Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa Zákonník práce 188/1988 účinný od 01.01.1989 do 31.03.2002

Platnosť od: 14.12.1988
Účinnosť od: 01.01.1989
Účinnosť do: 31.03.2002
Autor: Federálne zhromaždenie Československej socialistickej republiky
Oblasť: Pracovno-právne vzťahy

Informácie ku všetkým historickým zneniam predpisu
HIST3JUD3DS1EUPPČL0

Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa Zákonník práce 188/1988 účinný od 01.01.1989 do 31.03.2002
Informácie ku konkrétnemu zneniu predpisu
Zákon 188/1988 s účinnosťou od 01.01.1989
Zobraziť iba vybrané paragrafy:
Zobraziť

UPOZORNENIE: Znenia §-ov sú skrátené. Na zobrazenie celého znenia musíte byť zaregistrovaní. ZAREGISTRUJTE SA NA 14 DNÍ BEZPLATNE! 

ktorým sa mení a dopĺňa Zákonník práce

Federálne zhromaždenie Československej socialistickej republiky sa uznieslo na tomto zákone:

Čl. I

Zákonník práce č. 65/1965 Zb. v znení zákona č. 153/1969 Zb., zákona č. 20/1975 Zb., zákona ...

1.

V článku IX sa vypúšťa predposledná veta a na záver článku sa pripája táto veta: „Socialistické ...

2.

V § 1 sa doterajší text označuje ako odsek 1 a dopĺňa sa novým odsekom 2, ktorý znie:

„(2) Pokiaľ Zákonník práce alebo iný právny predpis neustanovuje inak, vznikajú pracovnoprávne ...

3.

§ 3 znie:

„§ 3 Pracovné vzťahy medzi družstvom a jeho členmi sa spravujú Zákonníkom práce v rozsahu ...

4.

§ 5 znie:

„§ 5 Pracovnoprávne vzťahy príslušníkov zborov požiarnej ochrany, učiteľov vysokých škôl, ...

5.

§ 6 znie:

„§ 6 (1) Pracovnoprávne vzťahy medzi pracovníkmi a cudzozemskými organizáciami na území Československej ...

6.

V § 8 ods. 1 sa za slovo „štátne" vkladajú slová „podniky, ostatné štátne," a na konci odseku ...

7.

§ 9 sa dopĺňa odsekom 4, ktorý znie:

„(4) Pri kolektívnej forme organizácie práce a odmeňovania v organizácii je vedúci pracovného ...

8.

§ 11 znie:

„§ 11 (1) Spôsobilosť občana mať v pracovnoprávnych vzťahoch práva a povinnosti a spôsobilosť ...

9.

V § 12 ods. 2 sa za slová „nápojov alebo" vkladá slovo „iných" a v odseku 3 sa slovo „občan" ...

10.

V § 17 ods. 2 sa na konci pripája táto veta: „Za tých istých podmienok môže súd ustanoviť ...

11.

§ 18 znie:

„§ 18 (1) Účasť pracovníkov a ich kolektívov na rozvoji, riadení a kontrole činnosti organizácie ...

12.

§ 19 znie:

„§ 19 (1) Vedúci pracovníci sú povinní sústavne vytvárať podmienky pre rozširovanie účasti ...

13.

§ 20 včítane nadpisu znie:

„§ 20 Kolektívne zmluvy (1) Na zabezpečovanie sociálno-ekonomického rozvoja organizácie, oprávnených ...

14.

§ 22 ods. 1 znie:

„(1) Revolučné odborové hnutie svojou činnosťou vedie pracujúcich v súlade s celospoločenskými ...

„(5) Právo kontroly patriace podľa osobitných predpisov iným orgánom nie je ustanovením odseku ...

15.

§ 23 znie:

„§ 23 (1) Pokiaľ Federálne ministerstvo práce a sociálnych vecí vydáva na základe tohto zákonníka ...

16.

Za § 23 sa vkladá nový § 23a, ktorý znie:

„§ 23a Pokiaľ ústredné orgány vydávajú na základe tohto zákonníka právne predpisy týkajúce ...

17.

§ 24 ods. 2 znie:

„(2) Organizácie získavajú pracovníkov pre plnenie svojich úloh za podmienok ustanovených zákonom.“. ...

18.

§ 25 ods. 2 a 3 znejú:

„(2) Toto obmedzenie sa nevzťahuje na zamestnávanie pracovníka v pracovnom pomere a) vedľajšom ...

19.

§ 26 ods. 2 a 3 znejú:

„(2) Orgány nadriadené organizáciám sú povinné sledovať, ako organizácie plnia svoje povinnosti ...

20.

§ 27 ods. 4 znie:

„(4) Vymenovaním sa môže založiť pracovný pomer len u vedúcich pracovníkov vymenovaných podľa ...

21.

§ 29 znie:

„§ 29 (1) V pracovnej zmluve je organizácia povinná s pracovníkom dohodnúť: a) druh práce, ...

22.

§ 30 znie:

„§ 30 (1) Pracovný pomer je dojednaný na neurčitý čas, pokiaľ nebola v pracovnej zmluve výslovne ...

23.

§ 31 znie:

„§ 31 (1) V pracovnej zmluve sa môže dojednať skúšobná doba, ktorá je, pokiaľ nebola dohodnutá ...

24.

§ 34 znie:

„§ 34 (1) Pracovný pomer vzniká aj na základe rámcovej pracovnej zmluvy. Rámcovú pracovnú ...

25.

V § 35 ods. 1 písm. a) sa vypúšťajú slová „podľa mzdových predpisov, prípadne kolektívnych ...

V odseku 2 sa pred slovo „predpismi" vkladajú slová „právnymi a ostatnými" a v odseku 3 sa slová ...

26.

§ 37 včítane nadpisu znie:

„§ 37 Prevedenie na inú prácu (1) Organizácia je povinná previesť pracovníka na inú prácu, a) ak ...

27.

§ 38 včítane nadpisu znie:

„§ 38 Pracovná cesta a preloženie (1) Organizácia môže vyslať pracovníka na dobu nevyhnutnej ...

28.

V § 39 odskaz v zátvorke znie: „(§ 37 ods. 4 písm. c) a § 38 ods. 4)".

29.

§ 41 včítane nadpisu znie:

„§ 41 Účasť odborových orgánov pri prevádzaní a prekladaní (1) Pokiaľ organizácia podľa ...

30.

§ 43 ods. 4 sa vypúšťa.

31.

§ 44 ods. 2 znie:

„(2) Organizácia môže dať pracovníkovi výpoveď iba z dôvodov výslovne ustanovených v § ...

32.

§ 45 včítane nadpisu znie:

„§ 45 Výpovedné doby (1) Ak bola daná výpoveď, skončí sa pracovný pomer uplynutím výpovednej ...

33.

§ 46 znie:

„§ 46 (1) Organizácia môže dať pracovníkovi výpoveď iba z týchto dôvodov: a) ak sa zrušuje ...

34.

§ 47 znie:

„§ 47 (1) Ak pracovníkovi bola daná výpveď z niektorého z dôvodov uvedených v § 46 ods. 1 ...

35.

V § 48 ods. 2 sa slová „lehota" a „lehoty" nahrádzajú slovami „doba" a „doby".

36.

V § 49 písm. b) časť vety pred bodkočiarkou znie: „z dôvodu, pre ktorý môže organizácia ...

37.

V § 50 sa v oboch vetách vypúšťa slovo „okresného".

38.

§ 51 včítane nadpisu znie:

„§ 51 Výpoveď daná pracovníkom Pracovník môže dať organizácii výpoveď z akéhokoľvek ...

39.

§ 52 sa vypúšťa.

40.

§ 53 znie:

„§ 53 (1) Organizácia môže okamžite zrušiť pracovný pomer len výnimočne, a to iba vtedy, a) ak ...

41.

V § 54 ods. 1 sa slovo „do" nahrádza slovami „v dobe". V odseku 2 sa slovo „lehotu" nahrádza ...

42.

§ 55 znie:

„§ 55 Okamžité zrušenie pracovného pomeru musí organizácia i pracovník urobiť písomne, musia ...

43.

§ 57 znie:

„§ 57 Pred uplynutím dojednanej doby môže sa skončiť pracovný pomer na určitú dobu aj ostatnými ...

44.

V § 58 ods. 1 sa slová „kedykoľvek písomne bez uvedenia dôvodu" nahrádzajú slovami „písomne ...

45.

§ 59 včítane nadpisu znie:

„§ 59 Účasť odborových orgánov pri rozviazaní pracovného pomeru (1) Organizácia môže dať ...

46.

§ 60 včítane nadpisu znie:

„§ 60 Pracovné posudky a potvrdenia o zamestnaní (1) Organizácia je povinná podať inej organizácii, ...

47.

V § 61 ods. 1 v poslednej vete sa na konci vypúšťa jej časť za bodkočiarkou a v odseku 3 písm. ...

48.

V § 62 ods. 2 písm. a) sa slovo „lehoty" nahrádza slovom „doby".

49.

§ 64 znie:

„§ 64 Neplatnosť rozviazania pracovného pomeru výpoveďou, okamžitým zrušením, zrušením ...

50.

§ 65 ods. 2 znie:

„(2) Pracovný pomer založený vymenovaním vzniká dňom, ktorý bol určený na nástup funkcie. ...

51.

§ 67 znie:

„§ 67 Ak bol do funkcie vedúceho pracovníka organizácie zvolený alebo vymenovaný pracovník, ...

52.

V § 69 sa slovo „uzavrel" nahrádza slovom „dojednal" a za slovo „iné" sa vkladá slovo „právne". ...

53.

Nadpis „Vedľajší pracovný pomer" sa presúva nad § 70, ktorý znie:

„§ 70 (1) Ak vykonáva pracovník za trvania pracovného pomeru, v ktorom je zamestnaný po určený ...

54.

Za § 70 sa vkladajú nové § 70a a 70b, ktoré znejú:

„§ 70a (1) Pracovník je povinný dojednanie vedľajšieho pracovného pomeru oznámiť bez zbytočného ...

55.

V § 71 sa v prvej vete vypúšťajú slová „po dohode s touto organizáciou".

Druhá veta znie: „Vedľajšia činnosť sa môže vykonávať len v ďalšom pracovnom pomere (§ ...

56.

V § 72 sa v poslednej vete vypúšťajú slová „ideologickej a".

57.

§ 73 včítane nadpisu znie:

„§ 73 Základné povinnosti pracovníkov Pracovníci sú povinní najmä a) pracovať svedomite a ...

58.

V § 74 ods. 1 písm. d) znie:

„d) zabezpečovať odmeňovanie pracovníkov dôsledne podľa mzdových predpisov a v súlade s nimi ...

V tom istom odseku v ustanovení písmena f) sa vypúšťajú slová „ideologickej a", v ustanovení ...

K tomu istému odseku sa pripája ustanovenie písmena h), ktoré znie:

„h) zabezpečovať prijatie včasných a účinných opatrení na ochranu majetku v socialistickom ...

V odseku 2 toho istého ustanovenia sa na konci poslednej vety slovo „rodičmi" nahrádza slovami ...

59.

V § 75 v odseku 1 v prvej vete sa za slová „spolu s" vkladajú slová „príslušnými odborovými" ...

60.

Nadpis nad § 76 sa vypúšťa.

61.

§ 77 víčtane nadpisu znie:

„§ 77 Kárne opatrenia „(1) Pri závažnom alebo opätovnom menej závažnom porušení pracovnej ...

62.

Nad § 78 sa vkladá nadpis, ktorý znie:

„Ukladanie kárnych opatrení“.

V odseku 1 sa pripája táto veta: „Kárne opatrenie uvedené v § 77 ods. 1 písm. a) ukladá aj ...

63.

§ 79 znie:

„§ 79 (1) Kárne opatrenie sa môže uložiť len v lehote dvoch mesiacov odo dňa, keď sa o porušení ...

64.

Za § 79 sa vkladá nový § 79a, ktorý včítane nadpisu znie:

„§ 79a Zahladenie kárneho opatrenia (1) Ak sa pracovník počas jedného roka od právoplatného ...

65.

§ 80 ods. 2 znie:

„(2) Za jedno porušenie pracovnej disciplíny sa uloží pracovníkovi len jedno kárne opatrenie. ...

66.

§ 81 znie:

„§ 81 (1) Ak pracovník nesúhlasí s rozhodnutím, ktorým mu bolo uložené niektoré z kárnych ...

67.

V § 82 ods. 1 sa vypúšťajú slová „správnej organizácie práce". Odsek 3 toho istého ustanovenia ...

„(3) Pracovný poriadok je organizácia povinná vydať, pokiaľ orgán nadriadený organizácii nevydal ...

68.

§ 83 znie:

„§ 83 (1) Pracovný čas je najviac 43 hodín týždenne. (2) Pracovníci mladší ako 16 rokov ...

69.

§ 84 ods. 1 znie:

„(1) O rozvrhnutí týždenného pracovného času rozhoduje podľa vyhlášky Federálneho ministerstva ...

70.

§ 85 znie:

„§ 85 (1) Ak nedovoľuje povaha práce alebo podmienky prevádzky, aby sa pracovný čas rozvrhol ...

71.

Za § 85 sa vkladajú nové § 85a a 85b, ktoré znejú:

„§ 85a Pre pracovníkov v doprave a spojoch a pracovníkov colnej správy môžu rozvrhnúť pracovný ...

72.

§ 86 včítane nadpisu znie:

„§ 86 Kratší pracovný čas a iná úprava pracovného času (1) Organizácia môže s pracovníkom ...

73.

V § 87 ods. 2 a 3 sa slová „závodného výboru" nahrádzajú slovami „príslušného odborového ...

74.

§ 88 ods. 2 znie:

„(2) Ústredné orgány nadriadené organizáciám zamestnávajúcim baníkov pracujúcich pod zemou ...

75.

V § 89 sa v odseku 1 číslovka „15" nahrádza číslovkou „30" a v odsekoch 2 a 3 sa slová „závodného ...

76.

§ 90 ods. 2 znie:

„(2) Tento odpočinok sa môže skrátiť až na osem hodín pracovníkovi staršiemu ako 18 rokov: a) v ...

77.

V § 91 ods. 2 na konci sa slová „závodného výboru" nahrádzajú slovami „príslušného odborového ...

78.

V § 92 ods. 3 sa za slovo „ustanoviť" pripája slovo „nariadením".

Ustanovenie písmena b) znie:

„b) v ktorých prípadoch a za akých podmienok sa môže pracovníkom v poľnohospodárstve a pracovníkom, ...

Ustanovenie písmena c) sa vypúšťa.

79.

V § 93 sa slová „krajskou odborovou radou" nahrádzajú slovami „príslušným odborovým orgánom". ...

80.

§ 94 znie:

„§ 94 Aby pracovníci mohli lepšie využívať dni pracovného pokoja na oddych a so zreteľom na ...

81.

§ 95 včítane nadpisu znie:

„§ 95 Pracovná pohotovosť (1) Pracovnú pohotovosť môže organizácia pracovníkovi nariadiť ...

82.

§ 96 znie:

„§ 96 (1) Prácou nadčas je práca vykonávaná pracovníkom na príkaz organizácie alebo s jej ...

83.

§ 97 znie:

„§ 97 (1) Prácu nadčas možno nariadiť len vo výnimočných prípadoch, ak ide o naliehavý záujem ...

84.

§ 98 znie:

„§ 98 Celkový rozsah nadčasovej práce pre organizácie, jednotlivé organizačné útvary alebo ...

85.

V § 99a sa slovo „upraviť" nahrádza slovami „ustanoviť nariadením" a slová „závodných ...

86.

Tretia hlava tretí oddiel znie:

„Tretí oddiel Dovolenka na zotavenie § 100 Pracovníkovi vzniká za určených podmienok nárok ...

87.

Za § 110 sa vkladajú nové § 110a, 110b a 110c, ktoré znejú:

„§ 110a (1) Ak pracovník zmení v priebehu toho istého kalendárneho roka zamestnanie, môže mu ...

88.

Štvrtá hlava prvý oddiel znie:

„ŠTVRTÁ HLAVA MZDA, NÁHRADA MZDY A NÁHRADY VÝDAVKOV Prvý oddiel Mzda § 111 Všeobecné zásady (1) Pracovníkom ...

89.

V § 124 v odseku 3 sa za slovo „určiť" vkladá slovo „nariadením" a ustranovenie odseku 4 znie: ...

„(4) Podľa zásad schválených vládou Československej socialistickej republiky po prerokovaní ...

90.

§ 125 včítane nadpisu znie:

„§ 125 Náhrada mzdy pri výkone služby v ozbrojených silách (1) Pracovníkovi, ktorý nastupuje ...

91.

§ 126 včítane nadpisu znie:

„§ 126 Školenie a štúdium popri zamestnaní (1) Organizácia poskytne pracovníkovi, ktorý je ...

92.

V § 127 ods. 1 sa za slová „(karanténne opatrenie)" vkladajú slová „prípadne sa podrobila ...

93.

V § 128 ods. 2 sa za slovo „určí" vkladá slovo „nariadením" a odkaz na „§ 125 ods. 3" sa ...

94.

V § 129 sa odkaz na „[§ 37 ods. 3 písm. a) a § 115 ods. 2]" nahrádza odkazom na „[§ 37 ods. ...

95.

V § 130 ods. 2 sa za slovo „prípadne" vkladajú slová „v súlade s nimi" a slovo „však" sa ...

96.

V § 131 sa slovo „osobitnými" nahrádza slovom „pracovnoprávnymi".

97.

§ 133 včítane nadpisu znie:

„§ 133 Úlohy organizácie (1) Organizácie a orgány im nadriadené sú povinné sústavne vytvárať ...

98.

§ 135 včítane nadpisu znie:

„§ 135 Účasť pracovníkov na zaisťovaní bezpečnosti a ochrany zdravia pri práci (1) Pracovníci ...

99.

V § 136 ods. 1 prvá veta a ustanovenie písmena a) znie:

„(1) Príslušné orgány Revolučného odborového hnutia majú právo vykonávať spoločenskú ...

100.

§ 137 včítane nadpisu znie:

„§ 137 Bezpečnosť a ochrana zdravia pri práci v družstvách Vo výrobných družstvách a v jednotných ...

101.

V § 138 sa vypúšťa odsek 2; zároveň sa zrušuje číslovanie odseku 1.

102.

V šiestej hlave nadpis prvého oddielu znie:

„Prvý oddiel
Pracovné a životné podmienky pracovníkov a ich odborný rozvoj“.

103.

§ 139 znie:

„§ 139 (1) Organizácie vytvárajú na zvyšovanie kultúry práce a pracovného prostredia pracovné ...

104.

§ 140 znie:

„§ 140 (1) Organizácie sú povinné zabezpečovať pracovníkom vo všetkých smenách závodné ...

105.

§ 141 znie:

„§ 141 (1) V súlade s potrebami ďalšieho rozvoja socialistickej spoločnosti sú organizácie ...

106.

Za § 141 sa vkladá nový § 141a, ktorý znie:

„§ 141a Pracovník je povinný prehlbovať si sústavne kvalifikáciu na výkon práce dojednanej ...

107.

§ 142 znie:

„§ 142 (1) Pracovníkovi, ktorý vstupuje do pracovného pomeru bez kvalifikácie, zabezpečuje organizácia ...

108.

Za § 142 sa vkladajú nové § 142a a 142b, ktoré znejú:

„§ 142a Pokiaľ právne predpisy neustanovujú inak, Federálne ministerstvo práce a sociálnych ...

§ 142b
(1)

Organizácia môže poskytovať pracovníkovi pracovné úľavy a hmotné zabezpečenie podľa § 126 ...

(2)

Organizácia je povinná kontrolovať priebeh a výsledky zvyšovania kvalifikácie pracovníka; je ...

a)

pracovník sa stal dlhodobo nespôsobilým na výkon práce, pre ktorú si zvyšuje kvalifikáciu; v ...

b)

pracovník bez zavinenia organizácie po dlhší čas neplní bez vážneho dôvodu podstatné povinnosti ...

109.

§ 143 znie:

„§ 143 (1) Organizácia môže s pracovníkom uzavrieť dohodu, ktorou sa organizácia zaväzuje ...

110.

§ 145 včítane nadpisu znie:

„§ 145 Uloženie zvrškov a dopravných prostriedkov Organizácia je povinná zaistiť bezpečnú ...

112.

V § 148 ods. 1 sa v druhej vete za slovo „dosahovať" vkladajú slová „pokiaľ možno" a v odseku ...

113.

V § 148a sa slová „ministerstvami práce a sociálnych vecí a zdravotníctva" nahrádzajú slovami ...

114.

§ 149 ods. 1 znie:

„(1) Organizácie sú povinné zriaďovať, udržiavať a zlepšovať hygienické a iné zariadenia ...

115.

V § 150 ods. 2 v druhej vete sa slová „s ministerstvami zdravotníctva Českej socialistickej republiky ...

116.

§ 152 ods. 1 písm. c) znie:

„c) o ženy, které vykonávajú zodpovedné a riadiace funkcie alebo ktoré pracujú v zdravotníckych, ...

Odsek 3 znie:

„(3) Organizácia potrebuje na zamestnávanie žien nočnou prácou predchádzajúci súhlas príslušného ...

117.

§ 154 sa dopĺňa odsekom 3, ktorý znie:

„(3) Ustanovenie predchádzajúceho odseku platí aj pre osamelú ženu starajúcu sa o dieťa, dokiaľ ...

118.

V § 156 ods. 2 sa na konci pripájajú slová „(§ 86); pritom organizácia postupuje v súčinnosti ...

119.

V § 157 ods. 2 sa číslovka „dvoch" nahrádza číslovkou „troch".

120.

V § 159 ods. 1 sa číslovka „dvoch" nahrádza číslovkou „troch".

121.

V § 160 ods. 2 sa číslovka „dvoch" nahrádza číslovkou „troch".

122.

V § 162 sa vypúšťa odsek 1; zároveň sa zrušuje číslovanie odsekov. Druhá veta doterajšieho ...

123.

§ 164 znie:

„§ 164 (1) Na uzavretie pracovnej zmluvy je organizácia povinná vyžiadať si vyjadrenie zákonného ...

124.

V § 167 ods. 2 v druhej vete sa slová „s ministerstvami zdravotníctva Českej socialistickej republiky ...

125.

V § 168 ods. 1 písm. a) sa vypúšťa slovo „(učebného)"; v odseku 1 písm. b) sa slová „ministerstvá ...

126.

§ 169 sa vypúšťa.

127.

§ 170 sa dopĺňa odsekom 3, ktorý znie:

„(3) Na ochranu majetku v socialistickom vlastníctve je organizácia oprávnená vykonávať v nevyhnutnom ...

128.

Z nadpisu druhého oddielu sa vypúšťajú slová „spôsobenú pri plnení pracovných úloh alebo ...

129.

§ 173 a 174 sa vypúšťajú.

130.

V § 176 ods. 1 sa na konci druhej vety pripájajú slová „(spoločná hmotná zodpovednosť)"; odsek ...

„(4) Ústredné orgány ustanovia pracovnoprávnym predpisom zásady pre vymedzenie okruhu prác, ...

131.

§ 177 ods. 1 znie:

„(1) Pracovník, ktorý uzavrel dohodu o hmoner zodpovednosti, môže od nej odstúpiť, ak sa prevádza ...

132.

§ 178 ods. 2 znie:

„(2) Pracovník sa zbaví zodpovednosti úplne, prípadne sčasti, ak preukáže, že strata vznikla ...

133.

Za § 178 sa pod nadpis „Spoločné ustanovenia o zodpovednosti pracovníka" vkladajú nové § 178a ...

„§ 178a (1) Pracovník, ktorý je postihnutý duševnou poruchou, zodpovedá za škodu ním spôsobenú, ...

134.

§ 179 ods. 2 znie:

„(2) Výška náhrady škody spôsobenej z nedbanlivosti nesmie presiahnuť u jednotlivého pracovníka ...

135.

V § 182 sa v odseku 1 za slovo „ich" vkladá slovo „dosiahnutých" a v odseku 2 sa na koniec prvej ...

136.

§ 183 ods. 1 znie:

„(1) Ak bola škoda spôsobená z nedbanlivosti, môže organizácia, rozhodcovská komisia alebo ...

137.

§ 184 znie:

„§ 184 (1) Pracovník, ktorý spôsobil z nedbanlivosti organizácii škodu vyrobením nepodarku ...

138.

§ 185 ods. 5 znie:

„(5) Výšku požadovanej náhrady škody a obsah dohody o spôsobe jej úhrady, s výnimkou náhrady ...

139.

§ 186 znie:

„§ 186 Ak pracovník uhradil aspoň dve tretiny určenej náhrady škody a ak preukáže mimoriadne ...

140.

V ôsmej hlave nadpis tretieho oddielu znie:

„Tretí oddiel
Zodpovednosť organizácie za škodu“.

141.

§ 187 včítane nadpisu znie:

„§ 187 Všeobecná zodpovednosť (1) Organizácia zodpovedá pracovníkovi za škodu, ktorá mu vznikla ...

142.

§ 188 a 189 sa vypúšťajú.

143.

§ 190 znie:

„§ 190 (1) Ak u pracovníka došlo pri plnení pracovných úloh alebo v priamej súvislosti s ním ...

144.

§ 191 znie:

„§ 191 (1) Organizácia sa zbaví zodpovednosti celkom, ak preukáže, že a) škoda bola spôsobená ...

145.

§ 193 znie:

„§ 193 (1) Pracovníkovi, ktorý utrpel pracovný úraz alebo u ktorého sa zistila choroba z povolania, ...

146.

Za § 193 sa vkladá nový § 193a, ktorý znie:

„§ 193a Náhrada za stratu na zárobku po dobu práceneschopnosti a náhrada za stratu na zárobku ...

147.

V § 194 sa doterajší text označuje ako odsek 1 a končí za slovom „nemocenského"; zostávajúca ...

„(2) Náhrada škody podľa predchádzajúceho odseku prislúcha aj pri ďalšej práceneschopnosti ...

148.

§ 195 znie:

(1)

Náhrada za stratu na zárobku po skončení práceneschopnosti alebo pri uznaní invalidity alebo čiastočnej ...

(2)

Po uplynutí doby uvedenej v predchádzajúcom odseku náhrada za stratu na zárobku spolu so zárobkom ...

(3)

Náhrada za stratu na zárobku po skončení práceneschopnosti prislúcha pracovníkovi aj pri práceneschopnosti ...

(4)

Pracovníkovi, ktorý bez vážnych dôvodov odmietne nastúpiť prácu, ktorá mu bola zabezpečená, ...

(5)

Náhrada za stratu na zárobku po skončení práceneschopnosti prislúcha pracovníkovi najdlhšie ...

149.

§ 195a znie:

㤠195a
Škodou podľa tohto zákonníka nie je prípadná strata na dôchodku.“.

150.

V § 197 ods. 1 písm. e) sa bodka na konci ustanovenia nahrádza bodkočiarkou a pripájajú sa slová ...

151.

V § 199 ods. 1 a 3 sa slová „patrí" nahrádzajú slovami „prislúcha" a odsek 2 znie:

„(2) Pri výpočte tejto náhrady sa vychádza z priemerného zárobku zomretého; náhrada nákladov ...

„(4) Federálne ministerstvo práce a sociálnych vecí môže ustanoviť vyhláškou postup pri určovaní ...

152.

§ 200 ods. 1 znie:

„(1) Jednorazové odškodnenie prislúcha manželovi a dieťaťu, ktoré má nárok na sirotský dôchodok. ...

153.

§ 201 sa vypúšťa.

154.

V § 202 ods. 2 sa slovo „upraviť" nahrádza slovami „ustanoviť nariadením".

155.

§ 203 znie:

„§ 203 Ministerstvá zdravotníctva a sociálnych vecí republík ustanovia po dohode s Federálnym ...

156.

V § 204 ods. 2 sa slovo „práce" nahrádza slovom „zamestnania" a suma „1 000 Kčs" sa nahrádza ...

157.

Za § 205 sa pod nadpis „Spoločné ustanovenia o zodpovednosti organizácie" vkladajú nové § 205a, ...

„§ 205a Ak organizácia preukáže, že škodu zavinil aj poškodený pracovník, jej zodpovednosť ...

158.

§ 206 znie:

„§ 206 (1) Ustanovenia tejto hlavy sa vzťahujú aj na občanov vykonávajúcich verejné funkcie, ...

159.

§ 208 ods. 1 znie:

„(1) Komisie prejednávajú v rozhodcovskom konaní spory o obsah potvrdenia o zamestnaní, pracovných ...

160.

§ 211 ods. 1 znie:

„(1) Proti rozhodnutiu komisie môže účastník sporu podať námietky v lehote 15 dní od doručenia ...

161.

V § 212 ods. 1 sa slovo „do" nahrádza slovami „v lehote".

162.

V § 213 ods. 2 v prvej časti vety pred bodkočiarkou sa slovo „do" nahrádza slovami „v lehote" ...

163.

V § 214 ods. 2 v prvej a druhej časti vety sa slovo „do" nahrádza slovami „v lehote".

164.

V § 216 ods. 1 sa slová „Českej socialistickej republiky a Slovenskej socialistickej republiky" ...

165.

Vypúšťa sa nadpis tretej časti, § 217 až 226 a nadpis nad § 227.

166.

§ 227 a 227a znejú:

„§ 227 Po úspešnom vykonaní záverečnej skúšky alebo maturitnej skúšky, prípadne po uplynutí ...

167.

§ 228 až 231 sa vypúšťajú.

168.

Štvrtá časť znie:

„ŠTVRTÁ ČASŤ DOHODY O PRÁCACH VYKONÁVANÝCH MIMO PRACOVNÉHO POMERU § 232 (1) Organizácie ...

170.

V § 240 ods. 2 sa v druhej vete slová „základnej organizácia Revolučného odborového hnutia" ...

171.

§ 243 ods. 3 znie:

„(3) Vrátenie neprávom vyplatených súm môže však organizácia na pracovníkovi požadovať, ...

172.

Za § 243 sa vkladá nový § 243a, ktorý znie:

„§ 243 (1) Ak pracovník vedomým porušením zákona získa na úkor organizácie alebo organizácia ...

173.

§ 244 ods. 1 znie:

„(1) Zmluva (dohoda) dojednaná podľa príslušných ustanovení pracovnoprávnych predpisov je uzavretá, ...

174.

V § 245 sa doterajší odsek 3 označuje ako odsek 4 a doterajší odsek 4 sa označuje ako odsek 3. ...

175.

V § 246 ods. 1 s poznámka č. 2 označuje číslom 10.

176.

V § 249 ods. 1 sa za slovo „zlúčením" vkladajú slová „prípadne splynutím".

Pripája sa nový odsek 3, ktorý znie:

„(3) Ak organizácia zanikne uplynutím doby, na ktorú bola založená, alebo splnením úlohy, na ...

177.

§ 250 znie:

„§ 250 (1) Ak sa časť organizácie prevádza do inej organizácie, prechádzajú práva a povinnosti ...

178.

V § 256 ods. 2 sa poznámka č. 3 označuje číslom 11.

179.

Nadpis pod § 259 znie:

„Dohoda o sporných nárokoch“.

180.

Nadpis piatej hlavy znie:

„PIATA HLAVA
LEHOTY A DOBY“.

181.

Nadpis nad § 261 sa vypúšťa.

182.

§ 261 znie:

„§ 261 (1) Nárok sa premlčí, ak sa neuplatnil v rozhodcovskej komisii alebo na súde v lehote ...

183.

§ 262 ods. 1 znie:

„(1)
Lehota začína plynúť odo dňa, keď sa právo mohlo uplatniť po prvý raz.“.

184.

V § 263 sa v odseku 1 na konci nahrádzajú slová „jeden rok" slovami „tri roky" a odsek 3 toho ...

„(3) Lehota na uplatnenie nároku na náhradu škody je dva roky; začína plynúť odo dňa, keď ...

185.

V § 264 ods. 1 v prvej vete sa slovo „do" nahrádza slovami „v lehote".

186.

§ 266 ods. 4 znie:

„(4) Návrh rozhodcovskej komisii alebo súdu a písomný prejav vôle druhému účastníkovi je ...

„(5) Ustanovenia predchádzajúcich odsekov sa netýkajú doby, na ktorú boli obmedzené práva alebo ...

187.

V § 266a sa v odseku 1 poslednej vete slová „sa pracovníkovi doručujú" nahrádzajú slovami „doručuje ...

188.

§ 267 znie:

(1)

Pokiaľ to vyžaduje účinná ochrana štátnych záujmov alebo dôležité hospodárske záujmy, môže ...

a)

preloženie na pracovisko v cudzine a odvolanie z neho,

b)

dĺžku určeného týždenného pracovného času, jeho rozvrhnutie a prácu v dňoch pracovného pokoja ...

c)

uzavieranie vedľajších pracovných pomerov a dohôd o prácach vykonávaných mimo pracovného pomeru. ...

(2)

Pracovné pomery pracovníkov, ktorí nepracujú na pracoviskách organizácie, ale podľa podmienok ...

a)

na týchto pracovníkov sa nevzťahujú ustanovenia o rozvrhnutí určeného týždenného pracovného ...

b)

pri dôležitých osobných prekážkach v práci im nepatrí od organizácie náhrada mzdy,

c)

nepatrí im príplatok za prácu nadčas ani príplatok za prácu vo sviatok, prípadne ani ďalšie ...

(3)

Vláda Československej socialistickej republiky po prerokovaní s Ústrednou radou odborov môže ustanoviť ...

(4)

Pracovníci poskytujúci v mene organizácie služby, ktoré si prevažne sami sprostredkúvajú a odvádzajú ...

(5)

Vláda Českej socialistickej republiky a Slovenskej socialistickej republiky po prerokovaní s Českou ...

a)

postup pri určení a výplate mzdy,

b)

prestoje a ich odmeňovanie,

c)

dôležité osobné prekážky v práci a náhradu mzdy za ne,

d)

prácu nadčas, príplatky za prácu nadčas a príplatky za prácu vo sviatok,

ako aj podrobnosti o ich pracovných podmienkach.".

189.

§ 267a sa vypúšťa.

190.

§ 269 znie:

„§ 269 (1) Medzi občanmi sa môže dojednať pracovný pomer na poskytovanie služieb pre osobnú ...

191.

Doterajší text § 270 sa označuje ako odsek 1 a dopĺňa sa novými odsekmi 2 a 3, ktoré znejú:

„(2) Ustanovenia § 154 ods. 3, § 155 a § 156 ods. 2 sa vzťahujú aj na osamelých pracovníkov ...

192.

Nad § 270a sa vkladá nový nadpis, ktorý znie:

„Kontrola dodržiavania pracovnoprávnych predpisov“.

193.

§ 270a znie:

„§ 270a (1) Federálne ministerstvo práce a sociálnych vecí je oprávnené vykonávať na základe ...

194.

Za § 270a sa vkladá nový § 270b, ktorý znie:

„§ 270b (1) Národný výbor je oprávnený uložiť organizácii za zavinené porušenie povinností ...

195.

§ 272 znie:

„§ 272 (1) Právnymi, pracovnoprávnymi, osobitnými a mzdovými predpismi uvedenými v tomto zákonníku ...

196.

§ 273 znie:

„§ 273 (1) Právne a ostatné predpisy na zaistenie bezpečnosti a ochrany zdravia pri práci sú ...

197.

§ 275 včítane nadpisu znie:

„§ 275 Priemerný zárobok (1) Federálne ministerstvo práce a sociálnych vecí po prerokovaní ...

Čl. II

1.

Ustanoveniami tohto zákona sa spravujú aj pracovné pomery vzniknuté a dohody o prácach vykonávaných ...

2.

Podľa doterajších predpisov sa posudzuje skončenie pracovných pomerov na určitú dobu, ktoré ...

3.

Za vedúcich pracovníkov vo funkciách, do ktorých ich vymenúva orgán nadriadený organizácii alebo ...

4.

Podľa doterajších predpisov sa postupuje pri ukladaní kárnych opatrení za porušenie pracovnej ...

5.

Lehoty uvedené v § 261 ods. 1, ktoré začali plynúť pred 1. januárom 1989 a neskončili sa pred ...

6.

Nepremlčateľnosť nárokov pracovníka na náhradu za stratu na zárobku z dôvodu pracovného úrazu ...

7.

Sumy obmedzujúce podľa doterajších predpisov spôsob výpočtu a poskytovanie náhrady za stratu ...

8.

Podľa doterajších predpisov sa posudzuje náhrada za stratu na dôchodku pracovníkov, ktorým bol ...

9.

Pracovné spory o náhradu škody spôsobenej organizácii, ak za ňu okrem pracovníka zodpovedá aj ...

10.

Až do vydania nariadenia vlády Československej socialistickej republiky podľa § 20 ods. 7 sa postupuje ...

11.

Až do vydania vyhlášky Federálneho ministerstva financií a predsedu Štátnej banky československej ...

12.

Nárok na ďalšiu materskú dovolenku až do troch rokov veku dieťaťa prislúcha aj pracovníčke, ...

Čl. III

Občiansky zákonník č. 40/1964 Zb. v znení neskorších predpisov (úplné znenie č. 70/1983 Zb.) ...

1.

§ 447a znie:

„§ 447a Náhrada za stratu na dôchodku patrí v sume rovnajúcej sa rozdielu medzi výškou dôchodku, ...

2.

Za § 507b sa vkladá nový § 507c, ktorý včítane nadpisu znie:

„§ 507c Prechodné ustanovenie na úpravu náhrady za stratu na dôchodku účinné od 1. januára ...

Čl. IV

Zrušujú sa:

1.

§ 66, 68 a 69 zákona č. 29/1984 Zb. o sústave základných a stredných škôl (školský zákon), ...

2.

II. časť vyhlášky ministerstiev zdravotníctva a zahraničných vecí č. 75/1967 Zb. o dodatkovej ...

3.

bod 12 ods. 1 časť vety za bodkočiarkou vyhlášky Ministerstva práce a sociálnych vecí č. 63/1968 ...

4.

vyhláška Federálneho ministerstva práce a sociálnych vecí č. 38/1976 Zb. o poskytovaní dovolenky ...

5.

§ 1 ods. 2 a § 17 vyhlášky Ministerstva školstva č. 140/1968 Zb. o pracovných úľavách a hospodárskom ...

Čl. V

Predsedníctvo Federálneho zhromaždenia sa splnomocňuje, aby v Zbierke zákonov vyhlásilo úplné ...

Čl. VI

Tento zákon nadobúda účinnosť 1. januárom 1989.

Husák v. r.

Indra v. r.

Adamec v. r.

Poznámky

  • 1)  Zákon č. 90/1988 Zb. o poľnohospodárskom družstevníctve.Zákon č. 94/1988 Zb. o bytovom, spotrebnom ...
  • 2)  Zákon č. 173/1988 Zb. o podniku so zahraničnou majetkovou účasťou.
  • 3)  Zákon č. 116/1985 Zb. o podmienkach činnosti organizácií s medzinárodným prvkom v Československej ...
  • 4)  §23 zákona č. 29/1984 Zb. o sústave základných a stredných škôl (školský zákon).".
  • 5)  § 4 ods. 1 zákona č. 98/1987 Zb. o osobitnom príspevku baníkom.
  • 6)  §9 ods. 1 písm. k) zákona č. 100/1988 Zb. o sociálnom zabezpečení.
  • 7)  §116 vyhlášky č. 149/1988 Zb., ktorou sa vykonáva zákon o sociálnom zabezpečení.
  • 8)  §14 zákona č. 120/1962 Zb. o boji proti alkoholizmu.
  • 9)  Vyhláška Federálneho ministerstva vnútra č. 135/1983 Zb. o ochrane majetku v socialistickom spoločenskom ...
  • 12)  Nariadenie vlády ČSR č. 1/1988 Zb. o predaji tovaru a poskytovaní iných služieb občanmi na základe ...
  • 13)  Uverejnené v Zbierke zákonov pod č. 119/1985.
Načítavam znenie...
MENU
Hore