Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 292/2014 Z. z. o príspevku poskytovanom z európskych štrukturálnych a investičných fondov a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov a ktorým sa dopĺňa zákon č. 528/2008 Z. z. o pomoci a podpore poskytovanej z fondov Európskeho spoločenstva v znení neskorších predpisov 128/2020 účinný od 21.05.2020

Platnosť od: 21.05.2020
Účinnosť od: 21.05.2020
Autor: Národná rada Slovenskej republiky
Oblasť: Finančné právo

Informácie ku všetkým historickým zneniam predpisu
HIST1JUDDS1EUPPČL0

Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 292/2014 Z. z. o príspevku poskytovanom z európskych štrukturálnych a investičných fondov a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov a ktorým sa dopĺňa zákon č. 528/2008 Z. z. o pomoci a podpore poskytovanej z fondov Európskeho spoločenstva v znení neskorších predpisov 128/2020 účinný od 21.05.2020
Informácie ku konkrétnemu zneniu predpisu
Zákon 128/2020 s účinnosťou od 21.05.2020

Legislatívny proces k zákonu 128/2020

Vládny návrh zákona, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 292/2014 Z. z. o príspevku poskytovanom z európskych štrukturálnych a investičných fondov a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov a ktorým sa dopĺňa zákon č. 528/2008 Z. z. o pomoci a podpore poskytovanej z fondov Európskeho spoločenstva v znení neskorších predpisov

K predpisu 128/2020, dátum vydania: 21.05.2020

 

1

DÔVODOVÁ SPRÁVA

A. Všeobecná časť

Návrh zákona, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 292/2014 Z. z. o príspevku poskytovanom z európskych štrukturálnych a investičných fondov a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov a ktorým sa dopĺňa zákon č. 528/2008 Z. z. o pomoci a podpore poskytovanej z fondov Európskeho spoločenstva v znení neskorších predpisov (ďalej len „návrh zákona“) sa predkladá ako iniciatívny materiál.

Cieľom návrhu zákona je reagovať na situáciu, ktorá nastala v spoločnosti v súvislosti so šírením nebezpečnej nákazlivej ľudskej choroby Covid-19 (ďalej len „Covid-19“) vo vzťahu k implementácii pomoci a podpory poskytovanej z fondov v programovom období 2007-2013 v zmysle zákona č. 528/2008 Z. z. o pomoci a podpore poskytovanej z fondov Európskeho spoločenstva v znení neskorších predpisov a k implementácii príspevku poskytovanému z európskych štrukturálnych a investičných fondov v programovom období 2014 2020 v zmysle zákona č. 292/2014 Z. z. o príspevku poskytovanom z európskych štrukturálnych a investičných fondov a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.

Opatrenia, ktoré obsiahnuté v zákone, dočasného charakteru, pričom ich časová pôsobnosť je určená uplynutím šiestich mesiacov od odvolania mimoriadnej situácie podľa zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 42/1994 Z. z. o civilnej ochrane obyvateľstva v znení neskorších predpisov alebo núdzového stavu podľa ústavného zákona č. 227/2002 Z. z. o bezpečnosti štátu v čase vojny, vojnového stavu, výnimočného stavu a núdzového stavu v znení neskorších predpisov, ktoré boli vyhlásené v súvislosti s Covid-19.

Cieľom predložených dočasných opatrení je umožniť poskytovateľom, prijímateľom aj ostatným subjektom participujúcim na implementácii poskytovania pomoci, podpory a príspevku z fondov flexibilnejšie sa prispôsobiť zmenám, ktoré vo vzťahu k pandémii v spoločnosti nastali, tak, aby bola v čo najväčšej možnej miere zabezpečená plynulosť čerpania finančných prostriedkov zazmluvnených projektov, aby boli zjednodušené existujúce procesy a zároveň sa umožnilo poskytovateľom operatívne reagovať na požiadavky súvisiace s presmerovaním finančných prostriedkov vo vzťahu k vyhláseným, prípadne pripravovaným výzvam, a to výlučne v reakcii na Covid-19. Tieto opatrenia preto smerované tak na vyhlasovanie výziev a schvaľovací proces žiadostí o poskytnutie nenávratného finančného príspevku (ďalej len „NFP“), ako aj samotnú realizáciu a financovanie projektov.

Návrh zákona nebude mať vplyv na rozpočet verejnej správy, na podnikateľské prostredie, vplyvy na životné prostredie, vplyvy na informatizáciu spoločnosti, vplyvy na služby verejnej správy pre občana, vplyvy na manželstvo, rodičovstvo a rodinu ani sociálne vplyvy.

Návrh zákona je v súlade s Ústavou Slovenskej republiky, ústavnými zákonmi a nálezmi ústavného súdu, s inými zákonmi a medzinárodnými zmluvami a inými medzinárodnými dokumentmi, ktorými je Slovenská republika viazaná, a súčasne je v súlade s právom Európskych spoločenstiev a Európskej únie.

2

Doložka vybraných vplyvov

1.Základné údaje

Názov materiálu

Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 292/2014 Z. z. o príspevku poskytovanom z európskych štrukturálnych a investičných fondov a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov a ktorým sa dopĺňa zákon č. 528/2008 Z. z. o pomoci a podpore poskytovanej z fondov Európskeho spoločenstva v znení neskorších predpisov.

Predkladateľ (a spolupredkladateľ)

Podpredsedníčka vlády Slovenskej republiky pre investície a informatizáciu a podpredseda vlády a minister financií Slovenskej republiky

Materiál nelegislatívnej povahy

Materiál legislatívnej povahy

Charakter predkladaného materiálu

Transpozícia práva EÚ

V prípade transpozície uveďte zoznam transponovaných predpisov:

Termín začiatku a ukončenia PPK

-

Predpokladaný termín predloženia na MPK*

-

Predpokladaný termín predloženia na Rokovanie vlády SR*

apríl 2020

2.Definovanie problému

V súvislosti so šírením ochorenia COVID-19 spôsobeným korona vírusom SARS-CoV-2 na území Slovenskej republiky a vyhlásením mimoriadnej situácie a núdzového stavu došlo v spoločnosti k rozsiahlym hospodárskym škodám. V súvislosti s touto situáciou je potrebné rýchlo reagovať aj vo vzťahu k efektívnemu využitiu finančných prostriedkov na elimináciu týchto škôd. Návrhom zákona dochádza k zmene a doplneniu zákonov súvisiacich s poskytovaním príspevku z európskych štrukturálnych a investičných fondov na programové obdobie 2014-2020 a pomoci a podpore poskytovanej v programovom období 2007-2013.

3.Ciele a výsledný stav

Cieľom návrhu zákona je prijatie legislatívnych zmien, ktoré pomôžu pri plynulom čerpaní finančných prostriedkov aj napriek šíreniu ochorenia COVID-19 spôsobeným korona vírusom SARS CoV-2 na území Slovenskej republiky a pri nastavení procesov tak, aby bolo umožnené čo najskoršie využitie finančných prostriedkov na aktivity v súvislosti so znížením negatívnych vplyvov pandémie na celú spoločnosť.

4.Dotknuté subjekty

Štátne orgány, orgány územnej samosprávy, fyzické osoby a právnické osoby nepriamo

5.Alternatívne riešenia

Aké alternatívne riešenia boli posudzované?

Uveďte, aké alternatívne spôsoby na odstránenie definovaného problému boli identifikované a posudzované.

Alternatívne riešenia neboli zvažované.

6.Vykonávacie predpisy

3

Predpokladá sa prijatie/zmena vykonávacích predpisov?

Áno

Nie

Ak áno, uveďte ktoré oblasti budú nimi upravené, resp. ktorých vykonávacích predpisov sa zmena dotkne:

7.Transpozícia práva EÚ

Materiál nie je transpozičným opatrením.

8.Preskúmanie účelnosti**

Preskúmanie účinnosti a účelnosti navrhovaného predpisu bude vykonávané priebežne po nadobudnutí účinnosti

9.Vplyvy navrhovaného materiálu

Vplyvy na rozpočet verejnej správy

Pozitívne

Žiadne

Negatívne

z toho rozpočtovo zabezpečené vplyvy

Áno

Nie

Čiastočne

Vplyvy na podnikateľské prostredie

Pozitívne

Žiadne

Negatívne

z toho vplyvy na MSP

Pozitívne

Žiadne

Negatívne

Sociálne vplyvy

Pozitívne

Žiadne

Negatívne

Vplyvy na životné prostredie

Pozitívne

Žiadne

Negatívne

Vplyvy na informatizáciu

Pozitívne

Žiadne

Negatívne

Vplyvy na služby verejnej správy pre občana, z toho

vplyvy služieb verejnej správy na občana

Pozitívne

Žiadne

Negatívne

vplyvy na procesy služieb vo verejnej správe

Pozitívne

Žiadne

Negatívne

Vplyvy na manželstvo, rodičovstvo a rodinu

Pozitívne

💧

Žiadne

Negatívne

10.Poznámky

11.Kontakt na spracovateľa

Ing. Tibor Barna, vedúci oddelenia koordinácie subjektov, odbor metodiky a koordinácie subjektov, sekcie centrálny koordinačný orgán, Úrad podpredsedu vlády Slovenskej republiky pre investície a informatizáciu, tibor.barna@vicepremier.gov.sk 02 2092 8059

12.Zdroje

Bezpredmetné.

13.Stanovisko Komisie pre posudzovanie vybraných vplyvov z PPK

Materiál nebol predmetom PPK, preto nie je k dispozícii stanovisko Komisie pre posudzovanie vybraných vplyvov z PPK.

DOLOŽKA ZLUČITEĽNOSTI

návrhu zákona s právom Európskej únie

4

1. Predkladateľ právneho predpisu: podpredsedníčka vlády Slovenskej republiky pre investície a informatizáciu a podpredseda vlády a minister financií Slovenskej republiky

2. Názov návrhu právneho predpisu: zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 292/2014 Z. z. o príspevku poskytovanom z európskych štrukturálnych a investičných fondov a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov a ktorým sa dopĺňa zákon č. 528/2008 Z. z. o pomoci a podpore poskytovanej z fondov Európskeho spoločenstva v znení neskorších predpisov

3. Problematika návrhu právneho predpisu:

a)je upravená v práve Európskej únie

-primárnom

Zmluva o fungovaní Európskej únie, najmä články 38 44, 162 164, 174 178, 320 až 324, 325 a 349.

-sekundárnom (prijatom po nadobudnutí platnosti Lisabonskej zmluvy, ktorou sa mení a dopĺňa Zmluva o Európskom spoločenstve a Zmluva o Európskej únii po 30. novembri 2009)

1.legislatívne akty

Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1303/2013 zo 17. decembra 2013, ktorým sa stanovujú spoločné ustanovenia o Európskom fonde regionálneho rozvoja, Európskom sociálnom fonde, Kohéznom fonde, Európskom poľnohospodárskom fonde pre rozvoj vidieka a Európskom námornom a rybárskom fonde a ktorým sa stanovujú všeobecné ustanovenia o Európskom fonde regionálneho rozvoja, Európskom sociálnom fonde, Kohéznom fonde a Európskom námornom a rybárskom fonde, a ktorým sa zrušuje nariadenie Rady (ES) č. 1083/2006 v platnom znení.

Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1301/2013 zo 17. decembra 2013 o Európskom fonde regionálneho rozvoja a o osobitných ustanoveniach týkajúcich sa cieľa Investovanie do rastu a zamestnanosti, a ktorým sa zrušuje nariadenie (ES) č. 1080/2006.

Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1304/2013 z 17. decembri 2013 o Európskom sociálnom fonde a o zrušení nariadenia Rady (ES) č. 1081/2006 v platnom znení.

Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1300/2013 zo 17. decembra 2013 o Kohéznom fonde, ktorým sa zrušuje nariadenie Rady (ES) č. 1084/2006 v platnom znení.

Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1305/2013 zo 17. decembra 2013 o podpore rozvoja vidieka prostredníctvom Európskeho poľnohospodárskeho fondu pre rozvoj vidieka (EPFRV) a o zrušení nariadenia Rady (ES) č. 1698/2005 v platnom znení.

Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 508/2014 z 15.mája 2014 o Európskom námornom a rybárskom fonde, ktorým sa zrušujú nariadenia Rady (ES) č. 2328/2003, (ES) č. 861/2006, (ES) č. 1198/2006 a (ES) č. 791/2007 a nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č.1255/2011 v platnom znení.

Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1299/2013 z 17. decembra 2013 o osobitných ustanoveniach na podporu cieľa Európska územná spolupráca z

5

Európskeho fondu regionálneho rozvoja v platnom znení.

Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1302/2013 zo 17. decembra 2013, ktorým sa mení nariadenie (ES) č. 1082/2006 o Európskom zoskupení územnej spolupráce (EZÚS), pokiaľ ide o vyjasnenie, zjednodušenie a zlepšenie zakladania a fungovania takýchto zoskupení v platnom znení.

Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1306/2013 zo 17. decembra 2013 o financovaní, riadení a monitorovaní spoločnej poľnohospodárskej politiky a ktorým sa zrušujú nariadenia Rady (EHS) č. 352/78, (ES) č. 165/94, (ES) č. 2799/98, (ES) č. 814/2000, (ES) č. 1290/2005 a (ES) č. 485/2008 v platnom znení.

Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ, Euratom) č. 2018/1046 z 18. júla 2018 o rozpočtových pravidlách, ktoré sa vzťahujú na všeobecný rozpočet Únie, o zmene nariadení (EÚ) č. 1296/2013, (EÚ) č. 1301/2013, (EÚ) č. 1303/2013, (EÚ) č. 1304/2013, (EÚ) č. 1309/2013, (EÚ) č. 1316/2013, (EÚ) č. 223/2014, (EÚ) č. 283/2014 a rozhodnutia č. 541/2014/EÚ a o zrušení nariadenia (EÚ, Euratom) č. 966/2012 v platnom znení.

Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1082/2006 z 5. júla 2006 o Európskom zoskupení územnej spolupráce (EZÚS) v platnom znení.

2.nelegislatívne akty

Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 215/2014 zo 7. marca 2014, ktorým sa stanovujú pravidlá vykonávania nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1303/2013, ktorým sa stanovujú spoločné ustanovenia o Európskom fonde regionálneho rozvoja, Európskom sociálnom fonde, Kohéznom fonde, Európskom poľnohospodárskom fonde pre rozvoj vidieka a Európskom námornom a rybárskom fonde a ktorým sa stanovujú všeobecné ustanovenia o Európskom fonde regionálneho rozvoja, Európskom sociálnom fonde, Kohéznom fonde a Európskom námornom a rybárskom fonde v súvislosti s metodikami poskytovania podpory na riešenie zmeny klímy, určovaním čiastkových cieľov a zámerov vo výkonnostnom rámci a nomenklatúrou kategórií intervencií pre európske štrukturálne a investičné fondy.

-sekundárnom (prijatom pred nadobudnutím platnosti Lisabonskej zmluvy, ktorou sa mení a dopĺňa Zmluva o Európskom spoločenstve a Zmluva o Európskej únii do 30. novembra 2009)

Rozhodnutie Rady z 25. júna 2007, ktorým sa zriaďuje Európsky fond pre integráciu štátnych príslušníkov tretích krajín na obdobie rokov 2007 2013 ako súčasť všeobecného programu Solidarita a riadenie migračných tokov (2007/435/ES) v platnom znení.

Nariadenie Komisie (ES) č. 1828/2006 z 8. decembra 2006, ktorým sa stanovujú vykonávacie pravidlá nariadenia Rady (ES) č. 1083/2006, ktorým sa ustanovujú všeobecné ustanovenia o Európskom fonde regionálneho rozvoja, Európskom sociálnom fonde a Kohéznom fonde a nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1080/2006 o Európskom fonde regionálneho rozvoja v platnom znení.

Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1082/2006 z 5. júla 2006 o Európskom zoskupení územnej spolupráce (EZÚS) v platnom znení.

Nariadenie Komisie (ES) č. 885/2006 z 21. júna 2006, ktorým sa ustanovujú podrobné pravidlá uplatňovania nariadenia Rady (ES) č. 1290/2005, pokiaľ ide o akreditáciu platobných agentúr a iných orgánov a zúčtovania EPZF a EPFRV v platnom znení.

Nariadenie Rady (EURATOM, ES) č. 2185/96 z 11. novembra 1996 o kontrolách a

6

inšpekciách na mieste, vykonávaných Komisiou s cieľom ochrany finančných záujmov Európskych spoločenstiev pred spreneverou a inými podvodmi v platnom znení.

Nariadenie Rady (ES, Euratom) č. 2988/95 z 18. decembra 1995 o ochrane finančných záujmov Európskych spoločenstiev v platnom znení.

b)je obsiahnutá v judikatúre Súdneho dvora Európskej únie.

1.rozhodnutie Súdneho dvora vo veci C 46/03, Spojené kráľovstvo Veľkej Británie a Severného Írska proti EK, [2005]

2. rozhodnutie Súdneho dvora vo veci T-102/03, Centro informativo per la collaborazione tra le imprese e la promozione degli investimenti in Sicilia SpA (CIS) proti EK, [2005]

4.Záväzky Slovenskej republiky vo vzťahu k Európskej únii:

a)lehota na prebratie smernice alebo lehota na implementáciu nariadenia alebo rozhodnutia

nie je určená

b)lehota určená na predloženie návrhu právneho predpisu na rokovanie vlády podľa určenia gestorských ústredných orgánov štátnej správy zodpovedných za transpozíciu smerníc a vypracovanie tabuliek zhody k návrhom všeobecne záväzných právnych predpisov

nie je určená

c)informácia o konaní začatom proti Slovenskej republike o porušení podľa čl. 258 260 Zmluvy o fungovaní Európskej únie

konanie nebolo začaté

d)informácia o právnych predpisoch, v ktorých preberané smernice prebraté spolu s uvedením rozsahu tohto prebratia

návrh zákona nepreberá smernice

5.Stupeň zlučiteľnosti návrhu právneho predpisu s právom Európskej únie:

Stupeň zlučiteľnosti - úplný

B. Osobitná časť

7

Článok I

K bodu 1

Pri projektoch financovaných z Európskeho sociálneho fondu sa umožňuje poskytovanie finančných prostriedkov z príspevku na základe zmluvy alebo iného vhodného obdobného vzťahu medzi prijímateľom a užívateľom alebo partnerom a užívateľom, napríklad na základe rozhodnutia, a podobne. Uvedené výrazne administratívne zjednoduší realizáciu dotknutých projektov, a to aj v reakcii na Covid-19, pretože práve v tejto výnimočnej situácii sa v plnej miere ukázal nedostatok pružnosti základu vzťahu medzi prijímateľom a užívateľom ako prekážka realizácie rýchlej a adresnej pomoci prostredníctvom príspevkov z európskych štrukturálnych a investičných fondov poskytovaných najmä prostredníctvom národných projektov. Navrhovanou úpravou dôjde k zrýchleniu čerpania finančných prostriedkov z európskych štrukturálnych a investičných fondov, ako aj k zlepšeniu ich dostupnosti.

K bodu 2

V snahe, aby sa členské štáty mohli sústrediť na potrebnú reakciu na šírenie ochorenia COVID-19 a aby sa znížila administratívna záťaž, Európska únia zjednodušila určité procedurálne požiadavky spojené s implementáciou programu. Konkrétne by sa nemala meniť partnerská dohoda. V zmysle ustanovení čl. 2 (bod 1. nový článok 25a ods. 6) nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2020/558 z 23. apríla 2020, ktorým sa menia nariadenia (EÚ) č. 1301/2013 a (EÚ) č. 1303/2013, pokiaľ ide o špecifické opatrenia na zabezpečenie mimoriadnej flexibility pri využívaní európskych štrukturálnych a investičných fondov v reakcii na výskyt ochorenia COVID-19, jasne vyplýva, že s účinnosťou od 24. apríla 2020 sa partnerská dohoda nemení a ani zmeny programu nevedú k zmene partnerskej dohody.

K bodu 3

V nadväznosti na skúsenosti z implementácie a praktické uplatňovanie niektorých podmienok poskytnutia príspevku sa navrhuje vypustenie obligatórnych podmienok poskytnutia príspevku „oprávnenosť výdavkov realizácie projektu“ a „spôsob financovania“. Podobne ako v prípade bodu 1, v reakcii na Covid-19 a ním vyvolanú potrebu rýchlej transformácie výnimiek a aktualizovaných postupov v implementácii, vrátane finančného riadenia, do praxe, sa ukázalo, že uvedené podmienky je potrebné upraviť iným spôsobom, resp. v prípade podmienky „spôsobu financovania“ je potrebné túto úplne vypustiť.

Pokiaľ ide o podmienku poskytnutia príspevku „spôsob financovania“, uvedené predstavuje statickú informáciu uvedenú vo výzve, ktorá prakticky nie je skutočnosťou, ktorú by mal alebo mohol poskytovateľ v konaní o žiadosti overovať. Žiadateľ na ňu v konaní ani nemá reálny dosah alebo vplyv, t. j. predložením žiadosti akceptuje spôsob, akým jeho projekt bude financovaný zo strany poskytovateľa po jeho schválení a prípadnom uzavretí zmluvy o poskytnutí NFP.

Účelom overenia splnenia podmienok poskytnutia príspevku je posúdenie toho, či žiadateľ bude spôsobilý naplniť ciele, ktoré poskytovateľ vyhlásením výzvy sleduje. Oprávnenosť výdavkov je však samostatnou kategóriou, ktorú osobitne upravuje aj nariadenie (EÚ) č. 1303/2013 pre poskytnutie príspevku a posudzuje sa vždy v súlade s týmito pravidlami osobitne od ostatných podmienok. Ide o osobitný aspekt projektu, ktorý je poskytovateľ povinný posudzovať bez ohľadu na to, či je stanovený ako podmienka poskytnutia príspevku alebo nie, a to v nadväznosti na povinnosti poskytovateľa priamo vyplývajúce z nariadenia (EÚ) č. 1303/2013. Vypustením podmienky oprávnenosti výdavkov nie je povinnosť poskytovateľa overiť splnenie podmienok podľa nariadenia (EÚ) č. 1303/2013 dotknutá.

Presun tejto skutočnosti do voliteľných podmienok umožní poskytovateľovi flexibilnejšie

8

reagovať na postupy, ktorými oprávnenosť výdavkov overuje, a to aj v kontexte zmien výzvy, ktoré novoupravené. Uvedené z pohľadu reálneho dopadu na výzvy a konanie o žiadosti predstavuje len technickú záležitosť. V praxi môže byť vyhodnocovanie splnenia podmienky týkajúcej sa oprávnenosti výdavkov realizácie projektu nejednoznačné alebo zmätočné, a to napr. v prípade, ak v priebehu konania došlo k tzv. kráteniu oprávnených výdavkov projektu. Pokiaľ projekt splnil ostatné podmienky poskytnutia príspevku, krátenie oprávnených výdavkov nepredstavuje prekážku schválenia projektu, t. j. projekt bude schválený, len v užšom rozsahu, ako to navrhoval žiadateľ v žiadosti. Identifikácia neoprávnených výdavkov v konaní o žiadosti však nemusí vyústiť do výroku o nesplnení tejto podmienky poskytnutia príspevku.

Ak doterajšie uvedenie tejto podmienky poskytovateľovi vyhovuje, môže túto podmienku stanoviť alebo ponechať vo výzve v súlade s § 17 ods. 4 písm. d).

K bodu 4

K § 56

k ods. 1

Základným cieľom tohto ustanovenia je stanoviť časovú pôsobnosť pre osobitné postupy a podmienky poskytovania príspevku podľa tohto zákona a taktiež zadefinovať pojem krízová situácia, ktorá sa následne uplatňuje v celom znení osobitných procesných ustanovení a prechodných ustanovení. Situácia, ktorá nastala v spoločnosti v súvislosti s vyhlásením mimoriadnej situácie a núdzového stavu, zasiahla za účelom ochrany zdravia viaceré subjekty podieľajúce sa na implementácii finančných prostriedkov z fondov najmä z pohľadu pracovnoprávnych, ale aj iných právnych vzťahov, pri ktorom aj zdanlivo jednoduché úkony je problematické vykonávať (napr. podpísanie a zasielanie dokumentov). Zároveň nie je možné vzhľadom na nemožnosť časovej predikcie tohto vývoja pristúpiť k dočasnému pozastaveniu všetkých procesov, nakoľko by to ešte viac oslabilo ekonomickú situáciu mnohých subjektov, no najmä prijímateľov, došlo by k praktickému zastaveniu procesov týkajúcich sa poskytovania finančných prostriedkov a zároveň vystavilo Slovenskú republiku vysokému riziku prepadnutia finančných prostriedkov z fondov vo veľkom rozsahu. Vzhľadom na to, že opätovný nábeh fungovania poskytovateľov aj prijímateľov nebude skokový, ale postupný, pričom sa budú musieť postupne vyrovnávať s následkami všetkých obmedzení existujúcich počas vyhlásenej mimoriadnej situácie prípadne núdzového stavu, stanovuje sa prechodné šesť mesačné obdobie, počas ktorého trvajú všetky osobitné postupy zavedené pre krízovú situáciu.

k ods. 2 a 3 (zasadnutia)

Zákonom sa priamo zavádza možnosť rozhodovania kolektívnych orgánov bez toho, aby bolo potrebné túto úpravu transponovať do ich štatútov alebo rokovacích poriadkov, v ktorých táto úprava neexistuje buď vôbec, alebo len v obmedzenej miere. Ide o rokovanie v neprítomnosti, pričom v prípade odseku 2 ide o zasadnutie a následne rozhodovanie prostredníctvom využitia elektronických prostriedkov a v prípade odseku 3 ide o rozhodovanie mimo zasadnutia, čo je aj dôvod, pre ktorý je každý postup obsiahnutý v osobitnom odseku.

Pri zasadnutí prostredníctvom využitia elektronických prostriedkov sa minimalizuje administratíva tým, že sa z takéhoto zasadnutia vyhotoví len záznam z jeho priebehu a následne zápis výstupov (uznesení, rozhodnutí), ak je to pre ďalšie konanie iných orgánov podľa tohto zákona dôležité. Napríklad v prípade osobitnej komisie jej predseda alebo ním poverený člen zaznamená výstupy jej rokovania ako podklad pre rozhodnutie štatutárneho orgánu poskytovateľa o odvolaní a v prípade, ak je osobitná komisia zriadená aj pre účely preskúmania podnetu podľa § 24, aj pre účely vyhodnotenia opodstatnenosti podnetu, prípadne rozhodnutie podľa § 24 ods. 5.

Obligatórne sa nevyhotovuje zápisnica, t. j. písomný zápis o priebehu zasadnutia v listinnej podobe. Záznamom sa rozumie elektronicky zaznamenaný priebeh zasadnutia vyhotovovaný

9

priebežne počas trvania zasadnutia, ktorého hlavným účelom je splniť podmienku preukázateľnosti účasti na zasadnutí, priebehu zasadnutia a hlasovania členov na zasadnutí. Právna úprava obsahuje minimálne požiadavky, preto je konkrétny kolektívny orgán oprávnený vlastné rozširujúce, prípadne viac detailné postupy, napríklad doplniť overovateľa výstupov, rozšíriť obsah výstupov o ďalšie skutočnosti a podobne.

Čo sa týka preukázateľnosti, táto je zabezpečená vždy vtedy, ak je vyhotovený záznam plynulý, bez prerušení, od začiatku zasadnutia do jeho ukončenia a zreteľne obrazom aj zvukom zaznamenáva celý priebeh zasadnutia, vrátane všetkých vyjadrení členov daného orgánu.

Čo sa týka hlasovania na zasadnutí kolektívneho orgánu podľa odseku 3, obligatórne sa stanovuje verejné hlasovanie, čím sa rozumie akt hlasovania. Za účelom dodržania preukázateľnosti pri hlasovaní členov kolektívneho orgánu a transparentnosti postupu, musí byť akt hlasovania členov kolektívneho orgánu verejný.

Pri rozhodovaní per rollam mimo zasadnutia kolektívneho orgánu podľa tohto zákona úprava vychádza z obdobnej úpravy v § 130 Obchodného zákonníka, ku ktorej sa viaže aj príslušná rozhodovacia prax súdnych autorít. Odlišnosť spočíva v tom, že nie je osobitne upravené pravidlo týkajúce sa situácie, ak sa člen kolektívneho orgánu nevyjadrí v stanovenej lehote. To znamená, že v takomto prípade sa postupuje podľa existujúceho pravidla uvedeného v štatúte alebo rokovacom poriadku predmetného kolektívneho orgánu pre per rollam hlasovanie. Ak takéto pravidlo štatút alebo rokovací poriadok neobsahuje, potom platí, že ak sa člen nevyjadrí v stanovenej lehote, znamená to, že nesúhlasí.

k ods. 4

Vzhľadom na prijaté opatrenia v súvislosti s aktuálnou krízovou situáciou, bezprecedentné v modernej histórii Slovenska, ktoré výraznou mierou zasiahli do bežného života spoločnosti, vrátane činnosti jednotlivých orgánov verejnej správy, navrhuje sa priamo zo zákona odpustiť zmeškanie lehoty, ku ktorému došlo v postihnutom období, ktoré je presne definované v zákone. Toto obdobie je výrazne skrátené oproti časovej pôsobnosti krízovej situácie. Vychádza sa z toho, že opatrenia zavedené týmto zákonom umožnia plnohodnotné fungovanie poskytovateľov aj žiadateľov v režime upravenom opatreniami na riešenie/prekonanie krízovej situácie, a teda odpustenie zmeškania lehôt, ku ktorému dôjde po účinnosti tohto zákona, nie je potrebné. Z hľadiska skutkovej situácie je kľúčové práve definované obdobie, kedy formálne platila pôvodná právna úprava, avšak skutkové okolnosti zásadne negatívne zasiahli do bežného fungovania.

Odpustenie sa týka len nasledovných lehôt v konaniach upravených týmto zákonom:

-v prvostupňovom konaní o žiadosti:

ozmena alebo doplnenie žiadosti na výzvu poskytovateľa po zmene výzvy 17 ods. 6 tretia veta),

ozmena alebo doplnenie projektového zámeru na výzvu poskytovateľa 18 ods. 5),

ozmena alebo doplnenie žiadosti na výzvu poskytovateľa (§ 19 ods. 5),

ozmena alebo doplnenie žiadosti na národný projekt na výzvu poskytovateľa (§ 26 ods. 6),

-pri využití zásobníka projektov:

o preukázanie spĺňania PPP určené vo výzve (§ 21 ods. 3),

-v odvolacom konaní:

o podanie odvolania (§ 22 ods. 2),

o rozšírenie rozsahu, v akom sa rozhodnutie napáda, a dôvody odvolania 22 ods. 3),

o podanie odvolania v prípade nesprávneho poučenia (§ 22 ods. 4),

10

o rozhodnutie v odvolacom konaní (§ 23 ods. 4),

-v konaní o preskúmaní rozhodnutia mimo odvolacieho konania:

o rozhodnutie v preskúmavacom konaní (§ 24 ods. 7).

Odpustenie zmeškania lehôt sa netýka implementačnej fázy.

O odpustenie nie je potrebné žiadať, nevyžaduje si ani schválenie, ani odôvodnenie. Odpustenie sa uplatňuje plošne a automaticky na všetky zmeškané lehoty v postihnutom období, nie je teda potrebné žiadne posudzovanie alebo zohľadňovanie dôvodov zmeškania lehoty.

Ak v dôsledku zmeškania lehoty, ktoré nastalo v postihnutom období, došlo k vyvodeniu negatívnych dôsledkov voči subjektu, ktorý lehotu zmeškal, tieto následky sa odstránia využitím existujúcich opravných prostriedkov podľa zákona. Napríklad ak došlo k nedoplneniu žiadosti o NFP na výzvu poskytovateľa a poskytovateľ vydal rozhodnutie o zastavení konania podľa § 20 ods. 1 písm. d), takéto rozhodnutie štatutárny orgán poskytovateľa preskúma na základe podnetu (podnetu žiadateľa, a ak taký neexistuje, na základe vlastného podnetu, a to postupom spätného overenia), a to v konaní podľa § 24. Poskytovateľ preskúmava všetky takéto rozhodnutia pri dodržaní princípov nediskriminácie a rovnakého zaobchádzania. Vo vzťahu k § 24 ods. 8 sa uvádza, že právny stav týkajúci sa preskúmavaného rozhodnutia je založený týmito prechodnými ustanoveniami, t. j. vychádza z definície krízovej situácie, pokiaľ ide o jej časovú platnosť.

Odpustenie zmeškania lehôt sa však aplikuje len v prípade, že k vykonaniu zmeškaného úkonu dôjde dodatočne v lehote 1 mesiaca po nadobudnutí účinnosti tohto zákona. Táto lehota je objektívna a nie je ju možné odpustiť. Úkon je potrebné vykonať spôsobom, akým sa mal vykonať v pôvodnej lehote, ktorá bola zmeškaná.

k ods. 5

Pre poskytovateľov sa umožňuje uviesť podmienky uplatnenia zjednodušeného vykazovania výdavkov a spôsob výkonu kontroly aj v rámci iného dokumentu stanovujúceho podmienky poskytnutia príspevku ako je výzva a vyzvanie.

Ustanovenie umožní poskytovateľom počas realizácie projektov, financovaných úplne alebo z časti na základe zjednodušeného vykazovania výdavkov, pružnejšie reagovať na problémy v implementácii projektov vzniknuté v dôsledku krízovej situácie.

Touto úpravou sa umožňuje v rámci implementovaných projektov nahradiť pôvodnú metodiku zjednodušeného vykazovania výdavkov uplatnenú v dotknutých projektoch novou metodikou zjednodušeného vykazovania výdavkov (napr. v prípade, ak nie všetky výdavky zahrnuté vo výpočte pri príprave pôvodnej metodiky zjednodušeného vykazovania výdavkov sú v dôsledku krízovej situácie naďalej relevantné).

Ďalej sa umožňuje financovať aj nové potrebné výdavky v operácii, tvoriace samostatnú časť operácie, prostredníctvom dodatočne vypracovanej novej metodiky zjednodušeného vykazovania výdavkov (napr. nové výdavky nevyhnutné pre implementáciu operácie alebo jej časti v čase krízovej situácie), pričom možnosť financovať tieto nové nevyhnutné výdavky formou preukazovania skutočne vynaložených výdavkov týmto ustanovením nie je dotknutá.

K § 57

k odsekom 1 až 6

Poskytovateľ môže výzvu zmeniť. Navrhuje sa rozšíriť možnosti poskytovateľa reagovať na potreby implementácie alebo potreby hospodárstva zmenou výzvy akýmkoľvek spôsobom, bez doterajšieho obmedzenia len na nepodstatnú zmenu podmienok poskytnutia príspevku a v akomkoľvek rozsahu, t. j. bez nutnosti zrušiť výzvu. Ustanovenia a povinnosti podľa právnych predpisov (napr. nemožnosť vylúčenia listinného predloženia žiadosti, bezúhonnosť) alebo záväznej riadiacej dokumentácie (napr. platné znenie operačného programu, schválené hodnotiace a výberové kritériá) musia byť dodržané.

11

Navrhovaným znením sa tak umožňuje zmeniť prebiehajúcu ako aj uzavretú výzvu (už či na základe uplynutia času alebo inej skutočnosti). Zmena otvorenej výzvy je jedine obmedzená jej aplikáciou na aktuálne posudzované hodnotiace kolo alebo kolá (posudzované časové obdobie) v rámci predmetnej výzvy, v ktorom ešte nebolo vydané rozhodnutie o žiadosti predloženej v rámci daného hodnotiaceho kola, a na všetky nasledujúce hodnotiace kolá. Cieľom je zabezpečiť, aby v rovnakej skupine žiadateľov platili pre výber ich žiadostí rovnaké podmienky.

Účelom inštitútu zmeny výzvy nie je len možnosť poskytovateľa opraviť možné chyby vo vyhlásenej výzve, ale najmä možnosť poskytovateľa pružne reagovať na skutočnosti, ktoré výzvu ovplyvňujú a vyvíjajú sa v čase (napr. zmena právnych predpisov alebo rozhodujúcich dokumentov, mimoriadna situácia). Zmena výzvy tak môže byť využitá aj ako manažérsky nástroj poskytovateľa, napr. k špecifickému cieleniu investícií v rámci určitého sektora.

Je možné zmeniť akúkoľvek podmienku poskytnutia príspevku akýmkoľvek spôsobom (s výnimkou uvedenou nižšie), ktorý je súladný s podmienkami, resp. obmedzeniami vyplývajúcimi z osobitných predpisov, ak sa na daný prípad vzťahujú. Nakoľko riadenie operačného programu je na zodpovednosti poskytovateľa, pričom aj pri zmene výzvy musia byť dodržané jednotlivé princípy podľa § 2 ods. 2, byť braný aj zreteľ na žiadateľa alebo potenciálneho žiadateľa. Vydané rozhodnutia o žiadostiach výsledkom súťaže medzi projektmi, preto nie je vhodné a ani možné spätne zasahovať do tohto procesu a meniť projekty (napr. navyšovať NFP nad pôvodné rozhodnutie, alebo vypúšťať alebo upravovať podmienky poskytnutia príspevku, ktoré žiadatelia napr. v momente vydania rozhodnutia neplnili1). Na takúto úpravu výziev a projektov tento návrh nezavádza žiaden inštitút a takáto úprava naďalej nie je možná.

Výnimkou z možnosti zmeniť výzvu je zákaz zúženia stanovenia podmienky oprávnenosti žiadateľa a partnera. Zmenou výzvy teda nemôže dôjsť k obmedzeniu účasti žiadateľov alebo partnerov podľa pôvodne vyhlásenej výzvy.

Zmenou výzvy možno zmeniť alebo doplniť rôzne aspekty alebo inštitúty, ako napr. možnosť vytvárania tzv. zásobníka projektov 21) alebo vydávanie rozhodnutí s podmienkou 19 ods. 11).

Zmena formálnych náležitostí výzvy je touto úpravou nedotknutá. Stále platí ust. § 17 ods. 7.

Zavedenými pravidlami sa obmedzuje aplikácia zmeny výzvy na prípady, ak v rámci jednej skupiny posudzovaných žiadostí bolo rozhodnuté na základe výzvy pred jej zmenou, čím sa zabezpečí naplnenie princípu nediskriminácie a rovnakého zaobchádzania. V jednej skupine medzi sebou súťažiacich žiadostí a žiadateľov tak budú platiť rovnaké pravidlá. Uvedené neobmedzuje poskytovateľa v možnosti zmeniť výzvu pre tie skupiny posudzovaných žiadostí, kde ešte nedošlo k vydaniu rozhodnutia, a tak ani teoreticky nemôže dôjsť k diskriminácii zmenou výzvy. Rovnako nemôže dôjsť k diskriminácii medzi jednotlivými skupinami posudzovaných žiadostí (v rámci iných posudzovaných období hodnotiacich kôl alebo výziev navzájom).

Poskytovateľ musí uplatniť postup, v zmysle ktorého umožní žiadateľovi doplniť alebo zmeniť žiadosť, o ktorej ešte nebolo rozhodnuté, podanú do zmeny výzvy, ak ide o takú zmenu výzvy, ktorou môže byť skôr podaná žiadosť dotknutá. O tejto skutočnosti musí poskytovateľ písomne informovať žiadateľa a určiť mu primeranú lehotu na doplnenie alebo zmenu žiadosti.

Zmena výzvy nemôže mať vplyv na vydané rozhodnutie o žiadosti, ktorým boli v minulosti právoplatne upravené právne vzťahy.

V prípade, ak z objektívnych dôvodov alebo skutočností, ktoré nastali po vyhlásení výzvy, nie je možné financovať projekty na základe výzvy, poskytovateľ môže výzvu zrušiť.

1 V praxi sa vyskytujú prípady, kedy bolo vydané rozhodnutie, ale v neskoršom štádiu sa zistí, že niektorá PPP k momentu vydania rozhodnutia nebola splnená, avšak v konkrétnom momente podpisovania rozhodnutia uvedená skutočnosť nemohla byť ani zistená.

12

Navrhovaným ustanovením môže poskytovateľ zrušiť výzvu bez obmedzenia. Ide zároveň o manažérsky nástroj poskytovateľa k možnosti presunutia finančných prostriedkov na iné alebo nové výzvy.

Zrušenie výzvy nemôže mať vplyv na vydané rozhodnutie o žiadosti, ktorým boli v minulosti právoplatne upravené právne vzťahy. Účinky rozhodnutí vydaných do zrušenia výzvy ostávajú zachované. Uvedené rovnako platí aj pre podané žiadosti, o ktorých nebolo k zrušeniu výzvy rozhodnuté.

Za účelom dosiahnutia stability právnych vzťahov a pri rešpektovaní zásady o jednotnosti správneho konania zostávajú účastníkovi konania zachované všetky práva na podanie odvolania, rozhodnutie o ňom a podanie podnetu podľa § 24 v prípade, ak bolo o ním podanej žiadosti rozhodnuté v rámci zrušenej výzvy alebo v rámci hodnotiaceho kola, ktorého sa zmena výzvy nedotýka (posledná veta v odseku 2).

Z dôvodu jednoznačnosti sa vylučuje uplatnenie § 17 ods. 6 a 8 zákona.

Navrhuje sa zachovanie povinností poskytovateľa za účelom zachovania transparentnosti, a teda aj informácie o zmene a zrušení výzvy sa budú zverejňovať na webovom sídle poskytovateľa.

k odsekom 7 a 8

Navrhovaným ustanovením sa zavádza postup poskytovateľa v konaní o žiadosti obdobne, ako postupujú správne orgány pri konaniach podľa Správneho poriadku. Overenie splnenia podmienky poskytnutia príspevku vykoná poskytovateľ v konaní len raz, a to k momentu, kedy jej splnenie overuje, čo v zákonnom texte vyjadruje odkaz na existujúce ustanovenie § 19 odsek 6. Upúšťa sa od zákonnej požiadavky overovať splnenie všetkých podmienok poskytnutia príspevku k momentu predloženia žiadosti. Ak však z popisu alebo charakteru konkrétnej podmienky poskytnutia príspevku vplýva (napríklad z dôvodu plnenia povinnosti z osobitného predpisu), že byť splnená k momentu predloženia žiadosti alebo k akémukoľvek inému momentu, overuje poskytovateľ jej splnenie práve k tomuto momentu kedykoľvek v priebehu konania.

V prípade, ak poskytovateľ pochybnosti o pravdivosti alebo úplnosti žiadosti, zachováva sa povinnosť poskytovateľa vyzvať žiadateľa na zmenu alebo doplnenie žiadosti. Ustanovenie § 19 ods. 5 sa použije primerane. Neodstránenie identifikovaného nedostatku alebo pochybnosti žiadateľom na výzvu poskytovateľa alebo vznik novej pochybnosti na strane poskytovateľa však nemusí automaticky viesť k zastaveniu konania o žiadosti. Tento dôvod zastavenia konania sa navrhuje stanoviť ako fakultatívny, a to za podmienky, že žiadateľ bol vo výzve na doplnenie žiadosti o možnosti zastavenia konania poučený. Vyzývanie na doplnenie žiadosti vykonáva poskytovateľ vzhľadom na druh pochybnej skutočnosti, charakter podmienky poskytnutia príspevku, ktorej sa pochybnosti týkajú, a dôvodu, prečo tieto pochybnosti pretrvávajú. Vzhľadom na uvedené faktory nie je vhodné ani možné vopred stanoviť alebo limitovať počet výziev poskytovateľa na doplnenie žiadosti, a už vôbec nie plošne uvedením absolútneho čísla (dva razy, tri razy a podobne). Poskytovateľ sa však tak ako pri iných činnostiach pri poskytovaní príspevku podľa tohto zákona musí riadiť princípmi a zásadami podľa § 2 ods. 2.

Výsledok takéhoto overenia v priebehu konania o žiadosti je podkladom pre rozhodnutie podľa odseku 7, ktorým sa nahrádzajú § 19 ods. 8 a 9, podľa § 20 alebo podľa nového ustanovenia v odseku 8, ktorým sa nahrádza § 20 ods. 1 písm. d).

K § 58

k odsekom 1 až 6

Využitie prostriedkov z EŠIF môže prispieť k podpore opatrení v boji proti pandémii spôsobenej Covid-19 a jej dôsledkom, vrátane zmien v hospodárstve a jeho jednotlivých

13

sektoroch. Práve národný projekt ako osobitný spôsob implementácie EŠIF a nástroj realizácie národnej politiky môže predstavovať efektívny nástroj včasnej reakcie na potreby cieľových skupín. Navrhovaným ustanovením sa zavádza nová možnosť pre poskytovateľa flexibilne reagovať na spoločenské potreby, mimoriadnu situáciu a potreby implementácie úpravou existujúceho národného projektu. Uvedeným spôsobom sa eliminuje administratívna záťaž spočívajúca v potrebe prípravy, schválenia a vyhlásenia nového vyzvania, vykonania nového konania o žiadosti a zazmluvnenia projektu.

Vzhľadom na krízovú situáciu sa navrhuje počas jej trvania zavedenie možnosti zmeny vyzvania pre národný projekt, ktorý v spojení s návrhom prijímateľa podľa ods. 2 môže predstavovať zníženie administratívnej záťaže pre prijímateľa ako aj poskytovateľa a urýchlenie implementácie opatrení prostredníctvom zabehnutého národného projektu. V rámci vyzvania pre národný projekt nedochádza k súťaži medzi jednotlivými projektmi, ako je tomu v prípade dopytovo orientovaných projektov, preto nie je potrebné skúmať diskrimináciu niektorého zo zúčastnených subjektov.

Podľa návrhu bude možné meniť vyzvanie aktuálne otvorené aj uzavreté, t. j. aj v prípade, ak už je národný projekt v realizácii. Bude možné meniť vyzvanie akýmkoľvek spôsobom, teda napr. rozšíriť jednotlivé podmienky poskytnutia príspevku (napr. zmena cieľovej skupiny, doplnenie aktivity alebo podaktivity, predĺženie maximálne doby realizácie projektu). Nebude možná zmena podmienok poskytnutia príspevku vzťahujúcich sa k subjektom, ktoré realizujú projekt, t. j. oprávnenosť žiadateľa a partnera. Zmena formálnych náležitostí vyzvania navrhovaným ustanovením nie je dotknutá a je možná v súlade s § 17 ods. 7 (napr. navýšenie alokácie určenej na vyčerpanie vo vyzvaní po uzavretí vyzvania). Zmena vyzvania nemôže mať vplyv na vydané rozhodnutie o žiadosti, ktorým boli v minulosti právoplatne upravené právne vzťahy.

Postup poskytovateľa pri úprave národného projektu (t. j. potreba zmeny vyzvania alebo zmena projektu v zmenovom konaní implementovaného projektu) bude závisieť od konkrétnej úpravy, ktorú chcú poskytovateľ a prijímateľ v národnom projekte vykonať (napr. či zmena vplyv na podmienku poskytnutia príspevku alebo len zmenu popisu projektu v schválenej žiadosti).

Zmena vyzvania nepodlieha zo zákona schvaľovaniu monitorovacieho výboru alebo iného subjektu. Takýto postup však môže vyplývať z riadiacej dokumentácie príslušného operačného programu.

O takomto postupe je poskytovateľ povinný v súlade s čl. 110 ods. 1 písm. a ) a čl. 49 ods. 2 nariadenia Rady (EÚ) č. 1303/2013 informovať monitorovací výbor. Postupy ohľadom zámeru národného projektu podľa § 26 ods. 2 sa pri zmenách vyzvania nepoužijú.

Povinnosti poskytovateľa stanovené v iných predpisoch alebo riadiacej dokumentácii týmto nie sú dotknuté (napr. uznesenie vlády SR č. 300 z 21. júna 2017).

Konanie môže začať len na návrh prijímateľa (t. j. po nadobudnutí účinnosti zmluvy alebo právoplatnosti rozhodnutia podľa § 16 ods. 2 na národný projekt). Návrh sa podáva poskytovateľovi, ktorý vedie konanie, ide teda o prvostupňové konanie. V konaní poskytovateľ overuje splnenie podmienok pre zmenu rozhodnutia, t. j. či je zmena v súlade s vyzvaním (a to aj zmeneným vyzvaním podľa postupu uvedeného v ods. 1). Teda ak je zámerom napr. navýšiť alokáciu národného projektu, poskytovateľ najprv zmení vyzvanie a navýši výšku finančných prostriedkov určených na vyčerpanie vo vyzvaní a následne žiadateľ predloží návrh na zmenu rozhodnutia. Uvedené nepredstavuje nové konanie o žiadosti, ako bola pôvodne predložená a schválená podľa vyzvania, nejde o novú žiadosť o poskytnutie NFP.

V samotnom konaní je potrebné posúdiť návrh na zmenu komplexne s prípadným prepojením na relevantné podmienky poskytnutia príspevku (napr. pridanie novej aktivity ako rozšírenia podmienky poskytnutia príspevku zároveň vplyv na posúdenie splnenia hodnotiacich a výberových kritérií alebo posúdenie vplyvov na životné prostredie). Z uvedeného vyplýva, že v rámci konania o návrhu na zmenu sa neposudzujú všetky podmienky podľa vyzvania (napr.

14

podmienky doručenia alebo nerelevantné podmienky poskytnutia príspevku), ale len tie, ktoré sú pre daný návrh relevantné. Napr. v prípade navyšovania alokácie na projekt nie je potrebné posudzovať podmienku poskytnutia príspevku - oprávnenosť žiadateľa.

Na druhej strane, ak pre dané vyzvanie je relevantná podmienka poskytnutia príspevku, že žiadateľ nie je podnikom v ťažkostiach, musí byť táto podmienka overená a splnená k rozhodujúcemu momentu, kedy vzniká právny nárok k novej časti projektu v dôsledku schválenej zmeny, ktorým je v tomto prípade buď nadobudnutie účinnosti zmeny zmluvy alebo právoplatnosti rozhodnutia o zmene právoplatného rozhodnutia (v závislosti od právneho titulu, na základe ktorého dochádza k vzniku právneho nároku).

Prípady ako zúženie rozsahu aktivít alebo zníženie NFP na národný projekt sa majú riešiť cez implementačné inštitúty (zmena zmluvy, aktualizácia rozhodnutia podľa § 16 ods. 2).

Na obsah rozhodnutia o návrhu na zmenu sa primerane použijú ustanovenia o obsahových náležitostiach rozhodnutia z konania o žiadosti.

Proti rozhodnutiu v konaní o návrhu na zmenu právoplatného rozhodnutia sa navrhuje, aby nebolo prípustné odvolanie z dôvodov osobitného vzťahu medzi poskytovateľom a prijímateľom a dôvodu, pre ktorý v aktuálnom období k zmenám dochádza.

Je prístupné preskúmanie rozhodnutia o návrhu na zmenu rozhodnutia o schválení žiadosti mimo odvolacieho konania. V konaní o preskúmaní rozhodnutia mimo odvolacieho konania sa postupuje podľa § 24, pričom zákon stanovuje hraničné momenty pre začatie preskúmania podľa § 24. Rozhodnutie o návrhu na zmenu rozhodnutia je preskúmateľné súdom.

V prípade, ak sa národný projekt realizuje na základe zmluvy podľa § 25, je potrebné uzavrieť dodatok k tejto zmluve reflektujúci zmenené rozhodnutie o schválení žiadosti. Ustanovenia § 25 ods. 1 až 5 sa použijú primerane na uzavretie takéhoto dodatku k zmluve.

k odsekom 8 a 9

Na vyzvanie pre veľký projekt sa navrhuje, aby sa upravené pravidlá možnosti zmeny vyzvania zavádzané pre národné projekty aplikovali primerane.

Rovnako sa navrhuje primeraná aplikácia ustanovení o možnosti zmeniť právoplatné rozhodnutie o schválení žiadosti na veľký projekt, ako sa to navrhuje pre národné projekty v ods. 2 6 avšak s tou podmienkou, že takáto zmena rozhodnutia musí byť v súlade s rozhodnutím Európskej komisie o veľkom projekte.

k odseku 11

Na vyzvanie pre veľký projekt sa navrhuje, aby sa upravené pravidlá možnosti zmeny vyzvania zavádzané pre národné projekty aplikovali primerane.

k odsekom 7, 10 a 12

Navrhuje sa, aby sa upravené pravidlá zavádzané pre konanie v rámci dopytovo orientovaných projektov uplatňovali v čase krízovej situácie primerane aj na konania o žiadostiach v rámci národných projektov, veľkých projektov a projektov technickej pomoci.

K § 59

Návrh osobitného ustanovenia k zmene zmlúv o poskytnutí nenávratného finančného príspevku (označených ako „zmluva podľa § 25“, a to v kontexte existujúcej zákonnej úpravy) reaguje na potrebu vyriešenia čo najjednoduchšieho postupu pri hromadnej zmene zmlúv o poskytnutí NFP v situácii, kedy je potrebné, vhodné a správne rýchlo preniesť do implementačnej praxe zmeny existujúcich postupov alebo zaviesť nové postupy v prospech implementácie projektov, čerpania finančných prostriedkov a dosahovania účelu a cieľu projektov, operačných programov a samotnej partnerskej dohody, to všetko bez negatívneho vplyvu na samotných prijímateľov a partnerov. Zachováva sa systém zmien zmlúv, i keď nevyhnutne nemusí mať formu klasického dodatku, pretože nedochádza k podpisu.

Pri vykonaní zmeny sa využíva len oznámenie poskytovateľa prijímateľovi s odkazom na vzorovú zmenu zverejnenú na webovom sídle poskytovateľa, ktorá musí odkazovať na zmenu

15

zverejnenú Centrálnym koordinačným orgánom (CKO) a/alebo Certifikačným orgánom (CO) pre oblasti v ich pôsobnosti. CKO a CO v rámci realizácie svojej pôsobnosti podľa § 6 resp. § 9 určia maximálny rozsah zmeny zmluvy o poskytnutí NFP pri realizácii cieľa vyjadreného v prvom odseku, vrátane tam uvedenej limitácie. Oba uvedené orgány môžu pre zverejnenie zmien zmluvy o poskytnutí NFP v ich pôsobnosti využiť svoje webové sídlo ako aj portál

www.partnerskadohoda.gov.sk

, na ktorom sa zverejňujú aj vzory zmluvy o poskytnutí NFP a

iné metodické dokumenty. Nejde o zverejnenie vzoru CKO č. 28, ale o zverejnenie vzoru zmeny zmluvy o poskytnutí nenávratného finančného príspevku ako nového úkonu na základe tohto zákona, preto obe tieto činnosti vykonávané CKO je potrebné vnímať samostatne.

Oznámenie bude mať elektronickú podobu ako druh písomnej formy (v kontexte potreby zachovať § 272 ods. 1 Obchodného zákonníka v spojení s existujúcim článkom 6 zmluvy o poskytnutí NFP podľa vzoru CKO č. 28). Oznámenie poskytovateľa byť prijímateľovi zaslané elektronicky, a to prostredníctvom informačného monitorovacieho systému ITMS2014+, ktorý je preferovaným informačným kanálom, prostredníctvom elektronickej schránky Ústredného portálu verejnej správy (v nadväznosti a v rozsahu dohodnutom zmluvnými stranami v článku 4 ods. 4.2 zmluvy o poskytnutí NFP) alebo obyčajným e-mailom poskytovateľa adresovaným na e-mailovú adresu prijímateľa, ktorú poskytovateľ pozná z projektového spisu. Elektronická komunikácia sa preferuje práve preto, aby bola dostupná každému pracovníkovi poskytovateľa, ktorý vykonáva prácu v režime práce z domu (home-office) a v rámci práce z domu administruje zmenu zmluvy o poskytnutí NFP. Zákon používa výraz „projektový spis“ aj kvôli tomu, že z praxe je známa nejednoznačná rozhodovacia prax súdov ohľadne účinnosti doručenia jednostranných právnych úkonov v obchodnoprávnych vzťahoch. Odkazom na projektový spis sa vylúči problém s neplatnými e-mailovými adresami, pretože aj v prípade, ak by bola zmena zaslaná na neaktuálnu alebo neplatnú e-mailovú adresu, ktorú prijímateľ nezmenil (neoznámil zmenu), zmena zmluvy vyvoláva právne účinky. Z dôvodu odstránenia uvedeného rizika je tiež účinnosť zmeny zmluvy naviazaná na odoslanie, nie na prijatie oznámenia o zmene zmluvy.

Ustanovením sa riešia len hromadné aktualizačné zmeny, t. j. individuálne zmeny zmluvy na základe okolností v konkrétnom projekte nie týmto ustanovením dotknuté a naďalej sa riešia spôsobom uvedeným v článku 6 zmluvy o poskytnutí NFP, ktorý zostáva v nezmenenom stave, resp. v aktuálnych usmerneniach CKO pre obdobie mimoriadnej situácie, prípadne núdzového stavu. Ustanovenie všeobecný charakter, preto sa bude vzťahovať na všetky existujúce zmluvy o poskytnutí NFP v čase vykonania zmeny, bez ohľadu na to, kedy k uzavretiu zmluvy došlo.

Pre zachovanie rovnosti zmluvných strán obchodnoprávnej zmluvy sa zavádza možnosť odstúpenia od zmluvy zo strany prijímateľa, ak so zmenou nesúhlasí, a to v subjektívne stanovenej lehote, najneskôr však v rámci objektívne stanovenej lehoty.

V poslednej časti ustanovenia sa rieši otázka vzťahu k osobitným predpisom, a to k § 5a zákona č. 211/2000 Z. z. o slobodnom prístupe k informáciám a k § 47a zákona č. 40/1964 Zb. Občiansky zákonník Zmluva o poskytnutí NFP je povinne zverejňovanou zmluvou a uvedené nie je dotknuté ani novou právnou úpravou platnou počas mimoriadnej situácie. Osobitná úprava v odseku 3 sa týka len novej úpravy toho, kedy a za akých okolností dochádza k zverejneniu zmeny zmluvy. Ustanovenie predstavuje fikciu zverejnenia, tzn. osobitný režim odlišný od ustanovenia § 5a zákona č. 211/2000 Z. z. o slobodnom prístupe k informáciám. Takto zavedená osobitná úprava v plnom rozsahu spĺňa požiadavku transparentnosti, pretože nevyhnutnou podmienkou nadobudnutia účinnosti zmeny zmluvy o poskytnutí NFP je samotné zverejnenie maximálneho rozsahu hromadne vykonávanej zmeny na portáli

www.partnerskadohoda.gov.sk

, ktorý je od začiatku programového obdobia 2014-2020

určený na zverejňovanie informácií o európskych štrukturálnych a investičných fondoch a tiež zverejnenie rozsahu zmeny prevzatej z tohto maximálneho rozsahu konkrétnym

16

poskytovateľom pre ním riadený operačný program, ktorý je aj predmetom oznámenia prijímateľovi podľa odseku 1.

Nadobudnutie účinnosti zmeny zmluvy o poskytnutí NFP sa rieši v odseku 1 odchylne od § 47a ods. 1 Občianskeho zákonníka, preto sa uplatní osobitná úprava podľa odseku 1. V praxi to znamená, že zmena sa považuje za zverejnenú pre každú zmluvu každého prijímateľa v rámci EŠIF, ktorá sa riadi týmto zákonom, avšak nadobudne účinnosť len v prípade, že zmena bude oznámená poskytovateľom postupom podľa ods. 1.

K § 60

Ustanovuje sa možnosť uzatvorenia dohôd o splátkach a dohôd o odklade plnenia na dlhšiu dobu ako doteraz (3 roky pre dohodu o splátkach predĺžené na 5 rokov a 1 rok pre dohodu o odklade plnenia predĺžený na 3 roky). Zároveň sa zavádza možnosť kombinácie odkladu a splátok, tzn. odklad na dva roky a následne trojročné splácanie. Ustanovené doby sú maximálnymi dobami, tzn. je na dohode veriteľa a dlžníka, ak chcú uzavrieť niektorú z dohôd na kratšie obdobie. Všetky ďalšie náležitosti a podmienky uzatvárania dohôd podľa § 45 (s výnimkou § 45 ods. 4) zostávajú zachované a musia byť splnené.

V odseku 2 sa ustanovuje možnosť predĺženia dohôd uzatvorených pred mimoriadnou situáciou spojenou s COVID-19. Podmienkami predĺženia podľa odseku 2 je písomná žiadosť zo strany prijímateľa v listinnej alebo elektronickej podobe (e-mailom, prostredníctvom ITMS2014+), v ktorej zároveň prijímateľ uvedie dobu, o ktorú chce existujúcu dohodu predĺžiť v rámci maximálnej doby podľa odseku 2. Ak tak neurobí, poskytovateľ ho vyzve na doplnenie žiadosti a udelí mu na to primeranú lehotu. Z dôvodu eliminácie neúmernej administratívnej záťaže sa možnosť predĺženia podľa odseku 2 obmedzuje na jednu zmenu.

Pre predídenie nejasností sa ustanovuje, že celková doba dohôd vrátane predĺženia podľa odseku 2 sa počíta od pôvodného začiatku plynutia splátok, resp. odkladu plnenia, tzn. lehoty podľa pôvodnej dohody ako aj dodatku sa spočítavajú. Zmena dohody v zmysle odseku 2 je možná len pri dohodách, ktoré v čase vykonania tejto zmeny trvajú.

Ustanovuje sa, že ak sa prijímateľ dostane do omeškania s plnením dohody o splátkach alebo dohody o odklade plnenia, ktorá bola uzatvorené pred mimoriadnou situáciou, prijímateľ a poskytovateľ môžu postupovať podľa odseku 2 4 s výnimkou, že nie je možné splátky, resp. plnenie predĺžiť dodatkom, ale je potrebné uzatvoriť novú dohodu, keďže skutočnosťou omeškania sa celý dlh stal splatným. Ustanovenie odseku 4 sa použije primerane v tom zmysle, že sa nespočítavajú lehoty v rámci jednej dohody zmenenej dodatkom, ale spočítavajú sa lehoty pôvodnej a novej dohody.

Ak sa prijímateľ dostane do omeškania s plnením dohody a uzavrie s poskytovateľom novú dohodu podľa odseku 5, ustanovuje sa, že poskytovateľ nebude prijímateľovi účtovať úroky (poplatok) z omeškania pôvodnej dohody.

Ak došlo v rámci Európskeho poľnohospodárskeho fondu pre rozvoj vidieka k vydaniu rozhodnutia o porušení finančnej disciplíny, toto rozhodnutie vydáva MPRV SR, resp. PPA. Ak následne dôjde s prijímateľom k uzatvoreniu dohody o splátkach alebo dohody o odklade plnenia, táto dohoda sa neuzatvára a jej režim sa neriadi zákonom č. 292/2014 Z. z. ale zákonom č. 374/2014 Z. z. o pohľadávkach štátu v znení neskorších predpisov. Vzhľadom k tejto skutočnosti sa opatrenia predkladaného zákona nevzťahujú na dohody v rámci Európskeho poľnohospodárskeho fondu pre rozvoj vidieka po vydaní rozhodnutia o porušení finančnej disciplíny.

Na účely odstránenia administratívnych prekážok počas mimoriadnej situácie sa zároveň vypúšťa obmedzenie podľa § 45 ods. 4 na uzatvorenie dohody v rámci lehoty na vrátenie nenávratného finančného príspevku alebo jeho časti, resp. v rámci 60-dňovej lehoty od nadobudnutia právoplatnosti rozhodnutia vydaného podľa § 41 alebo 41a.

17

k § 61

V záujme zachovania právnej istoty a stability právnych vzťahov vzniknutých alebo vyvolaných týmto zákonom sa v prechodných ustanoveniach navrhuje, aby právne účinky úkonov vykonaných počas krízovej situácie boli zachované aj po jej pominutí.

Ďalej sa v prechodných ustanoveniach navrhuje zavedenie jednotného pravidla, že ak konanie podľa tohto zákona z časového hľadiska spadá do obdobia krízovej situácie, ako je vymedzená v § 56 ods. 1, dokončí sa podľa pravidiel uplatniteľných v období krízovej situácie stanovených týmto zákonom. Teda, či ide v čase krízovej situácie o prebiehajúce konanie, ktoré začalo pred jej vznikom, alebo ide o nové konanie, ktoré začalo počas jej trvania, na oba takéto prípady sa uplatnia pravidlá zavedené týmto zákonom. Výnimkou z tohto pravidla je jedine prípad, kedy rozhodná skutočnosť pre zastavenie konania o žiadosti v prípade, ak pretrvávajú pochybnosti o pravdivosti alebo úplnosti žiadosti a žiadateľ tieto pochybnosti neodstránil v určenej lehote, nastala pred vyhlásením krízovej situácie, hoci k vydaniu rozhodnutia v skutočnosti došlo až počas krízovej situácie.

Článok II

K § 46ah

Základným cieľom tohto ustanovenia je stanoviť časovú pôsobnosť pre osobitné postupy a podmienky poskytovania príspevku podľa tohto zákona a taktiež zadefinovať pojem krízová situácia aj na účely zákona č. 528/2008 Z. z obdobne ako pri zákone č. 292/2014 Z. z., nakoľko aj v súvislosti s programovým obdobím 2007-2013, ktorého základným právnym rámcom je zákon č. 528/2008 Z. z. o pomoci a podpore poskytovanej z fondov Európskeho spoločenstva v znení neskorších predpisov môžu potenciálne taktiež nastať situácie, ktoré je potrebné z dôvodu pandémie postihnúť touto právnou úpravou (napr. v súvislosti s udržateľnosťou projektu, zistením nezrovnalostí, vysporiadaním finančných vzťahov a pod.). Situácia, ktorá nastala v spoločnosti v súvislosti s vyhlásením mimoriadnej situácie a núdzového stavu, zasiahla za účelom ochrany zdravia viaceré subjekty podieľajúce sa na implementácii finančných prostriedkov z fondov najmä z pohľadu pracovnoprávnych, ale aj iných právnych vzťahov, pri ktorom aj zdanlivo jednoduché úkony je problematické vykonávať (napr. podpísanie a zasielanie dokumentov). Zároveň nie je možné vzhľadom na nemožnosť časovej predikcie tohto vývoja pristúpiť k dočasnému pozastaveniu všetkých procesov, nakoľko by to ešte viac oslabilo ekonomickú situáciu mnohých subjektov, no najmä prijímateľov, a zároveň vystavilo Slovenskú republiku vysokému riziku prepadnutia prostriedkov z fondov vo veľkom rozsahu.

Nakoľko účelom tejto právnej úpravy je reagovať na ad hoc zmeny, ktoré v Slovenskej republike nastali, je účinnosť v tejto časti zákona obmedzená na presne stanovený čas šiestich mesiacov od momentu, v ktorom dôjde k odvolaniu mimoriadnej situácie alebo núdzového stavu.

K § 46ai

Ustanovuje sa možnosť uzatvorenia dohôd o splátkach a dohôd o odklade plnenia na dlhšiu dobu ako doteraz (3 roky pre dohodu o splátkach predĺžené na 5 rokov a 1 rok pre dohodu o odklade plnenia predĺžený na 3 roky). Zároveň sa zavádza možnosť kombinácie odkladu a splátok, tzn. odklad na dva roky a následne trojročné splácanie. Ustanovené doby sú maximálnymi dobami, tzn. je na dohode veriteľa a dlžníka, ak chcú uzavrieť niektorú z dohôd na kratšie obdobie. Všetky ďalšie náležitosti a podmienky uzatvárania dohôd podľa § 28a (s výnimkou § 28 ods. 4) zostávajú zachované a musia byť splnené.

V odseku 2 sa ustanovuje možnosť predĺženia dohôd uzatvorených pred mimoriadnou situáciou

18

spojenou s COVID-19. Podmienkami predĺženia podľa odseku 2 je písomná žiadosť zo strany prijímateľa v listinnej alebo elektronickej podobe (e-mailom, prostredníctvom ITMS2014+), v ktorej zároveň prijímateľ uvedie dobu, o ktorú chce existujúcu dohodu predĺžiť v rámci maximálnej doby podľa odseku 2. Ak tak neurobí, poskytovateľ ho vyzve na doplnenie žiadosti a udelí mu na to primeranú lehotu. Z dôvodu eliminácie neúmernej administratívnej záťaže sa možnosť predĺženia podľa odseku 2 obmedzuje na jednu zmenu.

Pre predídenie nejasností sa ustanovuje, že celková doba dohôd vrátane predĺženia podľa odseku 2 sa počíta od pôvodného začiatku plynutia splátok, resp. odkladu plnenia, tzn. lehoty podľa pôvodnej dohody ako aj dodatku sa spočítavajú. Zmena dohody v zmysle odseku 2 je možná len pri dohodách, ktoré v čase vykonania tejto zmeny trvajú.

Ustanovuje sa, že ak sa prijímateľ dostane do omeškania s plnením dohody o splátkach alebo dohody o odklade plnenia, ktorá bola uzatvorené pred mimoriadnou situáciou, prijímateľ a poskytovateľ môžu postupovať podľa odseku 2 4 s výnimkou, že nie je možné splátky, resp. plnenie predĺžiť dodatkom, ale je potrebné uzatvoriť novú dohodu, keďže skutočnosťou omeškania sa celý dlh stal splatným. Ustanovenie odseku 4 sa použije primerane v tom zmysle, že sa nespočítavajú lehoty v rámci jednej dohody zmenenej dodatkom, ale spočítavajú sa lehoty pôvodnej a novej dohody.

Ak sa prijímateľ dostane do omeškania s plnením dohody a uzavrie s poskytovateľom novú dohodu podľa odseku 5, ustanovuje sa, že poskytovateľ nebude prijímateľovi účtovať úroky (poplatok) z omeškania pôvodnej dohody.

Ak došlo v rámci Európskeho poľnohospodárskeho fondu pre rozvoj vidieka k vydaniu rozhodnutia o porušení finančnej disciplíny, toto rozhodnutie vydáva MPRV SR, resp. PPA. Ak následne dôjde s prijímateľom k uzatvoreniu dohody o splátkach alebo dohody o odklade plnenia, táto dohoda sa neuzatvára a jej režim sa neriadi zákonom č. 528/2008 Z. z. ale zákonom č. 374/2014 Z. z. o pohľadávkach štátu v znení neskorších predpisov. Vzhľadom k tejto skutočnosti sa opatrenia predkladaného zákona nevzťahujú na dohody v rámci Európskeho poľnohospodárskeho fondu pre rozvoj vidieka po vydaní rozhodnutia o porušení finančnej disciplíny.

K § 46aj

Návrh osobitného ustanovenia k zmene zmlúv o poskytnutí nenávratného finančného príspevku reaguje na potrebu vyriešenia čo najjednoduchšieho postupu pri hromadnej zmene zmlúv o poskytnutí NFP podľa § 15 zákona. Systém zmien zmlúv, ktorý zahŕňa nielen postup pri samotnej zmene a nadobudnutí jej účinnosti, ale aj zverejnenie podľa zákona o slobode informácií s podporou § 47a Občianskeho zákonníka, je podrobne opísaný v časti dôvodovej správy k § 59 zákona č. 292/2014 Z. z. a platí aj v tomto prípade okrem toho, že oznámenie poskytovateľ prijímateľovi nie je v tomto prípade možné zasielať prostredníctvom Ústredného portálu verejnej správy. Dôvodom je absencia osobitnej dohody v zmluve o poskytnutí NFP o tom, že tento spôsob komunikácie sa používa medzi zmluvnými stranami ako podporný, a teda nejde o výkon verejnej moci.

K § 46ak

V rámci stanovenia prechodných ustanovení, právne účinky úkonov, ktoré budú vykonané v čase účinnosti tohto zákona, zostanú zachované aj po uplynutí časovej pôsobnosti tohto zákona.

Článok III

Vzhľadom na urgentnosť situácie vo vzťahu k minimalizovaniu dopadov Covid 19 sa navrhuje, aby tento zákon nadobudol účinnosť jeho vyhlásením v Zbierke zákonov v súlade s

19

§ 19 ods. 2 zákona č. 400/2015 Z. z..

Bratislava 11. mája 2020

Igor Matovič v. r.

predseda vlády

Slovenskej republiky

Veronika Remišová v. r.

podpredsedníčka vlády

Slovenskej republiky

pre investície a informatizáciu

 

zobraziť dôvodovú správu
Načítavam znenie...
MENU
Hore