Zákon o zákaze chemických zbraní a o zmene a doplnení niektorých zákonov 129/1998 účinný od 15.01.2007 do 30.06.2016

Platnosť od: 08.05.1998
Účinnosť od: 15.01.2007
Účinnosť do: 30.06.2016
Autor: Národná rada Slovenskej republiky
Oblasť: Vojenské právo, Živnostenské podnikanie, Trestné právo hmotné

Informácie ku všetkým historickým zneniam predpisu
HIST6JUD52DS5EUPP1ČL1

Zákon o zákaze chemických zbraní a o zmene a doplnení niektorých zákonov 129/1998 účinný od 15.01.2007 do 30.06.2016
Prejsť na §    
Informácie ku konkrétnemu zneniu predpisu
Zákon 129/1998 s účinnosťou od 15.01.2007 na základe 21/2007


§ 2
Základné pojmy

Na účely tohto zákona sa rozumie
a)
chemickou zbraňou samostatne alebo v kombinácii
1.
toxická chemická látka a jej prekurzor s výnimkou tých prípadov, keď sú určené na účely nezakázané týmto zákonom, ak sú ich druhy a množstvá v súlade s týmito účelmi,
2.
munícia a zariadenia špeciálne určené na usmrtenie alebo iné poškodenie zdravia prostredníctvom toxických vlastností toxických chemických látok uvedených v bode 1, ktoré sa uvoľňujú v dôsledku použitia tejto munície alebo zariadenia,
3.
akékoľvek zariadenie špeciálne určené na bezprostredné použitie v súvislosti s použitím chemickej munície a zariadení uvedených v bode 2,
b)
toxickou chemickou látkou akákoľvek chemická látka, ktorá môže prostredníctvom svojho pôsobenia na životné procesy zapríčiniť smrť, vyvolať dočasnú nevládnosť alebo trvalé následky na ľuďoch alebo zvieratách,
c)
prekurzorom akákoľvek chemicky reagujúca látka, ktorá sa ľubovoľným spôsobom podieľa na ktoromkoľvek štádiu výroby toxickej chemickej látky,
d)
sledovanou chemickou látkou toxická chemická látka uvedená v § 8 a jej prekurzory,
e)
výrobou sledovanej chemickej látky jej vznik chemickou reakciou, biochemickou reakciou alebo biologicky riadenou reakciou,
f)
spracovaním sledovanej chemickej látky fyzikálny proces, pri ktorom sa sledovaná chemická látka nepretvára na inú látku,
g)
spotrebou sledovanej chemickej látky jej premena chemickou reakciou na inú chemickú látku,
h)
používaním sledovanej chemickej látky jej výskum, vývoj, výroba, spracovanie, spotreba, skladovanie, držba, dovoz, vývoz, obchod medzi členskými štátmi a tranzit,
i)
konkrétnou organickou chemickou látkou akákoľvek chemická látka patriaca do triedy chemických zlúčenín, ktorá obsahuje všetky zlúčeniny uhlíka okrem jeho oxidov, sulfidov a karbonylov kovov, identifikovateľná pomocou chemického názvu, štrukturálneho vzorca, ak je známy, a registračného čísla Služby chemických abstrákt, ak je látke pridelené,
j)
deklaráciou písomné oznámenie údajov o používaných chemických látkach a objektoch, v ktorých sa tieto chemické látky používajú v rozsahu ustanovenom v Dohovore o zákaze vývoja, výroby, hromadenia a použitia chemických zbraní a o ich zničení1) (ďalej len „dohovor“),
k)
inšpekčným mandátom pokyny pre inšpekčnú skupinu oprávňujúce ju vykonávať jednotlivé inšpekcie, ktoré vydala Organizácia pre zákaz chemických zbraní so sídlom v Haagu (ďalej len „organizácia“),
l)
medzinárodným inšpektorom osoba vymenovaná generálnym riaditeľom technického sekretariátu organizácie,
m)
národným inšpektorom občan Slovenskej republiky vymenovaný ministrom hospodárstva Slovenskej republiky,
n)
členským štátom štát, ktorý je členom organizácie.
zobraziť paragraf
§ 3
Štátna správa v oblasti zákazu chemických zbraní

(1)
Orgánom štátnej správy v oblasti zákazu chemických zbraní je Ministerstvo hospodárstva Slovenskej republiky (ďalej len „ministerstvo“).
(2)
Štátnu správu podľa odseku 1 vykonáva ministerstvo v súlade s dohovorom1) v postavení národného orgánu Slovenskej republiky pre zákaz chemických zbraní.
(3)
Ministerstvo v oblasti zákazu chemických zbraní
a)
zabezpečuje spoluprácu Slovenskej republiky s organizáciou a jej členskými štátmi,
b)
kontroluje dodržiavanie tohto zákona,
c)
každoročne vypracováva deklarácie o príslušných chemických látkach a objektoch a predkladá ich organizácii,
d)
centrálne registruje chemické látky podliehajúce deklaráciám v zmysle tohto zákona,
e)
vecne a organizačne zabezpečuje činnosti národných inšpektorov a medzinárodných inšpektorov v Slovenskej republike,
f)
pripravuje medzinárodné zmluvy alebo dohody so štátmi a medzinárodnými organizáciami v oblasti zákazu chemických zbraní,
g)
pre potreby zahraničných osôb vydáva vyhlásenie o konečnom užívateľovi vysoko rizikovej chemickej látky dovážanej na územie Slovenskej republiky,
h)
ukladá sankcie za porušenie povinností ustanovených týmto zákonom,
i)
vydáva a zrušuje povolenia na používanie vysoko rizikových chemických látok,
j)
vydáva rozhodnutia o zmene povolení,
k)
vydáva a zrušuje licencie na dovoz, vývoz a tranzit a obchod medzi členskými štátmi vysoko rizikových chemických látok,
l)
uverejňuje vo Vestníku Ministerstva hospodárstva Slovenskej republiky zoznam členských štátov organizácie,
m)
vymenováva národných inšpektorov na vykonávanie vnútroštátnych inšpekcií v oblasti zákazu chemických zbraní,
n)
plní ďalšie úlohy vyplývajúce z ustanovení tohto zákona.
zobraziť paragraf
§ 6
Zariadenia a objekty na výrobu chemických zbraní

(1)
Vývoj, výroba, dovoz, vývoz, obchod medzi členskými štátmi, ako aj iné nadobúdanie a držba zariadení na výrobu chemických zbraní alebo projektovanie, výstavba a používanie objektov na výrobu chemických zbraní sa zakazuje.
(2)
Na nález zariadení na výrobu chemických zbraní sa vzťahuje § 5.
zobraziť paragraf
§ 13
Žiadosť o povolenie na používanie vysoko rizikovej chemickej látky

(1)
Žiadosť o povolenie na používanie vysoko rizikovej chemickej látky (ďalej len „žiadosť o povolenie“) podáva právnická osoba ministerstvu.
(2)
Žiadosť o povolenie musí obsahovať
a)
obchodné meno, sídlo, právnu formu, identifikačné číslo, ak bolo pridelené, ako aj meno a priezvisko, miesto trvalého pobytu a rodné číslo osoby alebo osôb, ktoré sú štatutárnym orgánom, meno a priezvisko, miesto trvalého pobytu, rodné číslo a štátne občianstvo zodpovedného zástupcu a prokuristu,
b)
názov vysoko rizikovej chemickej látky, jej množstvo, účel a spôsob používania a údaje o jej konečnom určení,
c)
účel a charakteristiku výroby, ak ide o vydanie povolenia na výrobu alebo na znovuuvedenie objektu do prevádzky,
d)
účel dovozu alebo vývozu vysoko rizikovej chemickej látky alebo obchodu medzi členskými štátmi s ňou,
e)
navrhovanú dobu platnosti povolenia.
(3)
K žiadosti o povolenie sa musí pripojiť
a)
overená kópia zmluvy alebo listiny o zriadení alebo založení právnickej osoby, a ak je právnická osoba zapísaná v obchodnom registri, aj výpis z obchodného registra nie starší ako tri mesiace,
b)
výpis z registra trestov zodpovedného zástupcu nie starší ako tri mesiace,
c)
doklad o vysokoškolskom vzdelaní zodpovedného zástupcu,
d)
príslušná technická dokumentácia potrebná na plnenie deklaračných povinností Slovenskej republiky v súlade s dohovorom,
e)
údaj z evidencie o používaných vysoko rizikových chemických látkach, ak je žiadateľ povinný viesť takúto evidenciu podľa § 26,
f)
vyhlásenie, že právnická osoba nie je v konkurznom alebo vyrovnávacom konaní,
g)
doklad o účtovnej závierke, ktorý nie je starší ako tri mesiace od podania žiadosti, okrem novovzniknutej právnickej osoby, overený audítorom.
(4)
Žiadosť o povolenie sa predloží, ak ide o povolenie výroby vysoko rizikových chemických látok a uvádzanie objektov do prevádzky, najneskôr sedem mesiacov pred predpokladaným začatím výroby; pri ostatných činnostiach, ako je výskum, vývoj, spracovanie a spotreba vysoko rizikovej chemickej látky, plánovaných na nasledujúci rok najneskôr štyri mesiace pred začiatkom kalendárneho roka, v ktorom sa má vysoko riziková chemická látka používať.
zobraziť paragraf
§ 19
Dovoz, vývoz, obchod medzi členskými štátmi a obchodovanie na území Slovenskej republiky s vysoko rizikovými chemickými látkami

(1)
Obchodovať s vysoko rizikovými chemickými látkami na území Slovenskej republiky môže len držiteľ povolenia na obchodovanie s vysoko rizikovými chemickými látkami na základe povolenia na používanie vysoko rizikových chemických látok.
(2)
Vyvážať a dovážať alebo obchodovať medzi členskými štátmi vysoko rizikové chemické látky môže len držiteľ povolenia na základe licencie na vývoz, obchod medzi členskými štátmi a dovoz vysoko rizikovej chemickej látky (ďalej len „licencia“).
(3)
Vývoz a dovoz, obchod medzi členskými štátmi vysoko rizikovej chemickej látky držiteľom licencie je možný len do členských štátov organizácie alebo z členských štátov organizácie a len na výskumné, zdravotnícke, farmaceutické alebo ochranné účely.
(4)
Držiteľ povolenia požiada o udelenie licencie jednotlivo na každý dovoz alebo vývoz a obchod medzi členskými štátmi vysoko rizikových chemických látok 60 dní pred jeho plánovaným uskutočnením.
(5)
Vývoz možno uskutočniť len vtedy, ak sa preukázalo, že krajina určenia s dovozom vysoko rizikovej chemickej látky súhlasí.
(6)
Vyvážať, obchodovať medzi členskými štátmi a dovážať vysoko rizikové chemické látky formou zásielok adresovaných úschovnému miestu, colnému skladu alebo na adresu inej osoby, ako je uvedená na licencii, je zakázané.
(7)
Dovoz a obchod medzi členskými štátmi možno povoliť len v prípade, že celkové množstvo vysoko rizikových chemických látok v priebehu kalendárneho roka na území Slovenskej republiky nepresiahne 1 tonu.
zobraziť paragraf
§ 20
Licencia na vývoz, obchod medzi členskými štátmi a dovoz vysoko rizikovej chemickej látky


Na konanie o udelení licencie na vývoz, obchod medzi členskými štátmi a dovoz vysoko rizikovej chemickej látky sa vzťahuje osobitný predpis, ak tento zákon neustanovuje inak.
zobraziť paragraf
§ 21
Žiadosť o udelenie licencie

(1)
Písomnú žiadosť o udelenie licencie predkladá držiteľ povolenia na používanie vysoko rizikovej chemickej látky (ďalej len „žiadateľ“).
(2)
Žiadosť o udelenie licencie predkladá žiadateľ na základe zmluvy o vývoze, obchode medzi členskými štátmi alebo dovoze vysoko rizikovej chemickej látky uzatvorenej so zahraničným partnerom.
(3)
Žiadosť o licenciu obsahuje
a)
obchodné meno a sídlo žiadateľa,
b)
identifikačné číslo žiadateľa, ak mu bolo pridelené,
c)
obchodné meno a sídlo alebo meno a miesto podnikania zahraničného zmluvného partnera,
d)
číslo a dátum vydania povolenia na používanie vysoko rizikových chemických látok,
e)
číslo, prípadne položku alebo podpoložku kombinovanej nomenklatúry colného sadzobníka,4)
f)
názov vysoko rizikovej chemickej látky a jej množstvo,
g)
názov štátu, z ktorého sa má doviezť alebo do ktorého sa má vyviezť vysoko riziková chemická látka alebo s ktorým sa má obchodovať medzi členskými štátmi s vysoko rizikovou chemickou látkou,
h)
názov a sídlo konečného užívateľa a meno a priezvisko jeho štatutárneho zástupcu,
i)
účel dovozu, obchodu medzi členskými štátmi alebo vývozu vysoko rizikovej chemickej látky,
j)
navrhovanú dobu platnosti licencie,
k)
miesto priechodu z colného územia Slovenskej republiky alebo na colné územie Slovenskej republiky.
(4)
K žiadosti o licenciu sa pri vývoze vysoko rizikovej chemickej látky pripojí doklad o konečnom užívateľovi potvrdený ústredným orgánom štátu konečného užívateľa nie starší ako šesť mesiacov od dátumu jeho vydania.
zobraziť paragraf
§ 30
Používanie a deklarovanie rizikových chemických látok

(1)
Právnická osoba alebo fyzická osoba je povinná pred začatím používania rizikovej chemickej látky písomne oznámiť túto skutočnosť ministerstvu. Oznámenie o začatí používania rizikovej chemickej látky obsahuje tieto údaje:
a)
obchodné meno alebo názov a sídlo právnickej osoby a meno a priezvisko a adresu miesta podnikania fyzickej osoby, ktorá bude používateľom rizikovej chemickej látky,
b)
identifikačné číslo právnickej osoby a číslo dokladu totožnosti fyzickej osoby ako používateľa rizikovej chemickej látky,
c)
meno, priezvisko a trvalý pobyt zodpovedného zástupcu,
d)
názov rizikovej chemickej látky, ktorá bude používaná,
e)
registračné číslo Služby chemických abstrákt.
(2)
Ministerstvo po obdržaní údajov podľa odseku 1 vykoná registráciu používateľa rizikovej chemickej látky a do 15 dní mu oznámi pridelené registračné číslo. Registráciu ministerstvo zruší na žiadosť používateľa rizikovej chemickej látky.
(3)
Právnická osoba alebo fyzická osoba, ktorá používa rizikové chemické látky v množstvách, ktoré podliehajú deklarácii, je povinná predložiť ministerstvu deklaráciu údajov za uplynulý kalendárny rok do 31. januára nasledujúceho roka a predpokladané údaje na nasledujúci rok každoročne do 31. augusta v členení podľa
a)
druhu a množstva rizikovej chemickej látky,
b)
objektov, v ktorých sa deklarované činnosti vykonávajú.
(4)
Deklaračná povinnosť sa vzťahuje aj na nové objekty, ktoré budú slúžiť na výrobu, spracovanie alebo spotrebu rizikovej chemickej látky.
(5)
V prípade zmeny údajov oproti predloženej deklarácii o plánovanej činnosti na nasledujúci kalendárny rok je právnická osoba a fyzická osoba povinná splniť deklaračnú povinnosť podľa odseku 1 do 14 dní pred jej uskutočnením.
(6)
Právnická osoba alebo fyzická osoba, ktorá predáva rizikové chemické látky inej právnickej osobe alebo fyzickej osobe, je povinná upozorniť ju na povinnosť zaregistrovať sa.
(7)
Právnická osoba alebo fyzická osoba, ktorá používa rizikové chemické látky, je povinná predložiť ministerstvu kópiu údajov poskytovaných Štatistickému úradu Slovenskej republiky podľa osobitných predpisov.4a)
zobraziť paragraf
§ 31
Evidencia rizikových chemických látok


Právnická osoba a fyzická osoba, ktorá používa rizikové chemické látky, je povinná viesť evidenciu o ich používaní podľa § 26.
zobraziť paragraf
§ 33
Používanie a deklarovanie menej rizikových chemických látok

(1)
Právnická osoba alebo fyzická osoba je povinná pred začatím používania menej rizikovej chemickej látky písomne oznámiť túto skutočnosť ministerstvu. Oznámenie o začatí používania menej rizikovej chemickej látky obsahuje najmä tieto údaje:
a)
obchodné meno alebo názov a sídlo právnickej osoby a meno a priezvisko a adresu miesta podnikania fyzickej osoby, ktorá bude používateľom menej rizikovej chemickej látky,
b)
identifikačné číslo právnickej osoby a číslo dokladu totožnosti fyzickej osoby ako používateľa menej rizikovej chemickej látky,
c)
meno, priezvisko a trvalý pobyt zodpovedného zástupcu,
d)
názov menej rizikovej chemickej látky, ktorá bude používaná,
e)
registračné číslo Služby chemických abstrákt.
(2)
Ministerstvo po obdržaní údajov podľa odseku 1 vykoná registráciu používateľa menej rizikovej chemickej látky a do 15 dní mu oznámi pridelené registračné číslo. Registráciu ministerstvo zruší na žiadosť používateľa menej rizikovej chemickej látky.
(3)
Právnická osoba alebo fyzická osoba, ktorá používa menej rizikové chemické látky v množstvách, ktoré podliehajú deklarácii, je povinná predložiť ministerstvu deklaráciu údajov za uplynulý kalendárny rok najneskôr do 31. januára nasledujúceho roka a predpokladané údaje na nasledujúci rok každoročne do 31. augusta v členení podľa
a)
druhu a množstva menej rizikovej chemickej látky,
b)
objektov, v ktorých sa deklarované činnosti vykonávajú.
(4)
V prípade zmeny údajov oproti predloženej deklarácii o plánovanej činnosti na nasledujúci kalendárny rok je právnická osoba a fyzická osoba uvedená v odseku 1 povinná splniť deklaračnú povinnosť do 14 dní pred jej uskutočnením.
(5)
Deklaračná povinnosť sa vzťahuje aj na nové objekty na výrobu, spracovanie alebo spotrebu menej rizikovej chemickej látky.
(6)
Právnická osoba alebo fyzická osoba, ktorá predáva menej rizikové chemické látky inej právnickej osobe alebo fyzickej osobe, je povinná upozorniť ju na povinnosť zaregistrovať sa.
(7)
Právnická osoba alebo fyzická osoba, ktorá používa menej rizikové chemické látky, je povinná predložiť ministerstvu kópiu údajov poskytovaných Štatistickému úradu Slovenskej republiky podľa osobitných predpisov.4a)
zobraziť paragraf
§ 34
Evidencia menej rizikových chemických látok


Právnická osoba a fyzická osoba, ktorá používa rizikové chemické látky je povinná viesť evidenciu o ich používaní podľa § 26.
zobraziť paragraf
§ 35
Vývoz menej rizikových chemických látok


Na vývoz menej rizikových chemických látok sa vzťahuje osobitný predpis.5)
zobraziť paragraf
§ 40
Súčinnosť tretích osôb

(1)
Štátne orgány sú povinné oznamovať ministerstvu výsledky kontrol, ktoré sa týkajú používania sledovaných chemických látok.
(2)
Colné orgány sú povinné na požiadanie poskytovať ministerstvu údaje potrebné na výkon kontroly nad dodržiavaním tohto zákona.
(3)
Na účely výkonu kontroly podľa tohto zákona a osobitných predpisov8a) a spracovania súhrnných deklarácií Slovenskej republiky poskytne Štatistický úrad Slovenskej republiky ministerstvu do 15 dní od obdržania požiadavky ministerstva dôverné údaje8b) o
a)
vývoze a dovoze vysoko rizikových chemických látok, rizikových chemických látok a nízko rizikových chemických látok a obchode medzi členskými štátmi s nimi,
b)
každom prevádzkovateľovi, ktorý takýto vývoz, dovoz a obchod medzi členskými štátmi uskutočnil.
zobraziť paragraf
§ 42
Spoločné ustanovenie

(1)
Na konanie podľa tohto zákona sa vzťahujú všeobecné predpisy o správnom konaní,9) ak tento zákon neustanovuje inak.
(2)
Ustanoveniami § 19, 25, 32 a 35 nie sú dotknuté práva a povinnosti osôb pri nakladaní s niektorými druhmi tovarov a technológií, ktoré sú upravené osobitným predpisom.5)
(3)
Všeobecne záväzný právny predpis vydaný ministerstvom ustanoví podrobnosti o
a)
zaradení sledovaných chemických látok do jednotlivých skupín (§ 8),
b)
forme žiadosti o povolenie na používanie vysoko rizikových chemických látok (§ 13),
c)
forme žiadosti o udelenie licencie na dovoz a vývoz vysoko rizikových chemických látok (§ 21),
d)
vedení evidencie sledovaných chemických látok (§ 26, 31 a 34),
e)
množstvách vysoko rizikových chemických látok podliehajúcich deklaráciám a o obsahu a forme predkladaných deklarácií (§ 27),
f)
množstvách rizikových chemických látok podliehajúcich deklaráciám a o obsahu a forme predkladaných deklarácií (§ 30),
g)
množstvách menej rizikových chemických látok podliehajúcich deklaráciám a o obsahu a forme predkladaných deklarácií (§ 33),
h)
množstvách konkrétnych organických chemických látok podliehajúcich deklaráciám a o obsahu a forme predkladaných deklarácií (§ 36),
i)
obsahu a forme predkladaných deklarácií o používaných chemických látkach na potláčanie nepokojov (§ 37).
j)
obmedzeniach pri vývoze a dovoze sledovaných chemických látok alebo obchode medzi členskými štátmi s nimi.
zobraziť paragraf
Nový paragraf
§ 43a
Prechodné ustanovenie účinné od 15. januára 2007


Povinnosť zaregistrovať sa podľa § 30 ods. 1 a § 33 ods. 1 majú právnické osoby a fyzické osoby do šiestich mesiacov od nadobudnutia účinnosti tohto zákona.
zobraziť paragraf
Poznámka
1)
Dohovor o zákaze vývoja, výroby, hromadenia a použitia chemických zbraní a o ich zničení (oznámenie č. 276/1997 Z. z.).
3)
Napríklad vyhláška ministra zahraničných vecí č. 64/1987 Zb. o Európskej dohode o medzinárodnej cestnej preprave nebezpečných vecí (ADR), Bazilejský dohovor o riadení pohybov nebezpečných odpadov cez hranice štátov a ich zneškodňovaní (oznámenie č. 60/1995 Z. z.), nariadenie vlády Slovenskej socialistickej republiky č. 206/1988 Zb. o jedoch a niektorých iných látkach škodlivých zdraviu v znení neskorších predpisov.
4)
Nariadenie vlády Slovenskej republiky č. 390/1997 Z. z., ktorým sa vydáva colný sadzobník.
4a)
Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 638/2004 z 31. marca 2004 o štatistike spoločenstva a obchodovaní s tovarom medzi členskými štátmi a o zrušení nariadenia Rady (EHS) č. 3330/91 (Ú. v. ES L 102, 7. 4. 2004).
5)
Zákon č. 547/1990 Zb. o nakladaní s niektorými druhmi tovaru a technológií a o ich kontrole.
6)
§ 17 až 20 zákona č. 513/1991 Zb. Obchodný zákonník v znení neskorších predpisov.
7)
Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 100/1996 Z. z. o ochrane štátneho tajomstva, služobného tajomstva, o šifrovej ochrane informácií a o zmene a doplnení Trestného zákona v znení neskorších predpisov.Zákon č. 513/1991 Zb.
8)
Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 10/1996 Z. z. o kontrole v štátnej správe.
8a)
Napríklad zákon č. 331/2005 Z. z. o orgánoch štátnej správy vo veciach drogových prekurzorov a o zmene a doplnení niektorých zákonov.
8b)
Zákon č. 540/2001 Z. z. o štátnej štatistike v znení zákona č. 215/2004 Z. z.
9)
Zákon č. 71/1967 Zb. o správnom konaní (správny poriadok).
zobraziť paragraf
Načítavam znenie...
MENU
Hore