Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 566/2001 Z. z. o cenných papieroch a investičných službách a o zmene a doplnení niektorých zákonov (zákon o cenných papieroch) v znení neskorších predpisov a ktorým sa menia a dopĺňajú niektoré zákony 130/2011 účinný od 30.06.2011
Platnosť od: | 28.04.2011 |
Účinnosť od: | 30.06.2011 |
Autor: | Národná rada Slovenskej republiky |
Oblasť: | Občianske právo, Bankovníctvo a peňažníctvo, Bankové a finančné inštitúcie, Cenné papiere, Poisťovníctvo, Konkurz a reštrukturalizácia |
Zobraziť iba vybrané paragrafy: | Zobraziť |
UPOZORNENIE: Znenia §-ov sú skrátené. Na zobrazenie celého znenia musíte byť zaregistrovaní. ZAREGISTRUJTE SA NA 14 DNÍ BEZPLATNE!
ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 566/2001 Z. z. o cenných papieroch a investičných službách ...
Národná rada Slovenskej republiky sa uzniesla na tomto zákone:
Čl. I
Zákon č. 566/2001 Z. z. o cenných papieroch a investičných službách a o zmene a doplnení niektorých ...
V § 3 ods. 1 sa slová „Národná banka Slovenska“ nahrádzajú slovami „Európska centrálna ...
V § 10 ods. 4 písmeno b) znie:
„b) pri podielových listoch podielových fondov okrem evidencie podľa písmena a) aj samostatná ...
V § 29 sa v celom texte vypúšťa slovo „otvoreného“.
V § 45 ods. 2 sa vypúšťa slovo „otvorených“ a slovo „otvoreného“.
V § 52a ods. 2 sa na konci pripájajú tieto slová: „(ďalej len „prevádzkový poriadok“)“. ...
V § 53 ods. 1 prvej vete sa za slovo „ustanoveniami“ vkladajú slová „tohto zákona a“.
V § 99 ods. 3 písm. h) sa na konci pripájajú tieto slová: „iných ako centrálny depozitár, ...
V § 99 ods. 4 písm. f) sa slová „prevádzkovým poriadkom centrálneho depozitára“ nahrádzajú ...
V § 99 ods. 14 sa slová „§ 73 ods. 3 a 4“ nahrádzajú slovami „§ 73 ods. 3 až 6 a § 73a“. ...
§ 99 sa dopĺňa odsekmi 18 až 23, ktoré znejú:
„(18) Prevádzkovanie systému vyrovnania sa riadi právnym poriadkom Slovenskej republiky, ak sa ...
Poznámka pod čiarou k odkazu 90aa znie:
„90aa)
§ 45 zákona č. 492/2009 Z. z.“.
V § 100 ods. 4 písmeno c) znie:
„c)
návrh prevádzkového poriadku,“.
V § 103 ods. 2 písm. n) sa na konci čiarka nahrádza bodkočiarkou a pripájajú sa tieto slová: ...
V § 107a odsek 2 znie:
„(2) Vyhlásením konkurzu alebo povolením reštrukturalizácie na majetok účastníka systému ...
V § 107a ods. 3 uvádzacej vete sa za slová „účastníka systému vyrovnania“ vkladajú slová ...
V § 107a ods. 3 písm. b) sa za slová „podané v“ vkladá slovo „pracovný“ a vypúšťajú ...
V § 107a ods. 4 sa na konci pripája táto veta: „Rovnako sa zakazuje spätné prepočítanie vzájomných ...
V § 107a odsek 5 znie:
„(5) Vyhlásením konkurzu alebo povolením reštrukturalizácie na majetok účastníka systému ...
V § 107a ods. 6 sa za slová „systéme vyrovnania“ vkladajú slová „alebo v prepojenom systéme“. ...
Za § 107a sa vkladá § 107b, ktorý znie:
„§ 107b (1) Ak sa systém vyrovnania spravuje právnym poriadkom Slovenskej republiky, právnym poriadkom ...
§ 153 sa dopĺňa odsekom 8, ktorý znie:
„(8) Zavedením nútenej správy nad obchodníkom s cennými papiermi nie je dotknutá platnosť, ...
Poznámka pod čiarou k odkazu 120a znie:
„120a) § 151me Občianskeho zákonníka v znení neskorších predpisov.§ 180 zákona č. 7/2005 ...
Za § 173m sa vkladá § 173n, ktorý vrátane nadpisu znie:
„§ 173n Prechodné ustanovenie k úpravám účinným od 30. júna 2011 Na príkaz na registráciu ...
Príloha sa dopĺňa bodmi 21 a 22, ktoré znejú:
„21. Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2009/44/ES zo 6. mája 2009, ktorou sa mení a dopĺňa ...
Čl. II
Zákon č. 40/1964 Zb. Občiansky zákonník v znení zákona č. 58/1969 Zb., zákona č. 131/1982 ...
Nadpis pod § 151me znie:
„Osobitné ustanovenia k záložnému právu k pohľadávke z účtu, z inej formy vkladu alebo k ...
V § 151me ods. 1 prvej vete sa vypúšťa slovo „alebo“, za slová „z inej formy vkladu“ sa ...
§ 151me sa dopĺňa odsekom 9, ktorý znie:
„(9) Ustanovenia odsekov 1 až 8 sa nevzťahujú na pohľadávky zo spotrebiteľských úverov poskytnutých ...
Príloha sa dopĺňa bodom 6, ktorý znie:
„6. Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2009/44/ES zo 6. mája 2009, ktorou sa mení a dopĺňa ...
Čl. III
Zákon č. 483/2001 Z. z. o bankách a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. ...
V § 50 ods. 9 sa číslica „15“ nahrádza číslicou „30“.
V § 59 ods. 2 sa vypúšťa posledná veta. Poznámka pod čiarou k odkazu 52a sa vypúšťa.
§ 59 sa dopĺňa odsekom 9, ktorý znie:
„(9) Zavedením nútenej správy nad bankou nie je dotknutá platnosť, účinnosť a výkon práv ...
Poznámka pod čiarou k odkazu 53a znie:
„53a) § 151me Občianskeho zákonníka v znení neskorších predpisov.§ 53a až 53e zákona č. ...
Príloha sa dopĺňa bodom 11, ktorý znie:
„11. Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2010/76/EÚ z 24. novembra 2010, ktorou sa menia a dopĺňajú ...
Čl. IV
Zákon č. 7/2005 Z. z. o konkurze a reštrukturalizácii a o zmene a doplnení niektorých zákonov ...
V § 126 ods. 3 sa za slová „v čase konania schôdze veriteľov zistená“ vkladajú slová „čo ...
V § 146 ods. 5 druhej vete sa na konci bodka nahrádza čiarkou a pripájajú sa tieto slová: „ak ...
V § 148 ods. 1 písm. a) sa na konci čiarka nahrádza bodkočiarkou a pripájajú sa tieto slová: ...
V § 148 ods. 1 písmeno b) znie:
„b) v každej skupine pre nezabezpečené pohľadávky hlasovala za prijatie plánu nadpolovičná ...
V § 148 ods. 1 písm. d) sa slová „zistených pohľadávok“ nahrádzajú slovami „pohľadávok ...
V § 179 ods. 1 sa vypúšťa písmeno d).
V § 179 odsek 2 znie:
„(2) Práva prevádzkovateľa alebo účastníka platobného systému, prevádzkovateľa alebo účastníka ...
V § 179 sa za odsek 2 vkladá nový odsek 3, ktorý znie:
„(3) Ak sú splnené podmienky dohodnuté na uplatnenie a výkon nárokov, zábezpeka podľa odseku ...
Doterajšie odseky 3 a 4 sa označujú ako odseky 4 a 5.
V § 207 sa slová „právne akty Európskych spoločenstiev a“ nahrádzajú slovami „právne záväzné ...
V názve prílohy sa slová „právnych aktov Európskych spoločenstiev a“ nahrádzajú slovami ...
Príloha sa dopĺňa bodom 5, ktorý znie:
„5. Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2009/44/ES zo 6. mája 2009, ktorou sa mení a dopĺňa ...
Čl. V
Zákon č. 8/2008 Z. z. o poisťovníctve a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona ...
V § 3 písm. k), § 34 ods. 12, § 70 ods. 9 a § 85 ods. 4 sa slová „Európskych spoločenstiev“ ...
V § 12 ods. 4 sa za slová „§ 5 ods. 4 písm. g)“ a slová „§ 8 ods. 4 písm. g)“ vkladá ...
V § 22 ods. 4 písm. a) a názve prílohy č. 2 sa slová „právnych aktov Európskych spoločenstiev ...
V § 48 ods. 2 sa vypúšťajú slová „Európskych spoločenstiev a“.
V § 67 ods. 10 sa za druhú vetu vkladá nová tretia veta, ktorá znie: „Nedostatky uvedené v protokole ...
Poznámka pod čiarou k odkazu 59a znie:
„59a)
§ 10 ods. 5 zákona č. 747/2004 Z. z.“.
§ 76 sa dopĺňa odsekom 8, ktorý znie:
„(8) Zavedením nútenej správy nie je dotknutá platnosť, účinnosť a výkon práv podľa zmluvy ...
Poznámka pod čiarou k odkazu 68a znie:
„68a) § 151me Občianskeho zákonníka v znení neskorších predpisov.§ 53a až 53e zákona č. ...
V § 99 sa slová „právne akty Európskych spoločenstiev a“ nahrádzajú slovami „právne záväzné ...
Čl. VI
Zákon č. 492/2009 Z. z. o platobných službách a o zmene a doplnení niektorých zákonov sa mení ...
Poznámka pod čiarou k odkazu 5 znie:
„5) § 5 a § 99 ods. 3 písm. h) zákona č. 566/2001 Z. z. o cenných papieroch a investičných ...
V § 46 písmeno a) znie:
„a) okrem prevádzkovateľa platobného systému a osôb uvedených v § 47 ods. 3 a 4 má aspoň ...
V § 47 odsek 2 znie:
„(2) Ten istý účastník platobného systému môže v tomto platobnom systéme zabezpečovať funkciu ...
V § 48 ods. 2 písm. k) sa na konci pripájajú tieto slová: „alebo vykonáva, a to v súvislosti ...
V § 51 ods. 2 sa za slová „účastníka platobného systému“ vkladajú slová „alebo účastníka ...
V § 51 ods. 3 uvádzacej vete sa za slová „účastníka platobného systému“ vkladajú slová ...
V § 51 ods. 4 sa na konci pripája táto veta: „Rovnako sa zakazuje spätné prepočítanie vzájomných ...
Za § 51 sa vkladá § 51a, ktorý znie:
„§ 51a (1) Dva alebo viac platobných systémov podľa § 45 ods. 3 písm. a) a b) alebo platobné ...
V § 54 ods. 4 uvádzacej vete sa za slová „účastníka platobného systému“ vkladajú slová ...
§ 55 sa dopĺňa odsekom 4, ktorý znie:
„(4) Prevádzkovateľ platobného systému podľa § 45 ods. 3 písm. b) je povinný bez zbytočného ...
V § 56 ods. 1 sa na konci pripája táto veta: „Toto ustanovenie sa rovnako vzťahuje aj na prepojený ...
V § 56 ods. 2 uvádzacej vete sa slová „cenných papierov alebo finančných nástrojov“ nahrádzajú ...
V § 56 ods. 2 písmeno a) znie:
„a) poskytnutá na zabezpečenie práv 1. účastníka platobného systému podľa § 45 ods. 3 písm. ...
V § 77 ods. 5 uvádzacej vete sa slovo „e)“ nahrádza slovom „f)“.
V § 78 ods. 5 a § 86 ods. 5 sa na konci pripája táto veta: „Nedostatky uvedené v protokole o ...
Poznámka pod čiarou k odkazu 58a znie:
„58a)
§ 10 ods. 5 zákona č. 747/2004 Z. z.“.
V § 88 ods. 6 sa slová „služieb platobného styku“ nahrádzajú slovami „platobných služieb“. ...
V § 97 sa slová „právne akty Európskych spoločenstiev a“ nahrádzajú slovami „právne záväzné ...
Za § 101 sa vkladá § 101a, ktorý vrátane nadpisu znie:
„§ 101a Prechodné ustanovenie k úpravám účinným od 30. júna 2011 Na príkaz, ktorý bol prijatý ...
V názve prílohy sa slová „právnych aktov Európskych spoločenstiev a“ nahrádzajú slovami ...
Príloha sa dopĺňa bodom 4, ktorý znie:
„4. Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2009/44/ES zo 6. mája 2009, ktorou sa mení a dopĺňa ...
Čl. VII
Tento zákon nadobúda účinnosť 30. júna 2011.
Ivan Gašparovič v. r.Richard Sulík v. r.Iveta Radičová v. r.