Zákon ktorým sa mení a dopĺňa Hospodársky zákonník 165/1982 účinný od 01.01.1983 do 31.12.1991

Platnosť od: 16.12.1982
Účinnosť od: 01.01.1983
Účinnosť do: 31.12.1991
Autor: Federálne zhromaždenie Československej socialistickej republiky
Oblasť: Obchod a podnikanie

Informácie ku všetkým historickým zneniam predpisu
HISTJUDDSEUPPČL

Zákon ktorým sa mení a dopĺňa Hospodársky zákonník 165/1982 účinný od 01.01.1983 do 31.12.1991
Informácie ku konkrétnemu zneniu predpisu
Zákon 165/1982 s účinnosťou od 01.01.1983
Zobraziť iba vybrané paragrafy:
Zobraziť

UPOZORNENIE: Znenia §-ov sú skrátené. Na zobrazenie celého znenia musíte byť zaregistrovaní. ZAREGISTRUJTE SA NA 14 DNÍ BEZPLATNE! 

ktorým sa mení a dopĺňa Hospodársky zákonník

Federálne zhromaždenie Československej socialistickej republiky sa uznieslo na tomto zákone:

Čl. I

Hospodársky zákonník č. 109/1964 Zb. v znení neskorších predpisov sa mení a dopĺňa takto:

1.

V § 2 sa vypúšťa odsek 2 a označenie odseku 1.

2.

Nadpis nad § 3 sa vypúšťa.

3.

Doterajší § 7 sa označuje a zaraďuje ako § 5.

4.

Za § 5 sa vkladajú § 6 a 7, ktoré znejú:

„§ 6 (1) Kontrola hospodárskej činnosti socialistických organizácií a orgánov hospodárskeho ...

5.

V § 17 sa doterajší text označuje ako odsek 1. § 17 sa dopĺňa odsekom 2, ktorý znie:

„(2) V prípadoch a za podmienok ustanovených v tomto zákone alebo v inom právnom predpise vystupujú ...

6.

V § 23 ods. 2 sa na konci prvej vety pripájajú tieto slová:

„alebo za podmienok a spôsobom, ktoré určí vykonávací predpis, prostriedky výpočtovej techniky, ...

7.

§ 24 ods. 2 znie:

„(2) Ak hospodárska arbitráž pri prejednávaní sporu zistí, že právny úkon je neplatný preto, ...

8.

V § 30 ods. 2 sa za slová „bežne kontrolovať“ vkladajú slová „zabezpečenosť a“ a za ...

9.

§ 32 znie:

„§ 32 (1) Hospodárska činnosť v jednotlivých odvetviach alebo odboroch národného hospodárstva ...

10.

§ 33 znie:

„§ 33 Výrobná hospodárska jednotka je priamo riadená ministerstvom. Môže byť organizovaná ...

11.

§ 37 sa vypúšťa.

12.

§ 38 a 39 znejú:

„§ 38 Štátne hospodárske organizácie riadené národnými výbormi sa organizujú a riadia tak, ...

13.

§ 42 znie:

„§ 42 (1) Štátne hospodárske organizácie zriaďuje príslušný minister alebo vedúci ústredného ...

14.

§ 46 znie:

„§ 46 (1) Vzťahy vnútri výrobných hospodárskych jednotiek, ktoré vytvárajú organizácie alebo ...

15.

V § 47 sa doterajší text označuje ako odsek 1 a dopĺňa sa odsekom 2, ktorý znie:

„(2) Organizačná jednotka štátnej hospodárskej organizácie vystupujúca v hospodárskych vzťahoch ...

16.

§ 60 ods. 2 znie:

„(2) Rozpočtovými organizáciami sú štátne organizácie, ktoré sú svojimi príjmami a výdavkami ...

17.

§ 62 znie:

„§ 62 Inými štátnymi organizáciami sú najmä: a) príspevkové organizácie, ktoré sú na príslušný ...

18.

§ 64 znie:

„§ 64 (1) Národným majetkom sú všetky veci v štátnom socialistickom vlastníctve (hmotný národný ...

19.

V § 65 ods. 3 sa na konci prvej vety pripájajú tieto slová: „ak právny predpis neustanoví, že ...

20.

§ 67 znie:

„§ 67 Pre prevody správy národného majetku medzi štátnymi organizáciami, ku ktorým dochádza ...

21.

V § 68 sa doterajší text označuje ako odsek 1. § 68 sa dopĺňa odsekom 2, ktorý znie:

„(2) Vykonávací predpis môže ustanoviť, v ktorých prípadoch sa prebytočný alebo neupotrebiteľný ...

22.

§ 69 ods. 1 znie:

„(1) Pre prevody národného majetku do vlastníctva iných organizácií než štátnych, ku ktorým ...

23.

Nadpis nad § 72 znie:

„Pohľadávky a iné majetkové práva štátu“.

24.

V § 72 ods. 1 sa v úvodnej vete vypúšťajú tieto slová: „a iných práv štátu (ďalej len ...

25.

Za § 73 sa vkladá § 73a, ktorý znie:

„§ 73a (1) Pre príslušnosť k správe iných majetkových práv štátu platia ustanovenia § 72 ...

26.

§ 76 ods. 2 znie:

„(2) Družstevnými organizáciami sú najmä ľudové družstvá, ich vyššie organizácie (zväzy ...

27.

V § 77 ods. 2 sa vypúšťajú slová „melioračné družstvá“.

28.

§ 78 znie:

„§ 78 (1) Ľudové družstvá môžu na zabezpečenie svojho rozvoja, na prehĺbenie vzájomnej pomoci ...

29.

V § 83 sa za odsek 1 vkladá nový odsek 2, ktorý znie:

„(2) Stanovy Ústrednej rady družstiev alebo zväzu družstiev môžu určiť, že sa v týchto organizáciách ...

Doterajší odsek 2 sa označuje ako odsek 3.

30.

§ 84 znie:

„§ 84 (1) Výkonnými orgánmi družstiev a ich vyšších organizácií sú predstavenstvá, ktoré ...

31.

§ 87 ods. 1 znie:

„(1) Zväzy družstiev a Ústredná rada družstiev vydávajú v súlade s právnymi predpismi a potrebami ...

32.

V § 87 ods. 2 sa za ustanovenie označené písmenom a) vkladá nové ustanovenie označené písmenom ...

„b) zrušiť uznesenie, ktorého výkon bol zastavený, ak odporuje právnym predpisom, stanovám ...

Doterajšie ustanovenia označené písmenami b), c) sa označujú písmenami c), d).

33.

V § 93 sa za odsek 1 vkladajú nové odseky 2 a 3, ktoré znejú:

„(2) V čele družstevného podniku je jediný vedúci (riaditeľ) podniku, ktorý riadi činnosť ...

Doterajšie odseky 2, 3, 4 sa označujú ako odseky 4, 5, 6.

34.

§ 95 znie:

„§ 95 (1) Družstevný majetok je vo vlastníctve jednotlivých družstevných organizácií s výnimkou ...

35.

V § 113 sa za slová „medzi socialistickými organizáciami“ vkladajú slová „medzi orgánmi ...

36.

Za § 114 sa vkladá § 114a, ktorý znie:

„§ 114a (1) Organizácie sú povinné sústavne vykonávať prieskum potrieb a vzájomnou spoluprácou ...

37.

§ 115 včítane nadpisu znie:

„§ 115 Plánovacie akty (1) Plánovací akt, na základe ktorého vzniká povinnosť uzavrieť hospodársku ...

38.

§ 116 včítane nadpisu znie:

„§ 116 Hospodárske zmluvy (1) Socialistické organizácie sú povinné v plánovacom procese využívať ...

39.

§ 117 včítane nadpisu znie:

„§ 117 Záväzky z plánovacích aktov a z jednostranných úkonov (1) Vo vykonávacích predpisoch ...

40.

V § 119 ods. 1 v druhej vete sa za slovom „najvhodnejšie“ vypúšťa slovo „a“ a na konci ...

41.

§ 119 ods. 2 a 3 znie:

„(2) Ak organizácia včas neinformuje druhú organizáciu o výraznejších zmenách v predpokladanom ...

42.

§ 119a znie:

„§ 119a (1) Organizácie nesmú v rozpore s požiadavkami odberateľov obmedzovať výrobu alebo ...

43.

§ 125 ods. 2 znie:

„(2) Organizácia je povinná pristúpiť na zmenu alebo zrušenie záväzkov z hospodárskej zmluvy, ...

44.

§ 125 sa dopĺňa odsekmi 3 až 8, ktoré znejú:

„(3) Na základe súladných opatrení nadriadených orgánov vydaných podľa právnych predpisov ...

45.

V § 130 ods. 2 sa za ustanovenie označené písmenom a) vkladá nové ustanovenie označené písmenom ...

„b)
pri právach na plnenie z poistenia voči poisťovni tri roky,“.

Doterajšie ustanovenie označené písmenom b) sa označuje písmenom c).

46.

V § 131 ods. 1 písm. b) sa za slová „do konca“ vkladá slovo „druhého“.

47.

§ 131 ods. 3 druhá veta znie:

„Právo na náhradu škody možno však uplatniť najneskôr do konca piateho roku, a ak ide o dodávky ...

48.

V § 131

a)

sa za odsek 3 vkladá nový odsek 4, ktorý znie:

UNDEFINED TYPE - !!! --------------------------------------------------------------------predpis.clanok-1.bod-48.pismeno-a.odsek-1



„(4) Lehota na zánik práv na plnenie poistenia voči poisťovni sa začína od prvého dňa roku ...

b)

doterajší odsek 4 sa označuje ako odsek 5 a na konci sa pripája táto veta:

„Právo na splnenie samostatne odovzdávanej a preberanej časti dodávky pre uskutočnenie investičnej ...

49.

§ 137 znie:

„§ 137 (1) Vady traťových dodávok môže reklamovať odberateľ alebo príjemca zásielky. Ak ...

50.

§ 142 ods. 1 znie:

„(1) Organizácie sú povinné majetkové sankcie ustanovené týmto zákonom, vykonávacími predpismi, ...

51.

§ 142 sa dopĺňa odsekom 4, ktorý znie:

„(4) Ak hospodárska arbitráž zistí, že v dôsledku porušenia povinnosti vyúčtovať, vymáhať ...

52.

V § 144 sa text zakončuje bodkočiarkou a pripája sa táto veta: „v prípadoch, keď podľa právnych ...

53.

V § 147 ods. 2 sa na konci pripájajú tieto slová: „včítane odstránenia vady, ak ide o škodu ...

54.

§ 147 ods. 3 znie:

„(3) Na náhradu škody sa započítavajú majetkové sankcie, ktoré boli zaplatené za nesplnenie ...

55.

§ 148 sa dopĺňa odsekom 3, ktorý znie:

„(3) V prípade, keď podľa právnych predpisov hospodársky spor vnútri výrobnej hospodárskej ...

56.

V § 152 ods. 1 sa na konci pripájajú tieto slová a veta: „pokiaľ tento zákon alebo vykonávacie ...

57.

§ 152 ods. 2 znie:

„(2) Ak sa organizácie nedohodnú na lehotách na predkladanie návrhov zmlúv, platí, že návrh ...

58.

V § 153 ods. 1 sa na konci pripája táto veta:

„Ak nedôjde k dohode o celom požadovanom rozsahu plnenia, uzavrie sa zmluva na rozsah plnenia, o ...

59.

V § 153 sa za odsek 1 vkladá nový odsek 2, ktorý znie:

„(2) Zmluva platí za uzavretú, aj keď nedošlo k dohode o niektorej nevýznamnej podrobnosti predmetu ...

60.

V § 153 sa doterajší odsek 2 označuje ako odsek 3 a na konci ustanovenia označeného písmenom ...

„a to aj keď dodávateľov návrh zmien a doplnkov je oneskorený;“.

Doterajšie odseky 3, 4, 5 sa označujú ako odseky 4, 5, 6.

61.

§ 153 sa dopĺňa odsekom 7, ktorý znie:

„(7) Ustanovenia odseku 3 písm. c) a odseku 4 platia obdobne v prípade, keď podľa právnych predpisov ...

62.

V § 154 ods. 1 sa druhá veta nahrádza týmito vetami:

„Organizácia, ktorá podáva návrh zmluvy, môže určiť inú lehotu na vyjadrenie k nemu; ak tak ...

63.

Vypúšťa sa označenie siedmej časti včítane nadpisu, prvá hlava a druhá hlava včítane nadpisov. ...

64.

§ 155a a 155b sa označujú ako § 156 a 157.

65.

Za § 157 sa vkladá štvrtá hlava, ktorá včítane nadpisu znie:

„Štvrtá hlava POVINNOSŤ UZAVRIEŤ HOSPODÁRSKU ZMLUVU § 158 (1) Zmluvu o príprave dodávok sú ...

66.

Za § 161 sa vkladá šiesta A časť, ktorá včítane nadpisu znie:

„ŠIESTA A ČASŤ PRÍPRAVNÉ ZMLUVY § 162 Prípravnými zmluvami sa organizácie alebo orgány hospodárskeho ...

67.

Za § 164 sa vkladá označenie siedmej časti s nadpisom:

„SIEDMA ČASŤ
HOSPODÁRSKE ZÁVÄZKY PRI DODÁVKE VÝROBKOV“.

Doterajšia tretia hlava a štvrtá hlava sa označujú ako prvá hlava a druhá hlava.

68.

V § 166 sa na konci pripájajú tieto slová: „a na vývoj ich potrieb.“.

69.

Za § 166 sa vkladá § 166a, ktorý znie:

„§ 166a Dodávateľské výrobné organizácie sú povinné postupovať tak, aby do jedného mesiaca ...

70.

§ 171 ods. 2 a 3 znie:

„(2) Vykonávacie predpisy môžu ustanoviť alebo organizácie dohodnúť odchylnú úpravu započítavania ...

71.

V § 172 sa na konci prvej vety pripájajú tieto slová:

„alebo pokiaľ nejde o dodávky z nevyužitých zásob.“.

72.

V § 190 ods. 3 sa vypúšťa druhá veta.

73.

V § 192 sa za odsek 1 vkladá nový odsek 2, ktorý znie:

„(2) Dodávateľ nesmie plniť odberateľovi výrobky, o ktorých sa pri kontrole vykonávanej pred ...

74.

V § 192 sa doterajší odsek 2 označuje ako odsek 3 a v ňom sa za slovo „neustanovujú“ vkladajú ...

Doterajší odsek 3 sa označuje ako odsek 4.

75.

V § 201

a)

v odseku 1 v prvej vete sa za slová „vykonávacie predpisy“ vkladajú slová „alebo ak organizácie ...

b)

v odseku 2 v prvej vete sa za slovo „neustanovujú“ vkladajú slová „alebo organizácie nedohodnú“. ...

76.

§ 201 sa dopĺňa odsekom 6, ktorý znie:

„(6) Dohodou organizácií podľa odsekov 1 a 2 sa zodpovednosť za vady nemôže znížiť.“. ...

77.

§ 202 ods. 1 znie:

„(1) Odberateľ nemusí v rozsahu vadného plnenia zaplatiť faktúru, prípadne, ak požaduje nové ...

78.

V § 212 ods. 1 sa na konci vypúšťajú slová „až tretej“.

79.

§ 212 sa dopĺňa odsekom 3, ktorý znie:

„(3) Dodávateľ, ktorý sa zúčastní na rokovaní o uzavretí zahraničnej zmluvy o vývoze výrobkov, ...

80.

§ 215 ods. 1 znie:

„(1) Vykonávacie predpisy ustanovujú alebo organizácie sa dohodnú, v ktorých prípadoch, v akých ...

81.

V § 217 sa doterajší text označuje ako odsek 1 a dopĺňa sa odsekom 2, ktorý znie:

„(2) Ak odberateľ v dodávkovom príkaze požaduje inú akosť alebo iné vyhotovenie výrobku, než ...

82.

§ 220 sa dopĺňa odsekom 4, ktorý znie:

„(4) Ak sa dodávka odosiela do zahraničia vo viacerých zásielkach, ktoré netvoria samostatné ...

83.

V § 230 druhá veta znie:

„Preverovať dodávané výrobky je odberateľ povinný len v prípadoch, keď je tak ustanovené ...

84.

§ 232 ods. 3 znie:

„(3) Ak je odberateľ viazaný medzištátnymi podmienkami alebo podmienkami dojednanými so zahraničným ...

85.

§ 232 sa dopĺňa odsekom 4, ktorý znie:

„(4) Ak odberateľ vyvezeného výrobku požaduje od dodávateľa, aby mu za odplatu odstránil vady ...

86.

V § 235 sa odsek 1 nahrádza novými odsekmi 1 a 2, ktoré znejú:

„(1) Dodávateľ zodpovedá za porušenie práv k vynálezom a priemyselným vzorom, k ochranným ...

87.

Za § 235 sa vkladá § 235a, ktorý znie:

„§ 235a Výrobca je povinný na žiadosť organizácie, ktorá to potrebuje pre svoju hospodársku ...

88.

§ 237 znie:

„§ 237 Ak sa výrobky stali v zahraničí nepredajnými za pôvodne určených podmienok preto, že ...

89.

§ 238 znie:

„§ 238 Pri dodávkach z dovozu je odberateľ povinný uzavrieť zmluvu aj a) na základe plánovacieho ...

90.

§ 239 znie:

„§ 239 (1) Ak sa zásobovanie výrobkov z dovozu zabezpečuje prostredníctvom dovozného gestora, ...

91.

Za § 241 sa vkladajú § 241a a 241b, ktoré znejú:

„§ 241a Dodávateľ je povinný pristúpiť na zmenu alebo zrušenie záväzku zo zmluvy o príprave ...

92.

§ 246 včítane nadpisu znie:

„§ 246 Splnenie dodávky (1) Dodávka ja splnená a) pri preprave po železnici - príchodom vagóna ...

93.

Za § 248 sa vkladá § 248a, ktorý znie:

„§ 248a (1) Ak sa dodávka zo zahraničia odosiela vo viacerých zásielkach, ktoré netvoria samostatné ...

94.

V § 250 sa vypúšťajú odseky 3, 4.

95.

Za § 251 sa vkladá § 251a, ktorý znie:

„§ 251a (1) Ak dodávateľ odberateľovi písomne oznámi, že bude reklamovať u svojho zahraničného ...

96.

§ 252 znie:

„§ 252 (1) Odberateľ je povinný aj po uplynutí reklamačnej lehoty oznámiť dodávateľovi všetky ...

97.

§ 253 včítane nadpisu, § 254 a 255 sa vypúšťajú.

98.

§ 256 znie:

„§ 256 Dodávateľ je povinný upozorniť odberateľa na práva k vynálezom a priemyselným vzorom, ...

99.

§ 257 znie:

„§ 257 (1) Dodávateľ je povinný uhradiť odberateľovi aj škodu, ktorú spôsobil zahraničný ...

100.

V § 258 sa doterajší text označuje ako odsek 1 a dopĺňa sa odsekom 2, ktorý znie:

„(2) Ustanovenia § 206 a 208 nemožno použiť pri dovážaných výrobkoch vo vzťahoch medzi ďalšími ...

101.

Doterajšia piata hlava siedmej časti sa označuje ako tretia hlava s nadpisom, ktorý znie:

„Tretia hlava OSOBITNÉ USTANOVENIA O NÁKUPE POĽNOHOSPODÁRSKYCH A LESNÝCH VÝROBKOV A O DODÁVKACH ...

102.

Za § 260 sa vkladá § 260a, ktorý znie:

„§ 260a Vybrané lesné výrobky a drevo z vybraných stromov rastúcich mimo lesa môžu organizácie ...

103.

§ 261 znie:

„§ 261 Pokiaľ v tejto hlave nie je ustanovené niečo iné, platia pre dodávky poľnohospodárskych ...

104.

Nadpis ôsmej časti znie:

„ÔSMA ČASŤ HOSPODÁRSKE ZÁVÄZKY V INVESTIČNEJ VÝSTAVBE A PRI DOVOZE A VÝVOZE INVESTIČNÝCH ...

105.

§ 269 znie:

„(1) Na prípravu investičnej výstavby sa uzatvárajú hospodárske zmluvy a) o spolupráci na riešenie ...

106.

§ 270 sa vypúšťa.

107.

V § 271 ods. 2 sa vypúšťajú slová „najmä pre dokončenie prác na investičnej úlohe“ a ...

108.

V § 275 ods. 1 sa na konci pripája táto veta:

„Vykonávacie predpisy môžu ustanoviť lehoty, po uplynutí ktorých už nemožno reklamovať vady ...

109.

V § 277 ods. 3 sa slová „Ak dodávateľ neodstráni vady v dohodnutej lehote“ nahrádzajú slovami ...

110.

§ 278 včítane nadpisu sa vypúšťa.

111.

V § 280 ods. 1 sa slovo „investičnej“ nahrádza slovom „projektovej“ a slová v zátvorkách ...

112.

V § 282 ods. 1 sa v tretej vete za slovo „ustanoviť“ vkladajú slová „alebo organizácie dohodnúť“. ...

113.

V § 285 sa vypúšťa odsek 2 a označenie odseku 1.

114.

V § 293 sa doterajšie znenie označuje ako odsek 1. § 293 sa dopĺňa odsekom 2, ktorý znie:

„(2) Splnením dodávky prechádza správa (vlastníctvo) predmetu dodávky na odberateľa, pokiaľ ...

115.

Za § 294 sa vkladá § 294a, ktorý znie:

„§ 294a Ak dodávateľ investora požaduje od svojho poddodávateľa, aby za odplatu odstránil vady ...

116.

V § 295

a)

v odseku 2 sa slová "Ak dodávateľ neodstrání vady alebo drobné nedorobky v odhodnutých lehotách" ...

b)

v odseku 6 sa slová „dodávateľovi neodovzdá v dohodnutých lehotách projektovú dokumentáciu“ ...

117.

V § 299 ods. 2 v prvej i druhej vete sa slovo „investorovi“ nahrádza slovom „odberateľovi“. ...

118.

§ 305 sa dopĺňa odsekom 4, ktorý znie:

„(4) Vykonávací predpis môže ustanoviť, že skúšobná prevádzka je súčasťou dodávky; pre ...

119.

V § 306 sa na konci pripája táto veta:

„Prípadné rozpory o rozsah a náplň garančných skúšok, ako aj rozpory o kritériá na posúdenie ...

120.

V § 311 sa za odsek 2 vkladá odsek 3, ktorý znie:

„(3) Ak montáž dodávaných strojov, zariadení alebo konštrukcií patrí do predmetu činnosti ...

Doterajší odsek 3 sa označuje ako odsek 4.

121.

Za § 318 sa vkladajú § 318a a 318b, ktoré včítane nadpisov znejú:

„Zmluva o dodávke stavby § 318a (1) Zmluvou o dodávke stavby sa dodávateľ zaväzuje dodať odberateľovi ...

122.

V § 319 sa na konci pripája táto veta:

„Ak organizácia určená ako vyšší dodávateľ o to požiada, musí opatrenie nadriadených orgánov ...

123.

V druhej hlave ôsmej časti sa mení nadpis, vkladá sa označenie prvého oddielu s nadpisom a § ...

„Druhá hlava DOVOZ A VÝVOZ INVESTIČNÝCH CELKOV, PRÁC A VÝKONOV Prvý oddiel Dovoz investičných ...

124.

Nad § 321 sa označenie „Druhá hlava“ nahrádza označením „Druhý oddiel“.

125.

V § 321 ods. 2 sa na konci pripájajú tieto slová: „alebo jedného objektu.“.

126.

V § 322 sa na konci slová „sa zúčastnené ministerstvá nedohodnú inak“ nahrádzajú slovami ...

127.

V § 323

a)

v odseku 1 sa slovo „vypracovať“ nahrádza slovom „predložiť“,

b)

odsek 6 znie:

„(6) Hlavný dodávateľ je povinný poskytnúť vývoznému odberateľovi na jeho žiadosť odbornú ...

128.

V § 331 sa vypúšťa odsek 3.

129.

Za § 331 sa vkladá § 331a, ktorý znie:

„§ 331a Pre dodávky vývozných investičných celkov platia obdobne ustanovenia § 178 ods. 1, ...

130.

V § 332 ods. 1 písm. a) sa text končí bodkočiarkou a pripájajú sa tieto slová:

„vykonávací predpis však môže ustanoviť inú lehotu na reklamáciu vád,“.

131.

§ 332 sa dopĺňa odsekom 3, ktorý znie:

„(3) Pre dodávky jednotlivých výrobkov určených pre vývozný investičný celok, ak ich odberateľom ...

132.

Za § 332 sa vkladá tretí oddiel, ktorý včítane nadpisu znie:

„Tretí oddiel Dovoz a vývoz prác a výkonov § 332a Dovoz prác a výkonov (1) Zmluvou o dovoze ...

133.

Za § 332b sa vkladá ôsma A časť, ktorá včítane nadpisu znie:

UNDEFINED TYPE - !!! --------------------------------------------------------------------predpis.cast-osma_a

ÔSMA A ČASŤ
HOSPODÁRSKE ZÁVÄZKY NA ZABEZPEČENIE VEDECKO-TECHNICKÉHO ROZVOJA
§ 332c

Záväzky na zabezpečenie vedecko-technického rozvoja vznikajú uzavretím hospodárskych zmlúv alebo ...

§ 332d
Zmluva o vedecko-technických prácach
(1)

Zmluvou o vedecko-technických prácach sa riešiteľ zaväzuje vyriešiť výskumnú alebo vývojovú ...

(2)

Predmet plnenia je dohodnutý, ak je zhoda aspoň o technických alebo ekonomických parametroch alebo ...

(3)

Záväzok riešiteľa vyriešiť úlohu a výsledok riešenia odovzdať je splnený riadnym vyriešením ...

(4)

Záväzok zadávateľa odobrať výsledok riešenia je splnený vyhlásením zadávateľa v zápisnici ...

(5)

Riešiteľ je povinný využívať pri riešení dostupné najnovšie poznatky vedy a techniky.

(6)

Ak zadávateľ prevzal vadný výsledok riešenia, má právo na bezodplatné odstránenie vady alebo, ...

(7)

Riešiteľ nezodpovedá za vady výsledku riešenia, ak preukáže, že ich spôsobili okolnosti, ktorým ...

(8)

Škoda sa uhrádza iba do výšky ceny predmetu plnenia, pokiaľ sa organizácie nedohodnú na vyššej ...

(9)

Riešiteľ, ktorý je v omeškaní so splnením záväzku vyriešiť úlohu a výsledok riešenia odovzdať, ...

(10)

Zadávateľ, ktorý je v omeškaní so splnením záväzku spolupôsobiť, je povinný riešiteľovi ...

(11)

Zadávateľ, ktorý v určenej lehote nevytvoril potrebné predpoklady pre prebierku, nezačal ju, riadne ...

(12)

Organizácie, ktorým vzniklo právo na majetkové sankcie podľa odsekov 9 až 11, môžu od ich účtovania ...

§ 332e
Zmluva o využívaní výsledkov vedecko-technických prác
(1)

Zmluvou o využívaní výsledkov vedecko-technických prác sa organizácie zaväzujú konať tak, ...

(2)

Organizácie v zmluve uvedú obsah záväzkov a spôsob a čas ich plnenia. Ak z povahy záväzku nevyplýva ...

(3)

Ak organizácia zúčastnená na vedecko-technických prácach alebo prichádzajúca do úvahy ako ich ...

(4)

Záväzok zo zmluvy je splnený, len čo sa dosiahol cieľ, ktorý sa sledoval prevzatím záväzku ...

(5)

Organizácia, ktorá svoj záväzok riadne nesplnila alebo inak porušila, nemôže sa zbaviť povinnosti ...

§ 332f
Záväzky založené príkazom nadriadeného orgánu

Záväzky na zabezpečenie úloh plánu vedecko-technického rozvoja sa môžu založiť aj príkazom ...

§ 332g

Vykonávací predpis podrobnejšie upraví jednotlivé druhy zmlúv o vedecko-technických prácach ...

UNDEFINED TYPE - !!! --------------------------------------------------------------------predpis.cast-osma_a.bod-134

134.

Nadpis druhej hlavy deviatej časti znie:

„ZÁVÄZKY Z PREPRAVNÉHO PLÁNU A ZMLUVA O PRÍPRAVE PREPRÁV“.

UNDEFINED TYPE - !!! --------------------------------------------------------------------predpis.cast-osma_a.bod-135

135.

V § 334 ods. 1 sa slovo „mesačného" nahrádza slovom „záväzného" a v ods. 2 slovo „mesačnom" ...

UNDEFINED TYPE - !!! --------------------------------------------------------------------predpis.cast-osma_a.bod-136

136.

Za § 334 sa vkladá § 334a, ktorý znie:

„§ 334a (1) Zmluva o príprave prepráv sa uzaviera, ak treba zabezpečiť budúce opakované prepravy ...

UNDEFINED TYPE - !!! --------------------------------------------------------------------predpis.cast-osma_a.bod-138

138.

Za § 351 sa vkladá nová druhá hlava, ktorá včítane nadpisu znie:

„Druhá hlava ZÁVÄZKY PRI ZABEZPEČOVANÍ HOSPODÁRSKEJ SPOLUPRÁCE SO ZAHRANIČÍM § 351a (1) Organizácie ...

Doterajšia druhá hlava sa označuje ako tretia hlava.

UNDEFINED TYPE - !!! --------------------------------------------------------------------predpis.cast-osma_a.bod-139

139.

V § 352 sa slová „v ustanoveniach § 156 až 351“ nahrádzajú slovami „v ustanoveniach § 162 ...

§ 354 včítane nadpisu znie:

„§ 354 Zmluva o obstaraní vecí (1) Zmluvou o obstaraní vecí sa organizácia (obstarávateľ) ...

UNDEFINED TYPE - !!! --------------------------------------------------------------------predpis.cast-osma_a.bod-140

140.

Za § 354 sa vkladajú § 354a a 354b, ktoré včítane nadpisov znejú:

„§ 354a Zasielateľská zmluva (1) Zasielateľskou zmluvou sa zasielateľ zaväzuje obstarať prepravu ...

UNDEFINED TYPE - !!! --------------------------------------------------------------------predpis.cast-osma_a.bod-141

141.

V § 357 ods. 2 druhá veta znie:

„Vykonávacie predpisy môžu ustanoviť alebo organizácie dohodnúť odchýlnu úpravu; dohodou ...

UNDEFINED TYPE - !!! --------------------------------------------------------------------predpis.cast-osma_a.bod-142

142.

§ 358 znie:

„§ 358 (1) Poistenie slúži organizáciám na úhradu škôd vyvolaných náhodnými udalosťami; ...

UNDEFINED TYPE - !!! --------------------------------------------------------------------predpis.cast-osma_a.bod-143

143.

§ 359 znie:

„§ 359 (1) Právo na plnenie organizácii vznikne, ak nastane skutočnosť, s ktorou je spojený ...

UNDEFINED TYPE - !!! --------------------------------------------------------------------predpis.cast-osma_a.bod-144

144.

§ 360 znie:

„§ 360 (1) Z poistenia majetku má organizácia právo, aby sa jej poskytlo plnenie vo výške určenej ...

UNDEFINED TYPE - !!! --------------------------------------------------------------------predpis.cast-osma_a.bod-145

145.

V § 360a ods. 3

UNDEFINED TYPE - !!! --------------------------------------------------------------------predpis.cast-osma_a.bod-145.pismeno-a

a)

z druhej vety sa vypúšťa časť vety za bodkočiarkou,

UNDEFINED TYPE - !!! --------------------------------------------------------------------predpis.cast-osma_a.bod-145.pismeno-b

b)

tretia veta sa zaradí ako nový odsek 4 a pripojí sa k nej ďalšia veta v tomto znení:

„Ak povinnosť uzavrieť zmluvu o združení organizáciám ukladá národný výbor podľa osobitných ...

UNDEFINED TYPE - !!! --------------------------------------------------------------------predpis.cast-osma_a.bod-146

146.

V § 360a ods. 4 sa za tretiu vetu vkladá táto veta:

„V prípadoch, keď má na základe zmluvy o združení v hospodárstve riadenom národnými výbormi ...

Doterajšie odseky 4 a 5 sa označujú ako odseky 5 a 6.

UNDEFINED TYPE - !!! --------------------------------------------------------------------predpis.cast-osma_a.bod-147

147.

Za § 384 sa vkladá nová - jedenásta A časť, ktorá znie:

„JEDENÁSTA A ČASŤ HOSPODÁRSKE POKUTY § 384a (1) Organizácie, organizačné jednotky socialistických ...

UNDEFINED TYPE - !!! --------------------------------------------------------------------predpis.cast-osma_a.bod-148

148.

V § 388 ods. 2 sa za slovo „pripadol“ vkladajú slová „na sobotu alebo“.

UNDEFINED TYPE - !!! --------------------------------------------------------------------predpis.cast-osma_a.bod-149

149.

Za § 390 sa vkladá § 390a, ktorý znie:

„§ 390a Ustanovenia tohto zákona o právnych vzťahoch podnikov zahraničného obchodu platia aj ...

UNDEFINED TYPE - !!! --------------------------------------------------------------------predpis.cast-osma_a.bod-150

150.

Za § 390a sa vkladá § 390b, ktorý včítane nadpisu znie:

„Orgány hospodárskeho riadenia § 390b Orgánmi hospodárskeho riadenia sa na účely tohto zákona ...

UNDEFINED TYPE - !!! --------------------------------------------------------------------predpis.cast-osma_a.bod-151

151.

§ 391 znie:

„§ 391 (1) Federálne ministerstvo financií vydá predpisy a) 1. o správe národného majetku včítane ...

UNDEFINED TYPE - !!! --------------------------------------------------------------------predpis.cast-osma_a.bod-152

152.

§ 392 ods. 1 znie:

„(1) Federálne dodávateľské ministerstvá po dohode so zúčastnenými ústrednými orgánmi a ...

UNDEFINED TYPE - !!! --------------------------------------------------------------------predpis.cast-osma_a.bod-153

153.

V § 392 sa za odsek 1 vkladajú nové odseky 2 a 3, ktoré znejú:

„(2) Na úsekoch, na ktorých pôsobia ako dodávateľské ministerstvá len ministerstvá republík, ...

UNDEFINED TYPE - !!! --------------------------------------------------------------------predpis.cast-osma_a.bod-154

154.

V § 392 sa odsek 2 označuje ako odsek 4 a znie:

„(4) Základné podmienky dodávky obsahujú podrobnejšiu úpravu dodávateľsko-odberateľských ...

UNDEFINED TYPE - !!! --------------------------------------------------------------------predpis.cast-osma_a.bod-155

155.

V § 392 sa odsek 3 označuje ako odsek 5 a znie:

„(5) Federálne ministerstvo dopravy po dohode so zúčastnenými ústrednými orgánmi podrobne upraví ...

Doterajší odsek 4 sa označuje ako odsek 6 a slovo „ministerstvami“ sa v ňom nahrádza slovami ...

UNDEFINED TYPE - !!! --------------------------------------------------------------------predpis.cast-osma_a.bod-156

156.

§ 393 znie:

„§ 393 Vláda Československej socialistickej republiky nariadením ustanoví: a) formy výrobných ...

UNDEFINED TYPE - !!! --------------------------------------------------------------------predpis.cast-osma_a.bod-157

157.

§ 394 znie:

„§ 394 (1) Štátna arbitráž Československej socialistickej republiky vydá predpisy a) na vykonanie ...

UNDEFINED TYPE - !!! --------------------------------------------------------------------predpis.cast-osma_a.bod-158

158.

§ 395 znie:

„§ 395 (1) Základné podmienky dodávky a ostatné vykonávacie predpisy, ktorých vydanie zákon ...

Čl. II

(1)

Lehoty na uplatnenie práva na náhradu škody vzniknutej vadným plnením, ktoré začali plynúť ...

(2)

Ustanovenie § 131 ods. 5 druhej vety sa nepoužije pri zmluvách, na ktoré bolo poskytnuté prvé ...

(3)

Ustanovenie § 142 ods. 4 sa nepoužije, ak došlo k zániku práva na penále pred 1. januárom 1983. ...

(4)

Ak zákon pripúšťa odchylnú úpravu, zostáva odchylná úprava uvedená vo vykonávacích predpisoch ...

Čl. III

Zrušujú sa:

1.

čl. III zákona č. 138/1970 Zb., ktorým sa menia a dopĺňajú niektoré ustanovenia Hospodárskeho ...

2.

vyhláška Štátnej arbitráže Československej socialistickej republiky č. 34/1975 Zb. o hospodárskych ...

3.

vyhláška Štátnej arbitráže Československej socialistickej republiky č. 35/1975 Zb. o hospodárskych ...

4.

vyhláška Štátnej arbitráže Československej socialistickej republiky, Federálneho ministerstva ...

Čl. IV

Predsedníctvo Federálneho zhromaždenia sa splnomocňuje, aby v Zbierke zákonov vyhlásilo úplné ...

Čl. V

Tento zákon nadobúda účinnosť 1. januárom 1983.

Husák v. r.Indra v. r.Štrougal v. r.

Načítavam znenie...
MENU
Hore