnutí. V opačnom prípade by takéto rozhodnutie muselo byť označené rovnakým stupňom utajenia, ako písomnosť , ktorá obsahovala informácie doň prevzaté, čoho dôsledkom by bola nemožnosť oznámenia takéhoto rozhodnutia účastníkovi konania, ktorý je vo vzťahu k možnosti oboznamovania sa s utajovanými skutočnosťami z pôsobnosti Slovenskej informačnej služby nepovolanou osobou.

K § 38

Prechodné ustanovenia sú definované pre oblasť vývozu položiek s dvojakým použitím za účelom ur čenia podmienok platnosti pre už vydané povolenia na vývoz, prepravu a sprostredkovanie.

K § 39

Návrhom zákona sa zruš ujú čl. I zákona č. 21/2007 Z. z. o tovare a technológiách dvojakého použitia a o zmene a doplnení niektorých zákonov a výnos Ministerstva hospodárstva SR č. 1/2007, ktorým sa ustanovujú vzory žiadostí o individuálne vývozné povolenie, globálne vývozné povolenie, povolenie na sprostredkovateľskú činnosť a medzinárodný dovozný certifikát pre tovar dvojakého použitia.

K § 40

Vzhľadom na d ĺžku legislatívneho procesu sa navrhuje účinnosť zákona 1. marca 2011.

Bratislava 13. októbra 2010

Iveta Radičová

predsedníčka vlády Slovenskej republiky

Juraj Miškov

minister hospodárstva a výstavby

Slovenskej republiky

zobraziť dôvodovú správu

Vládny návrh zákona o tovare a technológiách dvojakého použitia o zmene a doplnení niektorých zákonov

K predpisu 21/2007, dátum vydania: 12.01.2007

23

Dôvodová správa

Všeobecná časť

Kontrolu zahraničného obchodu s tovarom a technológiami, ktoré sa používajú najmä pre civilné účely, ale môžu byť použité aj na vojenské účely, majú všetky vyspelé krajiny upravenú zvláštnymi právnymi predpismi. Uskutočňujú ju v súlade so zásadami prijatými medzinárodnými organizáciami pôsobiacimi v tejto oblasti, ktorými sú Wassenaarské usporiadanie (WA), Skupina jadrových dodávateľov (NSG), Austrálska skupina (AG) a Kontrolný režim raketových technológií (MTCR). Slovenská republika je členom vyššie uvedených kontrolných režimov, s výnimkou MTCR.

Národný kontrolný režim na úseku tovaru a technológií tzv. dvojakého použitia bol v Slovenskej republike vytvorený už na začiatku deväťdesiatych rokov zákonom č. 547/1990 Zb., o nakladaní s niektorými druhmi tovaru a technológií a o ich kontrole. Meniaca sa medzinárodno-politická situácia v tejto oblasti, ktorej najvýraznejším prejavom bolo ukončenie činnosti Koordinačného výboru pre mnohostrannú kontrolu vývozu (COCOM), kvalitatívne nová spolupráca krajín dvoch predchádzajúcich blokov a vnútropolitický vývoj, najmä úsilie o maximálne priblíženie legislatíve Európskych spoločenstiev, boli dôvodom pre zdokonalenie systému kontrol v Slovenskej republike, vytvorenie účinnejších mechanizmov a prijatie nového, doposiaľ platného zákona.

Zákon č. 26/2002 Z. z. o podmienkach a kontrole dovozu, vývozu a sprostredko-vateľských činností týkajúcich sa tovaru a technológií podliehajúcich medzinárodným kontrolným režimom a o zmene zákona č. 179/1998 Z. z. o obchodovaní s vojenským materiálom a o doplnení zákona č. 455/1991 Zb. o živnostenskom podnikaní (živnostenský zákon) v znení neskorších predpisov je predpisom, ktorý plne vyhovuje požiadavkám medzinárodných kontrolných režimov, ako aj potrebám národného systému. Zákon možno označiť za plne vyhovujúci podmienkam pred vstupom Slovenskej republiky do Európskej únie. Zapracováva opatrenia nariadenia Rady (ES) č. 1334/2000 stanovujúceho režim spoločenstva pre kontrolu exportov položiek a technológie s dvojakým použitím.

Súčasne platný zákon upravuje nielen podmienky kontroly vývozu zodpovedajúce zásadám medzinárodných kontrol, ale s prihliadnutím k národným dôvodom tiež podmienky dovozu tovaru dvojakého použitia. Stanovuje kompetencie štátnych orgánov na úseku licenčného konania a kontroly, stanovuje povinnosti vývozcov, sankcie za nedodržiavanie zákona a všetky nevyhnutné náležitosti k efektívnemu uskutočňovaniu kontrol vývozu tovaru dvojakého použitia v Slovenskej republike.

Všetky zásady a vykonávacie prvky mnohostranných vývozných kontrol sú tak v Slovenskej republike zabezpečené už súčasným systémom.

Kontrola obchodu s tovarom dvojakého použitia v období po vstupe Slovenskej republiky do Európskej únie je uskutočňovaná v plnom súlade s nariadením Rady (ES) č. 1334/2000 zo dňa 22. júna 2000 stanovujúcim režim Spoločenstva pre kontrolu vývozu tovaru a technológií dvojakého použitia, v znení neskorších predpisov (ďalej len „nariadenie Rady“). Činnosti, ktoré nariadenie Rady ponecháva do právomoci členských štátov, alebo členské štáty splnomocňuje k ich vykonaniu, sú obsiahnuté v predloženom návrhu. Zákon bude mať charakter vykonávacej legislatívy.

Návrh zákona obsahuje aj opatrenia prijaté Spoločnou akciou Rady č. 2000/401/CFSP zo dňa 22. júna 2000, o kontrole technickej pomoci týkajúcej sa určitých vojenských konečných použití.

Oproti súčasnému kontrolnému systému dôjde prijatím nového zákona v Slovenskej republike k týmto zmenám:

Podľa nového zákona bude podliehať kontrole iba vývoz tovaru dvojakého použitia. Povinnosť licenčného konania na úseku dovozu sa ruší, pretože dovoz nie je nariadením Rady kontrolovaný a je v záujme Slovenskej republiky vytvárať rovnocenné podmienky a konkurencieschopné prostredie ako v Európskej únii. V súčasne platnom zákone je kontrola dovozu pozostatkom zo začiatku 90. rokov, kedy sa tento režim zaviedol a Slovenská republika bola na zozname zakázaných krajín.

Údaje doposiaľ získavané z licenčného konania o dodávkach určitého tovaru dvojakého použitia do Slovenskej republiky z tretích krajín i z členských štátov Európskeho spoločenstva pre potreby zabezpečenia záväzkov plynúcich z medzinárodných zmlúv budú získavané spolu s informáciami podľa osobitných predpisov v zodpovednosti Úradu jadrového dozoru.

Upúšťa sa od povinnosti vývozcu žiadať o predbežný súhlas na rokovanie so zahraničným partnerom. Tento prvok nie je v členských štátoch Európskeho spoločenstva bežný, mohol by mať diskriminačný dopad na vývozcov z územia Slovenskej republiky. Zrušením predbežného súhlasu nie je vylúčená možnosť dopredu konzultovať pripravovaný obchod s ministerstvom.

Definícia vývozu a vývozcu sa nemení, rozsah kontrolovaného tovaru dvojakého použitia sa rovnako nemení. Zoznam tovaru dvojakého použitia podľa výnosu MH SR č. 2/2004, ktorý bol prekladom zoznamu platného v Európskej únii stratil účinnosť po nadobudnutí platnosti zmluvy o pristúpení Slovenskej republiky k Európskej únii a aplikuje sa priamo zoznam tovaru dvojakého použitia podľa prílohy č. 1 nariadenia Rady. Rovnako sa nemenia dôvody možného uplatnenia licenčného konania na tovar dvojakého použitia, ktorý nie je na zozname. Naďalej budú platiť tri druhy národných licencií, ktorých názvy sa z dôvodu terminologickej zhody s nariadením Rady menia na individuálne vývozné povolenie, globálne vývozné povolenie a všeobecné vývozné povolenie.

Ďalšie zmeny v systéme vývozných kontrol v Slovenskej republike nastali už vstupom Slovenskej republiky do Európskej únie, bez toho, že by boli podmienené prijatím nového zákona.

Vývozom sa nerozumie vývoz z územia Slovenskej republiky, ale vývoz z územia Európskeho spoločenstva.

Na vývozy určitého tovaru dvojakého použitia do určitých krajín, ako napríklad USA, Kanada, Švajčiarsko, Nórsko a ďalšie, sa vzťahuje všeobecné vývozné povolenie Spoločenstva, ktoré stanovuje špecifické podmienky, ale zároveň umožňuje vývozy na základe registrácie bez individuálneho povoľovacieho konania, čím sa pre vývozcu značne zjednodušujú administratívne postupy.

Na transfery určitého tovaru vo vnútri Európskeho spoločenstva stanoveného nariadením Rady je vyžadované povolenie na prepravu tovaru dvojakého použitia vo vnútri Spoločenstva, ktoré je obdobou vývozného povolenia s určitými uvoľňujúcimi odchýlkami. Na tieto transfery sa nevzťahuje colné konanie podľa colného zákona.

Postupným vyjasňovaním všeobecného vzťahu komunitárneho práva a národnej legislatívy sa potvrdila nevhodnosť existencie národných predpisov upravujúcich v členských štátoch činnosti, ktoré sú už upravené nariadením Rady alebo iným právnym predpisom Európskej únie s priamou pôsobnosťou v členských štátoch. Zároveň bolo poukázané, že licenčné konanie pri dovoze nie je v súlade s požiadavkou Európskej únie na voľný pohyb tovaru a osôb.

Preto bol hľadaný vhodnejší spôsob legislatívnej úpravy, ktorý by súčasnú úpravu, po vstupe do Európskej únie nadbytočnú, odstránil. Zdanlivo jednoduchšia a rýchlejšia cesta formou novely zákona, ktorá by „len“ vypúšťala opakujúce sa ustanovenia, sa ukázala ako nevhodná najmä z dôvodu neprehľadnosti. Dovoz sa prelína celým znením zákona, obidva predpisy majú rozdielnu štruktúru a terminológiu a podobne. Preto bolo pristúpené k príprave nového zákona, ktorý bude vyhovovať požiadavkám na vykonávaciu legislatívu a bude kvalitným doplnkom ku komunitárnym predpisom. V súvislosti s prijatím nového zákona sa navrhuje zrušenie zákona č. 26/2002 Z. z. o podmienkach a kontrole dovozu, vývozu a sprostredkovateľských činností týkajúcich sa tovaru a technológií podliehajúcich medzinárodným kontrolným režimom a o zmene zákona č. 179/1998 Z. z. o obchodovaní s vojenským materiálom a o doplnení zákona č. 455/1991 Zb. o živnostenskom podnikaní (živnostenský zákon) v znení neskorších predpisov.

Nový zákon počíta so zrušením doteraz platného výnosu Ministerstva hospodárstva SR č. 2/2004, ktorým sa vykonávajú niektoré ustanovenia zákona č. 26/2002 Z. z., vzhľadom k tomu, že niektoré jeho prvky, napríklad zoznam kontrolovaného tovaru dvojakého použitia, sú súčasťou nariadenia Rady, takže od 1. 5. 2004 sú duplicitné.

Navrhovaný zákon je v súlade s Ústavou Slovenskej republiky.

Navrhovaný zákon je v súlade s činnosťou medzinárodných kontrolných režimov, ktorých ciele a princípy Slovenská republika uznáva.

Činnosť medzinárodných režimov pre kontrolu vývozu tovaru dvojakého použitia, t. j. vyššie citovaných WA, NSG, AG a MTCR, podporuje a napomáha dodržiavaniu zásad a záväzkov vyplývajúcich zo Zmluvy o nešírení jadrových zbraní (NPT) a Dohovoru o zákaze vývoja, výroby, hromadenia zásob a použitia chemických zbraní a o ich zničení.

Navrhovaný zákon je plne zlúčiteľný s právnou úpravou platnou v Európskej únii (nariadenie Rady (ES) č. 1334/2000 v platnom znení) a jeho prijatím sa dosiahne požadovaná formálna zlučiteľnosť právneho poriadku Slovenskej republiky s právom Európskej únie na úseku kontroly vývozu tovaru dvojakého použitia.

Predloženým návrhom nedochádza k zmene podstaty súčasnej právnej úpravy.

Prijatie novej právnej úpravy nezaťaží štátny rozpočet Slovenskej republiky, ani ostatné verejné rozpočty, pretože kontrola vývozu tovaru dvojakého použitia je uskutočňovaná už na základe súčasných právnych predpisov a doterajšie licenčné procedúry sa zásadne nemenia. Rovnako sa nepredpokladajú ďalšie dopady na podnikateľské subjekty. V oblasti správnych poplatkov za udelenie licencie nedochádza k zmene.

Doložka

finančných, ekonomických, environmentálnych vplyvov, vplyvov na zamestnanosť a podnikateľské prostredie

Odhad vplyvov na verejné financie

Prijatie predloženej právnej úpravy nezaťaží štátny rozpočet Slovenskej republiky, ani ostatné verejné rozpočty, pretože kontrola vývozu tovaru a technológií dvojakého použitia je uskutočňovaná už na základe súčasnej právnej úpravy a doterajšie licenčné procedúry sa zásadne nemenia. V oblasti správnych poplatkov za udelenie licencie nedochádza k zmene.

Odhad vplyvov na obyvateľov, hospodárenie podnikateľskej

sféry a iných právnických osôb

Nepredpokladajú sa žiadne finančné dopady na podnikateľskú sféru, ani iných právnických osôb.

Odhad vplyvov na životné prostredie

Predložený návrh zákona nebude mať žiaden vplyv na životné prostredie.

Odhad vplyvov na zamestnanosť

Na zamestnanosť nebude mať predložený návrh zákona žiaden vplyv.

Odhad vplyvov na podnikateľské prostredie

Návrh predloženej právnej úpravy nebude mať žiadne dopady na podnikateľské prostredie.

DOLOŽKA ZLUČITEĽNOSTI

právneho predpisu

s právom Európskych spoločenstiev a právom Európskej únie

1.Predkladateľ právneho predpisu: Ministerstvo hospodárstva Slovenskej republiky

2.Názov návrhu právneho predpisu: Návrh zákona o tovare a technológiách dvojakého použitia a o zmene a doplnení niektorých zákonov

3.Problematika návrhu právneho predpisu je upravená v práve Európskej únie:

-nariadenie Rady (ES) č. 1334/2000 stanovujúce režim spoločenstva pre kontrolu exportov položiek a technológie dvojakého použitia v znení neskorších predpisov

-opatrenia prijaté Spoločnou akciou Rady č. 2000/401/CFSP zo dňa 22. júna 2000 o kontrole technickej pomoci týkajúcej sa určitých vojenských konečných použití

4.Záväzky Slovenskej republiky vo vzťahu k Európskym spoločenstvám a Európskej únii:

Predloženým návrhom zákona Slovenská republika v plnom rozsahu prebrala záväzky vyplývajúce z príslušného nariadenia Rady (ES) č. 1334/2000 stanovujúce režim spoločenstva pre kontrolu exportov položiek a technológie dvojakého použitia ako aj opatrenia prijatého Spoločnou akciou Rady č. 2000/401/CFSP zo dňa 22. júna 2000 o kontrole technickej pomoci týkajúcej sa určitých vojenských konečných použití

5.Stupeň zlučiteľnosti návrhu právneho predpisu s právom Európskej únie:

úplne kompatibilný

6.Gestor (spolupracujúce rezorty):

Ministerstvo hospodárstva SR

Osobitná časť

K § 1

Návrh zákona upravuje podmienky, za ktorých možno vyvážať zo Slovenskej republiky alebo inak nakladať s niektorými druhmi tovaru a technológiami dvojakého použitia. V ustanovených prípadoch návrh zákona stanovuje aj podmienky dovozu tovaru dvojakého použitia. Zákon má vykonávací charakter k predpisom Európskej únie, ktoré majú priamu účinnosť v jej členských štátoch. Zákon obsahuje iba tie činnosti, ktoré sú predpismi Európskej únie ponechané do právomoci členských štátov, alebo na vykonanie ktorých sú členské štáty splnomocnené.

Predmetom úpravy je špecifické vymedzenie kompetencií príslušných štátnych orgánov na úseku kontroly vývozu tovaru dvojakého použitia a stanovenie povinností vývozcov tovaru dvojakého použitia. Iní užívatelia pri nakladaní s tovarom dvojakého použitia sú tí, ktorí sa na vývoze podieľajú, v návrhu sú zmienení z dôvodu prípadnej nutnej kontroly, napríklad u výrobcov, dopravcov, sprostredkovateľov a pod.

K § 2

Ustanovenie § 2 určuje definíciu tovaru dvojakého použitia, ktorá je obsiahnutá v nariadení Rady. Konkrétny zoznam tovaru dvojakého použitia je ustanovený v prílohe č. 1 nariadenia Rady.

K § 3

Fyzická osoba s trvalým alebo prechodným pobytom na území Slovenskej republiky, fyzická osoba – podnikateľ s miestom podnikania na území Slovenskej republiky alebo právnická osoba so sídlom na území Slovenskej republiky môže zo Slovenskej republiky mimo územie spoločenstva vyviezť tovar dvojakého použitia alebo vykonávať sprostredkovateľskú činnosť pri vývoze tovaru dvojakého použitia bez ohľadu na to, kde je tovar dvojakého použitia umiestňovaný, len na základe povolenia podľa nariadenia Rady alebo podľa tohto zákona.

K § 4

V rámci všeobecne formulovaných povinností vývozcu, sprostredkovateľa, vlastníka alebo iného užívateľa tovaru dvojakého použitia je vývozca tovaru dvojakého použitia povinný zabezpečiť potvrdenie o konečnom použití tovaru dvojakého použitia a súčasne dodržiavať podmienky ustanovené vo vývoznom povolení. Ide o právne relevantnú povinnosť z toho pohľadu, že vývozca vyváža tovar a umiestňuje ho na trhu v krajine určenia len po jej súhlasnom vyjadrení. Krajina určenia musí potvrdiť skutočnosť dodania tovaru dvojakého použitia do oblastí priemyslu, ktoré nemôžu byť zneužité na vojenské účely vrátane výskumu, vývoja a overenia účinkov vyvážaného tovaru. Potvrdenie o prevzatí tovaru dvojakého použitia vydá v prijímajúcej krajine príslušný orgán krajiny a toto potvrdenie musí byť v origináli predložené ministerstvu spolu s overenou kópiou prekladu potvrdenia v štátnom jazyku.

S ohľadom na charakter zákona, ale aj na povinnosti vyplývajúce z medzinárodných zmlúv, pre potreby kontroly exportu tovaru dvojakého použitia, je vývozca ďalej povinný najmenej po dobu troch rokov od konca kalendárneho roku, v ktorom došlo k vývozu tovaru dvojakého použitia, viesť evidenciu o základných údajoch potrebných pre určenie charakteru, množstva a ceny tovaru, vrátane obchodných zmlúv, záruk o použití, dopravných a iných expedičných dokladov. Pri vývoze dovezeného kontrolovaného tovaru je povinný dodržiavať podmienky ustanovené vo vývoznom povolení zahraničného dodávateľa. Aby orgány štátu vykonávajúce dozor nad kontrolovaným tovarom mohli svoju činnosť vykonávať, je vývozca povinný poskytnúť týmto kontrolným orgánom súčinnosť pri výkone kontroly.

Vlastník alebo iný užívateľ tovaru dvojakého použitia je povinný pri prevode vlastníckych alebo užívateľských práv k tovaru dvojakého použitia písomne upozorniť ďalšieho vlastníka alebo užívateľa na skutočnosť, že ide o tovar dvojakého použitia podliehajúci režimu kontroly exportu podľa osobitného predpisu.

Vzhľadom na špecifický charakter tovaru dvojakého použitia je nevyhnutné, aby bol tovar dvojakého použitia skladovaný takým spôsobom a na takom mieste, aby sa minimalizovalo riziko jeho odcudzenia, straty alebo jeho zneužitia. Z uvedeného dôvodu sa vývozcovi, sprostredkovateľovi, vlastníkovi a inému užívateľovi stanovuje povinnosť prijať opatrenia na zamedzenie zneužitia, straty a odcudzenia tovaru dvojakého použitia.

K § 5

Okrem Ministerstva hospodárstva Slovenskej republiky sa na režime kontroly tovaru dvojakého použitia podieľajú aj Ministerstvo zahraničných vecí Slovenskej republiky s ohľadom na skutočnosť, že tento ústredný orgán je zodpovedný za komplexnú prezentáciu zahraničnej politiky z globálneho hľadiska, Ministerstvo obrany Slovenskej republiky, Ministerstvo vnútra Slovenskej republiky a Slovenská informačná služba z pohľadu ochrany bezpečnostných záujmov Slovenskej republiky, Ministerstvo financií Slovenskej republiky spolu s Colným riaditeľstvom Slovenskej republiky a colnými úradmi z pohľadu ochrany colného územia, Úrad jadrového dozoru Slovenskej republiky z pohľadu expertíznych a posudkových činností nakladania s jadrovými materiálmi a Ministerstvo zdravotníctva Slovenskej republiky z pohľadu expertíznych a posudkových činností v rámci kontroly chemických a biologických látok.

Zákon deklaruje, že orgány štátnej správy sú oprávnené uplatňovať kontrolný režim aj v rámci tých medzinárodných inštitúcií, ktorých Slovenská republika nie je členom, ale vláda Slovenskej republiky ich uznáva, pri súčasnom napĺňaní vlastných zahraničnopolitických, bezpečnostných a obchodných záujmov štátu.

K § 6

Prijatím navrhovaného zákona bude právny základ vývozných kontrol v Slovenskej republike spočívať ako na citovanom nariadení Rady, tak na novom zákone slúžiacom k jeho vykonaniu.

Orgánom zodpovedným za výkon opatrení príslušných predpisov Európskej únie a zákona je Ministerstvo hospodárstva Slovenskej republiky. Jeho zodpovednosť sa stanovuje v rozsahu vychádzajúcom zo súčasnej praxe.

Ministerstvo hospodárstva Slovenskej republiky v oblasti režimu kontroly tovaru dvojakého použitia plní funkciu kontrolného orgánu. Spolupracuje s príslušnými orgánmi Európskej únie, s príslušnými orgánmi členských štátov Európskej únie a štátnymi orgánmi iných štátov, ktoré sú zodpovedné za plnenie úloh národného režimu kontroly v oblasti tovaru a technológií dvojakého použitia. V súvislosti s tým sa jeho zástupcovia zúčastňujú zasadnutí príslušných medzinárodných organizácií (napr. Wassenarského usporiadania). Ako ústredný orgán štátnej správy kontroluje dodržiavanie ustanovení nariadenia Rady ako aj tohto zákona, Vykonáva funkciu ústredného registra tovaru dvojakého použitia. Vydáva a zrušuje povolenia na vývoz a na prepravu tovaru dvojakého použitia. V súvislosti s vydávaním povolení vedie register vývozcov, ktorí chcú využiť na vývoz tovaru dvojakého použitia tzv. všeobecné vývozné povolenie a vedie evidenciu sprostredkovateľov. Pre potreby zahraničných osôb vydáva medzinárodné dovozné certifikáty a plní aj ďalšie úlohy vyplývajúce z tohto zákona.

K § 7

Kompetencie iných orgánov štátnej správy pri výkone kontroly vývozu tovaru dvojakého použitia spočívajú v tom, že iné orgány štátnej správy uvedené v § 5 ods. 2 na požiadanie ministerstva mu poskytujú údaje potrebné na udelenie alebo odňatie povolenia na vývoz alebo na sprostredkovanie obchodu s kontrolovaným tovarom. Iné orgány štátnej správy pri zachovaní ich kompetencií vyplývajúcich pre nich z osobitných zákonov sa vždy vyjadrujú na žiadosť ministerstva a to z pohľadu zahraničnopolitických záujmov, bezpečnostných záujmov, ochrany colného územia a ochrany pred jadrovým nebezpečenstvom. Vyjadrenia orgánov štátnej správy uvedených v § 5 ods. 2, či už pozitívne alebo negatívne, sú pre ministerstvo v oblasti udelenia alebo odňatia povolenia potrebné na širšie posúdenie žiadosti z pohľadu teritoriálnej, ale aj celosvetovej bezpečnosti. Tu sa sleduje právne relevantná skutočnosť, že tieto orgány zo svojich kompetencií vyplývajúcich pre nich z osobitných predpisov, sú tými orgánmi, ktorých vyjadrenia posudzujú postavenie Slovenskej republiky ako celku s ohľadom na už spomenuté zahraničnopolitické, bezpečnostné, ale aj obchodné záujmy Slovenskej republiky.

K § 8

Toto ustanovenie poskytuje prehľad prípadov, v ktorých sa vyžaduje povolenie. V súlade s nariadením Rady i s navrhovaným zákonom možno vývoz tovaru dvojakého použitia uskutočniť len na základe individuálneho, globálneho alebo všeobecného vývozného povolenia. Sprostredkovateľskú činnosť s tovarom dvojakého použitia možno vykonať len na základe sprostredkovateľského povolenia.

K odseku 2 písm. a)

V praxi sú najčastejšie a najbežnejšie žiadosti o povolenie k vývozu tovaru uvedeného v prílohe I nariadenia Rady. Zoznam tovaru dvojakého použitia nebude v porovnaní so súčasným stavom vydaný ministerstvom výnosom duplicitne.

Nariadenie Rady presne definuje prípady, kedy sa konanie o povolenie vzťahuje i na tovar, ktorý nie je uvedený v kontrolnom zozname tovaru dvojakého použitia.

Ide o prípady, keď vývozca bol príslušným štátnym orgánom informovaný o možnom zneužití vyvážaného tovaru pre účely šírenia zbraní hromadného ničenia alebo v oblastiach zbrojných embárg.

K odseku 2 písm. b)

V zmysle splnomocnenia sa zachováva povinnosť vývozcu informovať ministerstvo pokiaľ má dôvody mať podozrenie, že tovar dvojakého použitia by mohol byť určený k použitiu v spojení so šírením zbraní hromadného ničenia. Ďalší postup je totožný s postupom v predchádzajúcom odstavci.

K odseku 2 písm. c)

Návrh zákona umožňuje stanoviť vykonávacím právnym predpisom k zákonu ďalší tovar, k vývozu ktorého sa vyžaduje povolenie na vývoz tovaru dvojakého použitia z dôvodu bezpečnosti štátu alebo ochrany ľudských práv v zmysle splnomocnenia článku 5 bod 1. nariadenia Rady, ktoré sú ponechané na zodpovednosť jednotlivých štátov alebo v súlade so záväzkami z medzinárodných kontrolných režimov a zmlúv.

Využitie tohoto opatrenia nie je v súčasnosti aktuálne, môže však byť vhodným nástrojom pre prípad potreby v budúcnosti.

K odseku 2 písm. d)

Kontrola vývozu technickej pomoci je špecificky upravená v § 23. Opatrenia vyplývajú zo Spoločnej akcie Rady č. 2000/401/CFSP, za implementáciu ktorej zodpovedá každý členský štát Európskej únie.

Povolenie sa vyžaduje v súlade s nariadením Rady aj na prepravu vymedzeného tovaru dvojakého použitia z územia Slovenskej republiky na územie členských štátov spoločenstva.

Celý § 8 je koncipovaný tak, aby poskytoval dostatočný prehľad prípadov, kedy sa vyžaduje povolenie, neopakoval ustanovenie nariadenia Rady a využil jeho splnomocnenie k ponechaniu už uplatnených opatrení v národných systémoch.

K odseku 3

V prípadoch, keď si je vývozca vedomý toho, že tovar dvojakého použitia by mohol byť určený pre použitie v spojení so šírením zbraní hromadného ničenia, alebo pre vojenské použitie v krajine, ktorá je predmetom medzinárodného zbrojného embarga, musí o tom podľa nariadenia Rady upovedomiť príslušné orgány, t.j. ministerstvo. Ministerstvo na základe splnomocnenia nariadenia Rady rozhodne, či je k vývozu potrebné povolenie a zároveň určí, druh povolenia, individuálne alebo globálne vývozné povolenie.

K § 9

Vzhľadom k tomu, že súčasný zákon bol pripravený a schválený v r. 2002 ako kompatibilný s nariadením Rady, ustanovenia vzťahujúce sa k individuálnemu povoleniu zodpovedajú súčasnej praxi. Vecná podstata sa nemení. Individuálne povolenie je písomné rozhodnutie ministerstva umožňujúce vývozcovi vyviezť určený druh a množstvo tovaru dvojakého použitia na základe zmluvy uzavretej medzi vývozcom a jeho zahraničným obchodným partnerom. O individuálne povolenie sa musí požiadať vždy pri vývoze tovaru, ktorý je alebo môže byť využitý v celku alebo čiastočne v jadrovej, chemickej a biologickej oblasti na použitie v spojení s vývojom, produkciou, manipuláciou, prevádzkovaním, údržbou, skladovaním, detekciou, identifikáciou alebo distribuovaním chemických, biologických alebo jadrových zbraní alebo iných jadrových výbušných zariadení, alebo s vývojom, produkciou, údržbou alebo skladovaním riadených striel schopných dopravovať takéto zbrane a to aj v prípade tovaru, ktorý nie je uvedený v kontrolnom zozname, ak má vývozca dôvody mať podozrenie, že tento tovar je alebo môže byť určený v celku alebo sčasti na vyššie uvádzané účely. O vydanie individuálneho povolenia je potrebné požiadať aj v prípade tovaru, ktorý nie je uvedený v kontrolnom zozname tovaru dvojakého použitia, ale vývozca bol ministerstvom informovaný o možnom zneužití vyvážaného tovaru pre účely šírenia zbraní hromadného ničenia alebo v oblastiach zbrojných embárg. Rovnaká povinnosť sa vzťahuje aj na poskytovanie technickej pomoci, ktoré sa pre účely tohto zákona považuje za vývoz.

Písomnú žiadosť o udelenie individuálneho povolenia predkladá vývozca ministerstvu po písomnom prejave vôle zahraničného zmluvného partnera, pričom o udelenie je potrebné požiadať v lehote najneskôr 90 dní pred predpokladaným vývozom na každú zmluvu, ktorej predmetom je vývoz tovaru dvojakého použitia. Spôsob predloženia žiadosti a nevyhnutný rozsah požadovaných dokladov zostáva zhodný so súčasnou praxou, ktorá zodpovedá požiadavkám nariadenia Rady.

Žiadosti o individuálne vývozné povolenia sa podávajú na formulári, ktorý musí obsahovať minimálne údaje predpísané nariadením Rady, môže však obsahovať aj dodatočné údaje stanovené členskými štátmi podľa vlastnej potreby. Vzor žiadosti vydá Ministerstvo hospodárstva Slovenskej republiky.

Samotná žiadosť musí byť doložená návrhom na uzavretie zmluvy o budúcej zmluve (pactum de contrahento), alebo už uzavretou zmluvou medzi vývozcom a jeho zahraničným zmluvným partnerom, s presnou špecifikáciou tovaru dvojakého použitia vrátane uvedenia jeho množstva. Žiadosť o individuálne povolenie musí byť doložená potvrdením o konečnom použití tovaru dvojakého použitia vyhotoveným príslušným orgánom krajiny určenia, alebo prehlásením zahraničného užívateľa, že tovar dvojakého použitia nebude použitý na výrobu alebo na vývoj jadrových, chemických a biologických zbraní, že bude použitý iba k účelu uvedenému v prehlásení a nebude bez súhlasu krajiny vývozcu reexportovaný.

Ak pôjde o vývoz tovaru dvojakého použitia v jadrovej oblasti, je potrebné k žiadosti o individuálne povolenie priložiť aj povolenie Úradu jadrového dozoru Slovenskej republiky. Ak pôjde o vývoz tovaru dvojakého použitia - biologických látok, je potrebné k žiadosti o individuálne povolenie priložiť aj stanovisko Ministerstva zdravotníctva Slovenskej republiky. Ministerstvo hospodárstva Slovenskej republiky po zvážení všetkých okolností žiadosti a po vyjadrení sa orgánov štátnej správy uvedených v § 5 ods. 2 môže požadovať aj ďalšie podklady od žiadateľa, ktoré umožnia riadne posúdenie danej žiadosti.

K § 10

Individuálne povolenie Ministerstvo hospodárstva Slovenskej republiky udelí najdlhšie v lehote 90 dní odo dňa predloženia úplnej žiadosti. Samotné povolenie obsahuje všetky náležitosti, ktoré sú uvedené v § 10 ods. 2 tohto zákona a je zhodné s formulárom podľa nariadenia Rady. Pri udeľovaní individuálneho povolenia ministerstvo zohľadňuje záväzky, ktorými je Slovenská republika viazaná v oblasti svojich medzinárodných vzťahov a taktiež podmienky stanovené nariadením Rady.

Pri rozhodovaní o udelení či neudelení povolenia sa ministerstvo riadi nariadením Rady, prihliada k záväzkom a povinnostiam Slovenskej republiky ako účastníka medzinárodných režimov kontroly exportu, k sankciám medzinárodných inštitúcií i orgánov Európskej únie, k národnej zahraničnej a bezpečnostnej politike a zamýšľanému konečnému použitiu ako i miere rizika zneužitia vyvážaného tovaru dvojakého použitia.

Dôvody neudelenia povolenia, ktoré sú v návrhu vymenované vyplývajú zo zásad vývozných kontrol prijatých medzinárodnými kontrolnými režimami, sú zhodné s dôvodmi neudelenia v súčasnom zákone a sú v súlade s nariadením Rady.

Zamietnutia vývozu nie sú častým javom. Štátne orgány rozhodujú o týchto opatreniach len v najcitlivejších prípadoch, ktorých realizáciou by došlo k vážnemu poškodeniu štátnych a bezpečnostných záujmov. Väčšinou by boli ohrozené i zahraničné obchodné záujmy vývozcu, pokiaľ by svojimi dodávkami priamo či sprostredkovane napomáhal rozvoju programov vývoja alebo výroby zbraní hromadného ničenia.

K § 11

Pre kontrolu vývozu tovaru dvojakého použitia vývozca oznámi ministerstvu objem realizovaného vývozu po jeho ukončení, najneskôr však do 15 dní.

V prípade nevyužitia individuálneho povolenia, vývozca udelené povolenie bezodkladne vráti ministerstvu s odôvodnením, prečo nedošlo k využitiu povolenia. Táto skutočnosť je potrebná pre evidenciu vývozu kontrolovaného tovaru.

K § 12

V súlade s nariadením Rady sú stanovené možné opatrenia zo strany ministerstva voči vývozcom, ktorým už povolenie bolo udelené. Ministerstvo môže už udelené povolenie na základe závažných dôvodov odňať. Takýmito závažnými dôvodmi sa rozumie zistenie, že povolenie bolo udelené na základe podkladov predložených vývozcom, ktoré nezodpovedali skutočnosti s cieľom získať vydanie povolenia, alebo zistenie, že vývozca porušuje podmienky stanovené v udelenom povolení. Už udelené individuálne povolenie ministerstvo odníme aj v prípade, ak je to odôvodnené zahraničnopolitickými, bezpečnostnými alebo obchodnými záujmami Slovenskej republiky.

Odňatie povolenia a eventuálne škody spôsobené vývozcovi uvedením nepravdivých alebo neúplných údajov v žiadosti alebo nedodržaním podmienok určených v povolení znáša vývozca.

Odvolanie proti rozhodnutiu ministerstva o odňatí individuálneho povolenia nemá odkladný účinok.

K § 13

Vzhľadom k tomu, že súčasný zákon bol pripravený a schválený v r. 2002 ako kompatibilný s nariadením Rady, ustanovenia vzťahujúce sa k individuálnemu otvorenému povoleniu zodpovedajú súčasnej praxi.

Znenie návrhu sa prispôsobuje terminológii nariadenia Rady. Najpodstatnejšou zmenou je zmena doterajšieho názvu „individuálne otvorené povolenie“ na „globálne povolenie“, vecná podstata sa však nemení.

Globálne povolenie sa v praxi bude využívať u konkrétneho vývozcu, ktorý bude vyvážať tovar dvojakého použitia rovnakého charakteru v opakujúcich sa dodávkach viacerým partnerom do jednej alebo viacerých krajín, pričom cenu a objem dodávok v určitom období možno odhadnúť len rámcovo.

Na udelenie takéhoto povolenia tak isto, ako u individuálneho povolenia, nie je právny nárok. Takéto povolenie sa môže udeliť v prípade predpokladaných opakovaných vývozov tovaru dvojakého použitia v určenej tovarovej štruktúre a určenom teritoriálnom rozsahu pre určité časové obdobie na základe písomnej žiadosti vývozcu.

Žiadosti o globálne povolenie sa podávajú na rovnakom tlačive ako žiadosti o individuálne povolenie. Vzor žiadosti bude stanovený výnosom Ministerstva hospodárstva Slovenskej republiky. Spôsob predloženia žiadosti a nevyhnutný rozsah požadovaných dokladov zostáva zhodný so súčasnou právnou úpravou, ktorá zodpovedá požiadavkám nariadenia Rady.

Používanie globálneho povolenia predpokladá u vývozcu dobrú znalosť zásad a podmienok vývozných kontrol, vrátane overovania konečného použitia. Takouto zárukou je napríklad predchádzajúca dostatočná skúsenosť s vývozom tovaru dvojakého použitia, schopnosť identifikovať tovar dvojakého použitia a overovať jeho konečné použitie, znalosť zahraničného partnera, vo väčších firmách zavedenie systému vnútornej kontroly apod.

To, čo platí pre žiadosť o udelenie individuálneho povolenia a je zdôvodnené v dôvodovej správe k § 9, platí aj pre globálne povolenie s tým, že žiadosť musí byť doložená zoznamom zahraničných obchodných partnerov, uzatvorenou zmluvou alebo návrhom na uzatvorenie zmluvy medzi vývozcom a jeho zahraničnými zmluvnými partnermi s presnou špecifikáciou tovaru dvojakého použitia vrátane predpokladaného množstva. V prípade, že sa jedná o tovar dvojakého použitia z jadrovej oblasti je potrebné doložiť aj povolenie Úradu jadrového dozoru Slovenskej republiky.

S ohľadom na to, že globálne povolenie sa poskytuje spravidla na dlhšie obdobie (najdlhšie na dobu troch rokov), aj vývozca tovaru dvojakého použitia si u tohto druhu povolenia musí byť vedomý skutočnosti, že môže v čase účinnosti povolenia dôjsť k jeho odňatiu s ohľadom okrem iného aj na odôvodnené zahranično-politické alebo bezpečnostné záujmy Slovenskej republiky, alebo záujmy medzinárodných organizácií, ktorých je Slovenská republika členom. Vývozca, ktorému nebude udelené globálne povolenie môže požiadať o individuálne vývozné povolenie.

K § 14

Dôvodová správa k § 10 sa obdobne uplatňuje aj pri § 15. Ministerstvo hospodárstva SR v prípade, že sa rozhodne udeliť globálne povolenie, rozhodne o jeho udelení v lehote najneskôr 90 dní odo dňa doručenia žiadosti.

K § 15

Dôvodová správa k § 13 platí aj k § 16.

K § 16

Všeobecné povolenie umožňuje vyviezť tovar bez povolenia dopredu neurčenému vývozcovi. V porovnaní s platnou právnou úpravou, ktorá predpokladá iba vydanie národných všeobecných povolení, návrh nového zákona počíta s dvomi druhmi všeobecných povolení. Všeobecným vývozným povolením spoločenstva a všeobecným vývozným povolením Slovenskej republiky. Všeobecné povolenie spoločenstva je vydané nariadením Rady a všeobecné povolenie SR sa vydá ako novela zákona vo forme prílohy k zákonu po vzájomnej dohode orgánov štátnej správy uvedených v § 5 ods. 2 návrhu zákona.

K § 17

Ustanovenie sa vzťahuje k uskutočňovaniu vývozu na základe všeobecného vývozného povolenia spoločenstva a všeobecných vývozných povolení, ku ktorých vydaniu sú splnomocnené členské štáty Európskej únie. Doposiaľ nebolo národné všeobecné vývozné povolenie SR vydané a v súčasnosti sa s vydaním takéhoto povolenia ani nepočíta. Vecne dochádza k uvoľneniu kontrolných procedúr pri vývozoch. Terminologické odlíšenie oboch druhov všeobecných povolení umožňuje nielen ich oddelené sledovanie a lepšiu orientáciu, najmä pre vývozcov, ale umožňuje tiež stanoviť v súlade s nariadením Rady rozdielne podmienky pre ich využívanie. Preto sa tiež zavádza povinnosť registrácie pred prvým uskutočnením vývozu na základe všeobecného vývozného povolenia spoločenstva a všeobecného povolenia Slovenskej republiky samostatne. V záujme udržania aktuálneho prehľadu subjektov uskutočňujúcich vývoz na základe týchto povolení sa zavádza i povinnosť vývozcu požiadať ministerstvo o zrušenie registrácie, pokiaľ nemieni na základe príslušného druhu povolenia vývoz ďalej uskutočňovať. Ostatné náležitosti vychádzajú zo súčasnej praxe podľa platného zákona. Registrácia nemá charakter správneho konania. Ministerstvo potvrdí registráciu listom. V prípade nedostatkov upozorní vývozcu na nesprávnosť podania a nutnosť nápravy.

K § 18 - 19

Napriek tomu, že nariadenie Rady nereguluje sprostredkovateľskú činnosť s tovarom dvojakého použitia, návrh zákona túto oblasť upravuje. Ustanovenia §§ 19 – 21 návrhu zákona kopírujú súčasnú právnu úpravu. Zachovanie právnej úpravy sprostredkovateľskej činnosti s tovarom dvojakého použitia sa javí žiadúce aj s ohľadom na prebiehajúce diskusie v pracovných skupinách orgánov Európskej únie.

Sprostredkovateľskou zmluvou sa sprostredkovateľ zaväzuje obstarať záujemcovi za odmenu uzavretie zmluvy a záujemca sa zaväzuje sprostredkovateľovi poskytnúť odmenu vtedy, ak bol výsledok dosiahnutý pričinením sprostredkovateľa. Podľa tohto zákona sa sprostredkovateľská činnosť definuje v § 3 ako iné nakladanie s tovarom dvojakého použitia, pod ktorým sa rozumie vytvorenie základných podmienok pre uzavretie zmlúv alebo samotnej zmluvy, ak sú realizované tretími stranami bez ohľadu na to, kde je tovar dvojakého použitia umiestňovaný.

Žiadateľ o udelenie sprostredkovateľského povolenia svoju žiadosť predloží v lehote najneskôr 90 dní pred tým, než začne vykonávať svoju sprostredkovateľskú činnosť.

V žiadosti uvedie svoje identifikačné znaky a návrh na dobu platnosti sprostredkovateľského povolenia. K žiadosti súčasne doloží vyhlásenie o doteraz vykonávanej sprostredkovateľskej činnosti, vyhlásenie o tom, v akej komoditnej štruktúre tovarov dvojakého použitia chce sprostredkovateľskú činnosť vykonávať a vyhlásenie o tom, či okrem sprostredkovateľskej činnosti chce vykonávať aj činnosti osobitne zmluvne upravené, čím sa rozumie prepravná činnosť, činnosť vykonávaná na základe mandátnej zmluvy, komisionárskej zmluvy, atď. Prax ukázala, že sprostredkovatelia súčasne vykonávajú aj činnosti uvedené v predchádzajúcom texte a to aj vtedy, keď tovar a nakladanie s ním sprostredkúvajú, prepravujú a dodávajú mimo územia Slovenskej republiky.

O udelení a odňatí sprostredkovateľského povolenia ministerstvo rozhodne tak, ako to vyplýva zo znenia samotného § 20. Ministerstvo sprostredkovateľské povolenie neudelí, ak by jeho udelenie mohlo ohroziť ciele alebo záujmy ustanovené v § 5 ods. 3.

Ministerstvo sprostredkovateľské povolenie odníme, ak sprostredkovateľ svojou činnosťou poškodil alebo poškodzuje záujmy Slovenskej republiky v zahraničnopolitickej, bezpečnostnej a obchodnej oblasti v krajine vývozu, ale aj v krajine, z ktorej sa vývoz uskutočňuje (krajina pôvodu). Ministerstvo môže odňať sprostredkovateľské povolenie aj s ohľadom na časový rozmer vydaného povolenia, keď v priebehu jej účinnosti dôjde k nežiadúcim spoločensko-politickým zmenám v krajinách, kde sa sprostredkovateľská činnosť vykonáva. Odňatím sprostredkovateľského povolenia sprostredkovateľ prestane vykonávať aj činnosti osobitne zmluvne upravené. Odvolanie proti rozhodnutiu ministerstva o odňatí sprostredkovateľského povolenia nemá odkladný účinok. Po odňatí sprostredkovateľského povolenia je sprostredkovateľ povinný upozorniť toho, v mene koho koná, na potrebu vykonať opatrenia potrebné na to, aby sa zabránilo vzniku škody bezprostredne hroziacej nedokončením činnosti súvisiacej so zariaďovaním sprostredkovateľských alebo iných činností. V prípade, že túto povinnosť sprostredkovateľ nesplní, eventuálne vzniknutá škoda bude uplatňovaná voči sprostredkovateľovi.

Keďže pre sprostredkovateľa platia všetky ustanovenia tohto zákona, je povinný pre potrebu toho, v mene koho koná, uschovávať doklady, ktoré nadobudol v súvislosti so sprostredkovateľskou činnosťou a to po dobu, po ktorú môžu byť tieto doklady významné pre ochranu záujmov toho, v mene koho koná.

Vzor žiadosti o udelenie sprostredkovateľského povolenia vydá Ministerstvo hospodárstva SR.

K § 20

Podmienkou efektívneho systému vývozných kontrol je overovanie konečného použitia tovaru dvojakého použitia a jeho konečného užívateľa.

Žiadosť o vývozné povolenie musí byť doložená dovozným certifikátom vystaveným oprávneným orgánom štátu dovozu alebo vyhlásením konečného užívateľa. Štátne orgány a dovozcovia v krajinách uplatňujúcich systém vývozných kontrol musia byť taktiež schopní vyhovieť takejto požiadavke zahraničného partnera. Pre tieto účely je ministerstvo oprávnené vydať dovozcovi pred dovozom tovaru dvojakého použitia do Slovenskej republiky medzinárodný dovozný certifikát, ktorý je zahraničným partnerom požadovaný ako doklad pred rozhodnutím o povolení vývozu. Táto prax je v súlade so systémom kontroly konečného použitia dohodnutým v medzinárodných kontrolných režimoch a zodpovedá jej aj naša podmienka pre udelenie vývozného povolenia, kedy žiadosť musí byť doložená rovnakými druhmi dokladov.

Doposiaľ sa dovozný certifikát vydával spoločne s individuálnym dovozným povolením a na základe tejto žiadosti. Pretože dovozy vstupom Slovenskej republiky do Európskej únie nepodliehajú licenčnému konaniu, výnosom Ministerstva hospodárstva SR sa ustanoví vzor žiadosti o dovozný certifikát. Návrh počíta s tým, že si ministerstvo môže požadovať i ďalšie doklady a informácie umožňujúce riadne posúdiť daný prípad, napríklad zmluvu so zahraničným zmluvným partnerom, u jadrových položiek povolenie Úradu jadrového dozoru SR, u biologických materiálov stanovisko Ministerstva zdravotníctva SR a podobne.

Na konanie o žiadosti o dovozný certifikát sa vzťahuje zákon o správnom konaní.

K § 21

Podľa nariadenia Rady podlieha kontrole technická pomoc, pokiaľ je súčasťou hmotného vývozu technológie (napr. dokumentácie vzťahujúcej sa ku kontrolovanému tovaru dvojakého použitia). Poskytovanie technickej pomoci spojené s pohybom osôb mimo Spoločenstva, vrátane ústnej formy pomoci nebolo do nariadenia Rady, ktoré je právnym predpisom s priamou účinnosťou vo všetkých členských štátoch Európskej únie, zakotvené. Zároveň s nariadením však bola vydaná Spoločná akcia, podľa ktorej sa povolenie v stanovených prípadoch na poskytovanie technickej pomoci tohoto druhu vyžaduje. Implementácia tohoto opatrenia tak bola zverená do zodpovednosti jednotlivých členských štátov v rámci ich právnych systémov.

Pretože ide o špecifické prípady vývozu, je potrebné riešiť ich individuálne, t. j. na základe individuálneho vývozného povolenia. Obdobne ako u vývozu softvéru a technológií elektronickými prostriedkami ide o zvláštnu formu vývozu, ktorá nepodlieha colnému konaniu. Tak ako na iné vývozy sa však na tieto prípady vzťahuje systém vývozných kontrol, vrátane § 4 stanovujúceho povinnosti vývozcu a § 24 až 32, kontrola a sankcie.

K § 22

Ustanovenie rieši postup uskutočňovania kontroly prepravy tovaru dvojakého použitia v rámci Európskej únie. Pojem „preprava“ nie je nariadením Rady priamo definovaný, rozumie sa ním pohyb tovaru dvojakého použitia medzi jednotlivými členskými štátmi Európskej únie (pred vstupom SR do EÚ to boli vývozy). Je použitý pojem oficiálneho prekladu anglického výrazu „intracommunity transfers“. V prílohe IV nariadenia Rady je stanovený tovar dvojakého použitia, ktorého pohyb medzi členskými krajinami Európskej únie podlieha povoľovaciemu konaniu rovnako ako pri vývoze z Európskej únie.

Návrh zakotvuje oprávnenie ministerstva ustanoviť tovar dvojakého použitia iný ako je uvedený v prílohe IV nariadenia Rady, na prepravu ktorého je potrebné požiadať o vydanie povolenia pokiaľ by konečné miesto určenia príslušného tovaru dvojakého použitia bolo mimo územia spoločenstva, pokiaľ by konečné použitie na takomto mieste určenia malo byť spojené so šírením zbraní hromadného ničenia apod. Pri podaní žiadosti i pri rozhodovaní o udelení povolenia pre prepravu vo vnútri spoločenstva platí obdobný postup ako u vývozných povolení.

Povinnosť osoby prepravujúcej tovar dvojakého použitia (rozumie sa akýkoľvek tovar dvojakého použitia podliehajúci kontrole vývozu) v obchodných dokladoch zreteľne vyznačiť, že jeho vývoz z Európskej únie podlieha kontrole, je zakotvená priamo v nariadení Rady. Povinnosti vzťahujúce sa k evidencii a jej kontrole sú obdobné ako pri vývoze a sú tiež stanovené nariadením Rady.

K § 23

Systém kontroly nad dodržiavaním predkladaného návrhu zákona a teraz i nariadenia Rady sa v porovnaní s platnou právnou úpravou v zásade nemení.

Orgánmi štátnej správy oprávnenými vykonávať kontrolu nad dodržiavaním nariadenia Rady a navrhovaného zákona sú najmä Ministerstvo hospodárstva Slovenskej republiky a v rámci svojej pôsobnosti aj iné orgány štátnej správy uvedené v ustanovení § 5 ods. 2.

K § 24

Povinnosťou dovozcov, vývozcov, vlastníkov alebo iných užívateľov, sprostredkovateľov a ďalších osôb, ktoré sa na vývoze, dovoze alebo preprave tovaru dvojakého použitia vo vnútri spoločenstva podieľajú je na základe tohto zákona osobám povereným výkonom kontroly predložiť všetky doklady a písomnosti vzťahujúce sa na predmet kontroly a umožniť prehliadku objektov, dopravných a prepravných zariadení alebo iných priestorov, v ktorých je, alebo sa predpokladá, že je umiestnený tovar dvojakého použitia.

Dotknuté subjekty sú povinné umožniť prehliadku objektov, dopravných a prepravných zariadení alebo iných priestorov v ktorých je, alebo sa predpokladá, že je umiestnený tovar dvojakého použitia aj v prípadoch, keď sa nachádzajú mimo územia Slovenskej republiky a tovar dvojakého použitia v nich sa nachádzajúci bol vyvezený alebo sprostredkovaný slovenskými vývozcami alebo sprostredkovateľmi, za predpokladu, že kontrola je vykonávaná v spolupráci s príslušnými orgánmi dotknutej krajiny.

K § 25

Ustanovenie oprávňuje iné orgány štátnej správy uvedené v §5 ods. 2 aby z podnetu ministerstva vykonali predbežnú kontrolu údajov uvedených v žiadosti o príslušné povolenie alebo dovozný certifikát. Týmto orgánom je taktiež umožnené, aby mohli predbežnú kontrolu zameranú na overenie údajov uvedených v žiadosti o udelenie povolenia alebo dovozného certifikátu vykonať z vlastnej iniciatívy ešte pred poskytnutím svojich vyjadrení podľa § 7 ministerstvu.

Ministerstvo v rámci svojich kompetencií v oblasti kontroly spolupracuje aj s príslušnými orgánmi štátu dodávateľa alebo odberateľa tovaru dvojakého použitia. Iné orgány štátnej správy podľa § 5 ods. 2 v prípade, že konajú na požiadanie ministerstva, musia výsledky kontrol oznámiť ministerstvu v lehote 15 dní odo dňa vykonania predbežnej kontroly. V prípade, že ministerstvo požiadalo o kontrolu na základe požiadania štátneho orgánu štátu dodávateľa, výsledky kontroly tomuto štátnemu orgánu štátu dodávateľa oznámi v lehote 30 dní odo dňa obdržania výsledkov kontroly.

K § 26

Ustanovenie splnomocňuje colné orgány, Slovenskú informačnú službu, Ministerstvo zdravotníctva SR a Úrad jadrového dozoru SR vykonávať v mieste, kde sa kontrolovaný tovar dvojakého použitia nachádza priebežnú kontrolu plnenia všeobecných povinností vývozcu, sprostredkovateľa, vlastníka alebo iného užívateľa tovaru dvojakého použitia ako aj povinností dovozcu, ktorému bol vydaný dovozný certifikát. Uvedené orgány vykonávajú tiež kontrolu vyvážaného tovaru, ktorý nie je uvedený v zozname kontrolovaného tovaru dvojakého použitia, ak získajú informácie, že tento tovar môže byť použitý celkom alebo sčasti k vývoju, výrobe, nakladaniu, údržbe, skladovaniu, odhaľovaniu, zisťovaniu, rozširovaniu chemických, biologických alebo jadrových zbraní, ako aj k prevádzkovaniu zariadení na výrobu týchto zbraní, alebo k vývoju, výrobe, údržbe alebo skladovaniu riadených striel schopných takéto zbrane niesť. Uvádzaným kontrolným orgánom sa dáva do pôsobnosti aj výkon kontroly poskytovania technickej pomoci podľa § 22. Kontrolné orgány kontrolu vykonávajú rovnako v prípade, že o to požiada ministerstvo alebo príslušný štátny orgán štátu dodávateľa. Tu je premietnutá skutočnosť, že štát dodávateľa považuje dodaný tovar za svoj z ohľadu kontroly jeho použitia aj v prípade jeho umiestnenia v inej krajine ako v krajine pôvodu. Ide o celosvetovú ochranu pred možným vývojom ešte ničivejších zbraní hromadného ničenia.

Ustanovením sa ďalej dáva Colnému kriminálnemu úradu a Slovenskej informačnej službe oprávnenie na kontrolu prenosu softvéru a technológie dvojakého použitia elektronickými prostriedkami, faxom alebo telefónom do miesta určenia mimo územia Európskej únie.

K § 27 a 28

Ministerstvo môže ku kontrole, ktorú vykonávajú orgány štátnej správy podľa § 5 ods. 2 za splnenia podmienok podľa osobitných predpisov, akými je napr. zákona o mierovom využívaní jadrovej energie prizývať aj kontrolné orgány iných štátov.

Na výkone kontroly sa môžu zúčastniť aj medzinárodní inšpektori, ktorí vykonávajú kontrolu na základe medzinárodných zmlúv zohľadňujúc ciele medzinárodných inštitúcií pôsobiacich v oblasti mnohostrannej kontroly. Slovenská republika je členom viacerých medzinárodných inštitúcií i organizácií, napr. Wassenaarského usporiadania, Austrálskej skupiny, Skupiny jadrových vývozcov, a tieto na základe mnohostranných alebo bilaterálnych zmlúv si môžu upraviť kontrolný režim tak, že aj medzinárodní inšpektori budú môcť vykonávať kontrolu tak, ako je to upravené napr. v Dohovore o zákaze vývoja, výroby, hromadenia a použitia chemických zbraní a o ich zničení.

Za účelom vykonania kontroly sú kontrolné orgány za podmienok ustanovených osobitnými predpismi, akými sú napr. zákon o zákaze chemických zbraní, zákon o mierovom využívaní jadrovej energie a colný zákon, oprávnené vstupovať do miestností a priestorov, v ktorých sa tovar dvojakého použitia nachádza, alebo podľa príslušných dokladov nachádzať má, alebo sa nachádzať bude, nahliadať do spisov vrátane technickej dokumentácie, týkajúcich sa tovaru dvojakého použitia a vyhotovovať z nich odpisy pri dodržaní podmienok ochrany utajovaných skutočností. Povinnosť umožniť kontrolu sa vzťahuje aj na nových užívateľov kontrolovaného tovaru, ktorí ho na územie Slovenskej republiky nedoviezli, ale ho kúpili od pôvodného užívateľa alebo dovozcu. Táto ich povinnosť im vyplýva z § 4 ods. 3.

Kontrolné orgány pri výkone kontroly zvlášť významného tovaru dvojakého použitia môžu tranzitnú prepravu tohto tovaru obmedziť, zastaviť alebo vrátiť do krajiny vývozcu, ak si to vyžadujú zahraničnopolitické, bezpečnostné a obchodné záujmy Slovenskej republiky alebo záujmy medzinárodných organizácií, ktorých je Slovenská republika členom alebo ich vláda Slovenskej republiky uznáva. Toto oprávnenie je obzvlášť významné pri tranzite takých komodít, ktoré môžu slúžiť k vývoju, výrobe alebo na použitie predovšetkým zbraní hromadného ničenia.

Na zabezpečenie kontrolnej činnosti okrem Ministerstva hospodárstva SR vedie evidenciu vyvezeného tovaru dvojakého použitia Colné riaditeľstvo SR a poskytuje Ministerstvu hospodárstva SR a iným orgánom štátnej správy uvedeným v §5 ods. 2 potrebné informácie o reálne uskutočnenom vývoze kontrolovaného tovaru v lehote 15 dní odo dňa požiadania o poskytnutie informácie.

K § 29

Informácie dôverného charakteru kontrolné orgány, ministerstvo a iné ústredné orgány štátnej správy poskytnú medzinárodným inštitúciám, ktorých je Slovenská republika členom, alebo ich vláda Slovenskej republiky uznáva, ako aj krajinám pôvodu tovaru, krajinám vývozcu a dovozcu, iba na základe rovnocenných právnych predpisov platných v zahraničí alebo na základe medzinárodných zmlúv, ktorými je Slovenská republika viazaná a problematika dôverných informácií je v nich upravená. V praxi sa toto ustanovenie uplatňuje tak, že keď napr. USA sú členom Wassenarského usporiadania alebo majú rovnocenný právny predpis, ako je tento zákon, orgány kontroly, ministerstvo, iné ústredné orgány štátnej správy im poskytnú dôverné informácie s tým, že ak Slovenská republika bude potrebovať niektoré informácie o tovare, ktorý má pôvod v Slovenskej republike, USA jej recipročne poskytnú spätne takéto informácie. Bez recipročného princípu výmeny dôverných informácií by došlo k oslabeniu suverenity Slovenskej republiky.

Informácie sa neposkytnú, pokiaľ sa týkajú obrany štátu alebo sa na ne vzťahuje zákon o ochrane utajovaných skutočností.

K § 30

Ministerstvo hospodárstva je oprávnené na zabezpečenie kontroly dodržiavania nariadenia Rady a tohto zákona žiadať od iných právnických osôb, ktoré vedú evidenciu majetku dovozcu, vývozcu, vlastníka alebo iného užívateľa, sprostredkovateľa a ďalších osôb, ktoré sa na vývoze, dovoze alebo preprave tovaru dvojakého použitia vo vnútri únie podieľajú informácie nevyhnutné na výkon kontroly.

Tieto údaje si ministerstvo môže vyžiadať pred udelením povolenia alebo pred rozhodnutím o odňatí udeleného povolenia a budú slúžiť k samotnému rozhodnutiu, či žiadateľ o povolenie je schopný tovar dvojakého použitia využívať alebo používať pre vlastnú potrebu. Zmysel tejto súčinnosti je aj v tom, aby nedochádzalo k špekulatívnym vývozom alebo dovozom tovaru dvojakého použitia. Orgány štátnej správy sú na požiadanie povinné oznamovať Ministerstvu hospodárstva SR výsledky nimi vykonávaných kontrol, ktoré sa týkajú vývozu a dovozu tovaru dvojakého použitia.

K § 31

Na základe vykonanej kontroly a zistenia porušenia nariadenia Rady a tohto zákona prichádza do úvahy uloženie sankcie. Ak vývozca, dovozca, sprostredkovateľ alebo akákoľvek iná osoba premiestni tovar dvojakého použitia z územia Slovenskej republiky do cudziny, resp. ho vyvezie z colného územia spoločenstva bez povolenia, napriek tomu, že povolenie je nariadením Rady alebo týmto zákonom vyžadované, bude sankcionovaný. Pokuta až do výšky 20 mil. Sk, alebo do výšky trojnásobku ceny tovaru, ak je táto vyššia než 20 mil. Sk, alebo sankcia spočívajúca v rozhodnutí o prepadnutí tovaru dvojakého použitia, pričom sa nevylučuje ani súbeh, je najvyššou sankciou, ktorú je možné uložiť podľa tohto zákona.

Ak vývozca, vlastník alebo iný užívateľ tovaru dvojakého použitia alebo sprostredkovateľ vývozu tovaru dvojakého použitia iného ako jadrového alebo špeciálneho materiálu poruší svoje povinnosti podľa § 4 alebo dovozca podľa § 20 ods. 5 odôvodnené v dôvodovej správe k uvedeným paragrafom, môže mu byť uložená pokuta až do výšky 10 mil. Sk.

Ministerstvo uloží vývozcovi, dovozcovi, sprostredkovateľovi, vlastníkovi, alebo inému užívateľovi tovaru dvojakého použitia pokutu za porušenie v zákone presne uvedených povinností alebo podmienok stanovených nariadením Rady alebo týmto zákonom až do 10 mil. Sk alebo do trojnásobku hodnoty vyvezeného tovaru, ak je jeho hodnota vyššia ako 10 mil. Sk.

Výška pokuty sa určí s ohľadom na mieru, význam a čas ohrozenia záujmov chránených týmto zákonom, prípadne s ohľadom na škodu, ktorá vznikne protiprávnym konaním.

Význam ukladania sankcií spočíva najmä v tom, že ide o zákon podliehajúci medzinárodným kontrolným režimom a jednotlivé štáty sveta, ktoré sú členmi medzinárodných organizácií pôsobiacich v oblasti mnohostrannej kontroly strategického tovaru si obdobným spôsobom upravujú sankcie pri porušení ich vlastných zákonov. Prostredníctvom tohto zákona sú upravené aj sankcie za porušenie nariadenia Rady, ktoré ich úpravu ponecháva na jednotlivé členské krajiny.

K § 32

Pokutu a prepadnutie tovaru dvojakého použitia uloží colný úrad rozhodnutím. Pri rozhodovaní o uložení sankcie postupuje podľa Colného zákona.

Ministerstvo ukladá pokutu rozhodnutím, pri rozhodovaní o jej uložení postupuje podľa zákona o správnom konaní.

Pokutu a prepadnutie tovaru dvojakého použitia možno uložiť do troch rokov odo dňa, kedy bolo porušenie zákona zistené, najneskôr však do desiatich rokov odo dňa, kedy k porušeniu došlo. Ide o subjektívnu trojročnú lehotu a objektívnu desaťročnú lehotu, ktorá sa bežne používa v našom právnom poriadku. Uložená pokuta je splatná do 15 dní od nadobudnutia účinnosti rozhodnutia, ktorým bola uložená a je príjmom štátneho rozpočtu.

Tovar dvojakého použitia, o ktorého prepadnutí bolo právoplatne rozhodnuté, predá príslušný colný úrad v dražbe. Výťažok z predaja po odpočítaní nákladov predaja, je príjmom štátneho rozpočtu takisto, ako aj uložená pokuta. Pri predaji tovaru dvojakého použitia v dražbe sa odporúča tento nepredávať naozaj skôr, ako nadobudne právoplatnosť rozhodnutie o prepadnutí tovaru dvojakého použitia, to znamená, nemal by sa predávať skôr, ako uplynie príslušná lehota stanovená Občianskym súdnym poriadkom pri preskúmaní správneho rozhodnutia súdom. Colný úrad pri ukladaní pokuty alebo sankcie prepadnutia majetku postupuje primerane aj proti ďalším užívateľom tovaru dvojakého použitia (§ 5 ods. 2 písm. b), nakoľko aj títo sú povinní nakladať s tovarom dvojakého použitia podľa tohto zákona. Ak ide o tovar dvojakého použitia v jadrovej oblasti, postupuje sa pri jeho predaji v dražbe podľa osobitného zákona, ktorým je zákon o mierovom využívaní jadrovej energie.

K § 33

Návrh stanovuje neprevoditeľnosť vydaných povolení. Pri zmene právnej subjektivity osoby, ktorej bolo povolenie udelené, sa musí uskutočniť nové konanie o povolení.

K § 34

Tak, ako Ministerstvo hospodárstva SR na požiadanie zahraničného dodávateľa vystaví medzinárodný dovozný certifikát, tak príslušný colný úrad potvrdí dovozcovi o uskutočnenom dovoze doklad o overení dodávky, ak je tento doklad požadovaný zahraničným dodávateľom. Doklad o overení dodávky deklaruje, že tovar dvojakého použitia bol do Slovenskej republiky skutočne dovezený. V prípade následného zistenia nezrovnalostí u dovezeného tovaru dvojakého použitia, ktoré sa zistia pri priebežnej kontrole podľa § 26 a 27, informuje príslušný colný úrad prostredníctvom Ministerstva hospodárstva SR o tejto skutočnosti príslušný štátny orgán krajiny vývozcu. Takto zistená nezrovnalosť môže pre budúcnosť znamenať, že Ministerstvo hospodárstva SR pri následných žiadostiach o vydanie medzinárodného dovozného certifikátu dovozcovi tento nevydá.

K § 35

Na konanie podľa tohto zákona sa vzťahuje Správny poriadok, ak tento zákon neustanovuje inak. V konkrétnych prípadoch rozhodnutí ministerstva o odňatí individuálneho povolenia, globálneho povolenia a sprostredkovateľského povolenia nemá odvolanie proti týmto rozhodnutiam odkladný účinok.

K § 36

Návrh ustanovuje, že povolenia vydané podľa doterajších predpisov sa považujú za povolenia podľa tohto zákona pokiaľ neuplynie doba platnosti v nich individuálne stanovená.

U dovezeného kontrolovaného tovaru podľa doterajších povolení sa v prípade zmeny užívateľa vzťahuje na budúceho užívateľa povinnosť informovať ďalšieho užívateľa o tom, že ide o tovar dvojakého použitia podliehajúci režimu kontroly vývozu podľa nariadenia Rady.

Návrh počíta s tým, že povoľovacie konanie začaté pred dňom účinnosti tohto zákona sa ukončí podľa nového zákona.

K § 37

Navrhovaný zákon nahradí zákon č. 26/2002 Z. z. o podmienkach a kontrole dovozu, vývozu a sprostredkovateľských činností týkajúcich sa tovaru a technológií podliehajúcich medzinárodným kontrolným režimom a o zmene zákona č. 179/1998 Z. z. o obchodovaní s vojenským materiálom a o doplnení zákona č. 455/1991 Zb.

o živnostenskom podnikaní (živnostenský zákon) v znení neskorších predpisov, v plnom rozsahu.

Doteraz platný vykonávací predpis, t. j. výnos č. 2/2004 Ministerstva hospodárstva Slovenskej republiky, ktorým sa vykonávajú niektoré ustanovenia zákona č. 26/2002 Z. z. o podmienkach a kontrole dovozu, vývozu a sprostredkovateľských činností týkajúcich sa tovaru a technológií podliehajúcich medzinárodným kontrolným režimom a o zmene zákona č. 179/1998 Z. z. o obchodovaní s vojenským materiálom a o doplnení zákona č. 455/1991 Zb. o živnostenskom podnikaní (živnostenský zákon) v znení neskorších predpisov, sa zrušuje súčasne.

Zoznam kontrolovaného tovaru dvojakého použitia je k dispozícii v slovenskej verzii Úradného vestníka Európskej únie.

K čl. II

Zákon č. 145/1995 Z. z. o správnych poplatkoch v znení neskorších predpisov sa dopĺňa v časti XII položke 196 písm. j) sadzobníka správnych poplatkov slovom „vývoz“. Toto doplnenie je dôsledkom novelizácie zákona č. 541/2004 Z. z. o mierovom využívaní jadrovej energie (atómový zákon) a o zmene a doplnení niektorých zákonov, popísanom v čl. II predkladaného návrhu zákona.

K čl. III

K bodom 1 až 20, 27 a 30

Potreba navrhovanej novelizácie zákona číslo 129/1998 Z. z. priamo vyplynula zo skutočnosti, že od 1. 5. 2004 je Slovenská republika členským štátom Európskej únie a tým sa aj vnútorný trh SR stal vlastne vnútorným trhom spoločenstva.

Keďže povinnosti SR vyplývajúce z Dohovoru o zákaze chemických zbraní, ako je napr. deklarovanie používania chemických látok spadajúcich pod kontrolný mechanizmus OPCW, bolo potrebné do tejto povinnosti okrem exportu a importu do/z tretích krajín opäť zaradiť aj obchod vnútri spoločenstva. Táto povinnosť je zabezpečená pridaním termínu „intrakomunitárny obchod“ k termínom export a import.

K bodom 21, 22 a 24 a 25

Paragrafy 30 a 33 sú doplnené novou povinnosťou pre fyzické osoby a právnické osoby a to je povinnosť písomne oznámiť ministerstvu úmysel používať rizikové a nízkorizikové chemické látky, na základe čoho ministerstvo vykoná registráciu do 15 dní od obdržania oznámenia.

K bodom 23 a 26

Používateľ je potom povinný viesť si evidenciu týchto látok aj pre množstvá nižšie ako je deklaračný limit (upravený § 31 a 34, z ktorých sa vypustili slová „v množstvách, ktoré podliehajú deklarácii“).

Zavedením tejto povinnosti si ministerstvo vybuduje databázu používateľov týchto sledovaných chemických látok a následne sa uľahčí a skvalitní vnútroštátna kontrolná činnosť vyplývajúca z tohto zákona.

K bodom 28 a 29

Ustanovenie § 40 obsahuje v odseku 2 vypustenie slov „orgány štatistiky a“, zároveň je doplnené odsekom 3, podľa ktorého je Štatistický úrad Slovenskej republiky za účelom výkonu kontroly a spracovania súhrnných deklarácií SR povinný poskytnúť ministerstvu do 15 dní od obdržania jeho požiadavky dôverné údaje, ktoré sú v ďalšom znení paragrafu podrobnejšie uvedené.

K bodu 31

Ustanovenie § 43a upravuje registračnú povinnosť právnických osôb a fyzických osôb podľa § 30 odseku 1 a § 33 odseku 1.

K čl. IV

K bodom 1 až 10

V zákone č. 541/2004 Z. z. o mierovom využívaní jadrovej energie bola ustanovená povinnosť požiadať pri dovoze špeciálnych materiálov a zariadení o povolenie Úradu jadrového dozoru Slovenskej republiky. Táto povinnosť bola stanovená s ohľadom na zákon č. 26/2002 Z. z., ktorý vo svojich ustanoveniach vyžaduje takéto povolenie pre udelenie licencie na dovoz. Vstupom do EU začalo na území Slovenskej republiky platiť nariadenie Rady (ES) č. 1334/2000 stanovujúce režim pre kontrolu exportov položiek a technológie s dvojakým použitím. Toto nariadenie neuvažuje s kontrolou dovozu špeciálnych materiálov a zariadení. Reakciou gestora zákona č. 26/2002 Z. z. bola príprava nového zákona, ktorý reflektuje požiadavky nariadenia č. 1334/2000. Povolenie na dovoz nie je týmto zákonom vyžadované. Úrad jadrového dozoru preto požiadal gestora nového zákona, aby do textu zákona zapracoval zmenu zákona č. 541/2005 Z. z. Táto zmena vypúšťa zo zákona č. 541/2005 Z. z. povinnosť žiadať o povolenie na dovoz špeciálnych materiálov a zariadení a ustanovuje len ohlasovaciu povinnosť pri dovoze takýchto materiálov a zariadení.

K čl. V

Navrhovaná úprava neprináša zásadne nové prvky oproti súčasne platnej právnej úprave. Účinnosť dňom vyhlásenia nie je preto na ujmu podnikateľskej sféry, naopak v značnej miere sa upúšťa sa od kontroly dovozu tovaru dvojakého použitia, čo je pre podnikateľskú sféru prínosom.

Navrhuje sa účinnosť zákona dňom 1. januára 2007.

Bratislava 28. septembra 2006

Robert F i c o

predseda vlády Slovenskej republiky

Ľubomír J a h n á t e k

minister hospodárstva Slovenskej republiky

zobraziť dôvodovú správu

Načítavam znenie...
MENU
Hore