Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 309/2009 Z. z. o podpore obnoviteľných zdrojov energie a vysoko účinnej kombinovanej výroby a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov a ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 276/2001 Z. z. o regulácii v sieťových odvetviach a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov 136/2011 účinný od 01.01.2012 do 31.08.2012
Platnosť od: | 30.04.2011 |
Účinnosť od: | 01.01.2012 |
Účinnosť do: | 31.08.2012 |
Autor: | Národná rada Slovenskej republiky |
Oblasť: | Energetika a priemysel |
Zobraziť iba vybrané paragrafy: | Zobraziť |
UPOZORNENIE: Znenia §-ov sú skrátené. Na zobrazenie celého znenia musíte byť zaregistrovaní. ZAREGISTRUJTE SA NA 14 DNÍ BEZPLATNE!
ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 309/2009 Z. z. o podpore obnoviteľných zdrojov energie a vysoko účinnej ...
Národná rada Slovenskej republiky sa uzniesla na tomto zákone:
Čl. I
Zákon č. 309/2009 Z. z. o podpore obnoviteľných zdrojov energie a vysoko účinnej kombinovanej výroby ...
V § 2 ods. 1 sa písmeno a) dopĺňa bodmi 8 a 9, ktoré znejú:
„8.
aerotermálna energia,
9.
hydrotermálna energia.“.
V § 2 ods. 1 písm. d) sa za slovom „lesníctva“ vypúšťa čiarka a vkladajú sa slová „a príbuzných odvetví ...
V § 2 sa odsek 1 dopĺňa písmenami g) až l), ktoré znejú:
„g) geotermálnou energiou energia uložená vo forme tepla pod pevným zemským povrchom, h) aerotermálnou ...
V § 2 ods. 3 písmeno e) znie:
„e) časom uvedenia zariadenia výrobcu elektriny do prevádzky dátum, kedy bolo na základe kolaudačného ...
Poznámka pod čiarou k odkazu 3 znie:
„3) § 82 zákona č. 50/1976 Zb. o územnom plánovaní a stavebnom poriadku (stavebný zákon) v znení neskorších ...
V § 2 sa odsek 3 dopĺňa písmenami g) až i), ktoré znejú:
„g) účelne využitou elektrinou v mieste výroby spotreba elektriny výrobcom elektriny, ktorý nie je pripojený ...
§ 2 sa dopĺňa odsekom 6, ktorý znie:
„(6) Na účely tohto zákona sa rozumie a) biokvapalinou kvapalné palivo vyrobené z biomasy použité na ...
V § 3 sa odsek 4 dopĺňa písmenom h), ktoré znie:
„h) všetku elektrinu z obnoviteľných zdrojov energie vyrobenú v zariadení na kombinovanú výrobu s celkovým ...
V § 3 odsek 7 znie:
„(7) Pri zariadení výrobcu elektriny, ktoré vyrába elektrinu spaľovaním alebo spoluspaľovaním biomasy ...
§ 3 sa dopĺňa odsekmi 9 a 10, ktoré znejú:
„(9) Pri zariadení výrobcu elektriny, ktoré vyrába elektrinu spaľovaním bioplynu získaného anaeróbnou ...
Za § 3 sa vkladá § 3a, ktorý vrátane nadpisu znie:
„§ 3a Spôsob podpory a podmienky podpory biometánu (1) Podpora biometánu sa zabezpečuje a) prednostnou ...
V § 4 ods. 2 písm. a) sa vypúšťajú slová „vydané na nasledujúci kalendárny rok“.
V § 4 sa odsek 5 dopĺňa písmenom c), ktoré znie:
„c) predložiť údaje o množstve plynu použitého na výrobu elektriny a výpočet množstva elektriny vyrobenej ...
V § 4 ods. 8 druhej vete sa za slová „vyrobená z biometánu“ vkladajú slová „kombinovanou výrobou, určené ...
V § 4 odsek 10 znie:
„(10) Výrobca elektriny s právom na podporu, ktorý si uplatňuje podporu podľa § 3 ods. 1 písm. b) a ...
V § 5 ods. 1 sa slová „§ 3 ods. 1 písm. b) a c)“ nahrádzajú slovami „§ 3 ods. 1 písm. b), c) a d)“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 12 znie:
„12)
§ 12 ods. 1 zákona č. 276/2001 Z. z. v znení neskorších predpisov.“.
V § 5 ods. 8 sa slová „pre výpočet regulovanej ceny za prístup do distribučnej sústavy a za distribúciu ...
§ 5 sa dopĺňa odsekmi 12 až 14, ktoré znejú:
„(12) Prevádzkovateľ regionálnej distribučnej sústavy si uplatňuje u výrobcu elektriny vrátenie doplatku ...
V § 6 sa odsek 2 dopĺňa písmenom e), ktoré znie:
„e)
plnenie kritérií trvalej udržateľnosti, ak sa na výrobu elektriny použila biokvapalina.“.
V § 6 sa odsek 2 dopĺňa písmenom f), ktoré znie:
„f)
rozsah investičných nákladov na rekonštrukciu alebo modernizáciu.“.
V § 6 odsek 4 znie:
„(4) Úrad zvýši cenu elektriny podľa odseku 3 na jeden kalendárny rok príplatkom, ktorý zohľadňuje výrazné ...
V § 6 sa za odsek 5 vkladá nový odsek 6, ktorý znie:
„(6) Odsek 5 sa nepoužije, ak poskytnutá podpora z podporných programov financovaných zo štátneho rozpočtu ...
Doterajší odsek 6 sa označuje ako odsek 7.
Poznámka pod čiarou k odkazu 15a znie:
„15a)
§ 4 ods. 2 zákona č. 137/2010 Z. z. o ovzduší.“.
§ 7 vrátane nadpisu znie:
„§ 7 Potvrdenie o pôvode elektriny z obnoviteľných zdrojov energie (1) Potvrdenie o pôvode elektriny ...
Poznámka pod čiarou k odkazu 15b znie:
„15b)
Zákon č. 50/1976 Zb.“.
Za § 7 sa vkladá § 7a, ktorý vrátane nadpisu znie:
„§ 7a Záruka pôvodu elektriny z obnoviteľných zdrojov energie (1) Záruka pôvodu elektriny z obnoviteľných ...
Poznámky pod čiarou k odkazom 15c a 15d znejú:
„15c) § 2 písm. b) bod 19 zákona č. 656/2004 Z. z. 15d) § 2 písm. b) bod 22 zákona č. 656/2004 Z. z.“. ...
V § 8 sa odsek 2 dopĺňa písmenom n), ktoré znie:
„n)
vyhlásenie o splnení povinnosti podľa § 4 ods. 11.“.
V § 8 odsek 3 znie:
„(3) Prílohou k žiadosti je a) plán výroby elektriny a výpočet množstva elektriny vyrobenej kombinovanou ...
V § 8 ods. 10 prvá veta znie:
„Záruka pôvodu elektriny z vysoko účinnej kombinovanej výroby, ktorá bola vydaná v inom členskom štáte ...
Za § 9 sa vkladá § 9a, ktorý vrátane nadpisu znie:
„§ 9a Výpočet národného cieľa a oznamovacia povinnosť ministerstva (1) Národný cieľ je podiel energie ...
V § 10 odsek 1 znie:
„(1) Výrobca biometánu má právo a) uzatvoriť s prevádzkovateľom distribučnej siete zmluvu o prístupe ...
V § 10 ods. 2 písm. d) sa za slovo „zabezpečiť“ vkladá slovo „kontinuálne“.
V § 11 ods. 2 sa vypúšťa druhá veta.
Za § 11 sa vkladá § 11a, ktorý vrátane nadpisu znie:
„§ 11a Prípojka zariadenia na výrobu biometánu (1) Prevádzkovateľ distribučnej siete je na základe písomnej ...
V § 12 ods. 2 písm. d) sa vypúšťajú slová „vrátane uvedenia podielu biomasy dopestovanej na ornej pôde“. ...
V § 12 sa odsek 2 dopĺňa písmenom e), ktoré znie:
„e) rok uvedenia zariadenia na výrobu bioplynu, z ktorého je biometán vyrábaný, do prevádzky.“. ...
V § 12 ods. 6 písm. d) sa vypúšťajú slová „vrátane uvedenia podielu biomasy dopestovanej na ornej pôde“. ...
Za § 12 sa vkladá § 12a, ktorý vrátane nadpisu znie:
„§ 12a Potvrdenie o množstve biometánu (1) Potvrdenie o množstve biometánu je doklad, že plyn je vyrobený ...
Za § 13 sa vkladá § 13a, ktorý vrátane nadpisu znie:
„§ 13a Osvedčenie pre inštalatérov (1) Osvedčenie pre inštalatérov je potvrdenie o preukázaní požadovaného ...
Poznámka pod čiarou k odkazu 17aa znie:
„17aa) § 9 zákona č. 568/2009 Z. z. o celoživotnom vzdelávaní a o zmene a doplnení niektorých zákonov.“. ...
§ 14 sa dopĺňa odsekmi 4 a 5, ktoré znejú:
„(4) Ak Európska komisia nerozhodne inak, ministerstvo predloží Európskej komisii do 30. júna príslušného ...
V § 14a ods. 2 písm. a) sa za slovami „osobitného predpisu“ vypúšťa odkaz „17b“.
V § 14a ods. 2 písm. d) znie:
„d) je iná ako podľa osobitného predpisu,17b) ak uvádza na trh pohonné látky iným spôsobom, ako je uvedený ...
Poznámka pod čiarou k odkazu 17b znie:
„17b) § 19 až 20 a 25 zákona č. 98/2004 Z. z. o spotrebnej dani z minerálneho oleja v znení neskorších ...
V §14a ods. 3 sa na konci pripája veta, ktorá znie:
„Na účely prílohy č.1 sa biodieselom rozumie metylester mastných kyselín vyrobený z čistého rastlinného ...
§ 14a sa dopĺňa odsekom 9, ktorý znie:
„(9) Na účely odseku 1 sa do výpočtu referenčnej hodnoty započítavajú len biopalivá, ktoré spĺňajú kritériá ...
§ 14a sa dopĺňa odsekom 10, ktorý znie:
„(10) Povinnosti podľa odsekov 1, 2, 3, 5, 6 a 8 sa nevzťahujú na právnickú osobu alebo fyzickú osobu, ...
Za § 14a sa vkladajú § 14b až 14e, ktoré vrátane nadpisov znejú:
„§ 14b Potvrdenie o pôvode biopaliva alebo biokvapaliny (1) Potvrdenie o pôvode biopaliva alebo biokvapaliny ...
V § 15 ods. 1 písm. a) sa na konci pripájajú tieto slová: „a w) až y)“.
§ 15 sa dopĺňa odsekom 2, ktorý znie:
„(2) Ustanovenie odseku 1 sa nevzťahuje na hodnotenie kritérií trvalej udržateľnosti pre biopalivá a ...
V § 16 ods. 1 písm. g) sa na konci pripájajú tieto slová: „a § 5 ods. 13 a 14,“.
V § 16 ods. 1 písm. h) znie:
„h) výrobca elektriny, ktorý neoznámi úradu technologickú zmenu zariadenia podľa § 8 ods. 9 alebo nepožiada ...
V § 16 sa odsek 1 dopĺňa písmenami w) až aa), ktoré znejú:
„w) právnická osoba alebo fyzická osoba, ktorá uvedie nepravdivé údaje v potvrdení o pôvode biopaliva ...
V § 16 sa odsek 2 dopĺňa písmenom c), ktoré znie:
„c)
od 500 eur do 20 000 eur za správny delikt podľa odseku 1 písm. w) až aa).“.
V § 17 sa za slová „kombinovanou výrobou“ vkladá čiarka a slová „záruky pôvodu elektriny z obnoviteľných ...
V §17 sa vkladá nový odsek 1, ktorý znie:
„(1) Na konanie podľa tohto zákona sa vzťahuje všeobecný predpis o správnom konaní,19) ak tento zákon ...
Doterajší text § 17 sa označuje ako odsek 2.
Za § 18b sa vkladá § 18c, ktorý vrátane nadpisu znie:
„§ 18c Prechodné ustanovenia k úpravám účinným od 1. mája 2011 (1) Podmienky podpory výroby elektriny ...
Poznámka pod čiarou k odkazu 20 znie:
„20)
§ 82 až 84 zákona č. 50/1976 Zb.“.
V § 19 sa odsek 1 dopĺňa písmenami h) až l), ktoré znejú:
„h) rozsah odbornej prípravy, rozsah skúšky, podrobnosti o zriaďovaní a činnosti skúšobných komisií ...
Za § 19 sa vkladajú § 19a a 19b, ktoré znejú:
„§ 19a Ministerstvo životného prostredia v spolupráci s poverenými odbornými organizáciami vykonáva ...
Príloha č. 2 sa dopĺňa štvrtým bodom, ktorý znie:
Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2009/30/ES z 23. apríla 2009, ktorou sa mení a dopĺňa smernica ...
V celom texte zákona sa slová „svojej internetovej stránke“ nahrádzajú slovami „svojom webovom sídle“. ...
Čl. II
Zákon č. 276/2001 Z. z. o regulácii v sieťových odvetviach a o zmene a doplnení niektorých zákonov v ...
V § 5 ods. 1 písmeno o) znie:
„o) vydáva potvrdenie o pôvode elektriny z obnoviteľných zdrojov energie, záruku pôvodu elektriny z ...
V § 5 sa odsek 2 dopĺňa písmenom k), ktoré znie:
„k) vypracuje do 30. mája 2011 a následne každé dva roky správu o opatreniach, ktoré sú nevyhnutné na ...
Čl. III
Tento zákon nadobúda účinnosť 1. mája 2011 okrem bodu 42 v čl. I, ktorý nadobúda účinnosť 1. januára ...
Ivan Gašparovič v. r.Richard Sulík v. r.Iveta Radičová v. r.