Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 92/1991 Zb. o podmienkach prevodu majetku štátu na iné osoby v znení neskorších predpisov 122/2000 účinný od 13.04.2000

Platnosť od: 13.04.2000
Účinnosť od: 13.04.2000
Autor: Národná rada Slovenskej republiky
Oblasť: Kontrolné orgány, Štátna hospodárska politika, Správa a privatizácia národného majetku

Informácie ku všetkým historickým zneniam predpisu
HIST1JUD4DSEUPPČL0

Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 92/1991 Zb. o podmienkach prevodu majetku štátu na iné osoby v znení neskorších predpisov 122/2000 účinný od 13.04.2000
Informácie ku konkrétnemu zneniu predpisu
Zákon 122/2000 s účinnosťou od 13.04.2000
Zobraziť iba vybrané paragrafy:
Zobraziť

UPOZORNENIE: Znenia §-ov sú skrátené. Na zobrazenie celého znenia musíte byť zaregistrovaní. ZAREGISTRUJTE SA NA 14 DNÍ BEZPLATNE! 

ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 92/1991 Zb. o podmienkach prevodu majetku štátu na iné osoby ...

Národná rada Slovenskej republiky sa uzniesla na tomto zákone:

Čl. I

Zákon č. 92/1991 Zb. o podmienkach prevodu majetku štátu na iné osoby v znení zákona č. 92/1992 ...

1.

V § 10 ods. 7 sa slová „Orgán príslušný na vydanie rozhodnutia o privatizácii je povinný“ ...

2.

V § 10 ods. 8 sa číslovka „3“ nahrádza číslovkou „7“.

3.

V celom znení § 10 ods. 15 sa za slová „rozhodnutie o privatizácii“ vkladajú slová „alebo ...

4.

V § 10 odsek 17 znie:

„(17) Rozhodnutie o privatizácii a schválený (pôvodný) privatizačný projekt po prechode privatizovaného ...

5.

V § 10a ods. 5 sa slovo „privatizovaného“ nahrádza slovom „privatizačného“.

6.

V § 14 ods. 1 písm. c) sa slová „prvú splátku kúpnej ceny alebo dve ďalšie splátky po sebe,“ ...

7.

V § 19a ods. 2 sa za druhú vetu vkladá nová tretia veta, ktorá znie:

„Predchádzajúci písomný súhlas fondu je potrebný aj pri akciových spoločnostiach, ktorých ...

8.

V § 19a ods. 9 sa číslovka „6“ nahrádza číslovkou „10“.

9.

V § 24 ods. 8 sa vypúšťajú písmená a), b) a c). Doterajšie písmená d), e), f) a g) sa označujú ...

10.

V § 24 ods. 8 písm. a) sa vypúšťajú slová „písm. b)“.

11.

V § 24 odsek 9 znie:

„(9) Dlhopis podľa odseku 4 môže pred dobou jeho splatnosti podľa odseku 6 nadobudnúť do vlastníctva ...

12.

V § 24 ods. 10 sa na konci prvej vety vypúšťajú slová „písm. a) a b)“ a v druhej vete slová ...

13.

V § 24 odsek 11 znie:

„(11) Dlhopis podľa odseku 4 vrátane jeho výnosu je fond povinný splatiť osobám uvedeným v ...

14.

V § 24 sa vypúšťajú odseky 12 a 13 vrátane poznámky pod čiarou k odkazu 7g.

15.

V § 28 ods. 3 sa písmeno b) dopĺňa piatym až ôsmym bodom, ktoré znejú:

„5. na plnenie štátnych záruk za bankové úvery, 6. na financovanie splácania štátneho dlhu ...

16.

V § 28 odseky 5 až 7 znejú:

„(5) Rozhodnutie o privatizácii alebo schválený privatizačný projekt môže zrušiť vláda, ...

17.

§ 28 sa dopĺňa odsekom 8, ktorý znie:

„(8) Ak vláda zruší alebo zmení rozhodnutie o privatizácii alebo zruší alebo zmení schválený ...

18.

V § 46 ods. 2 sa vypúšťajú slová „zákona a určí organizátora verejného trhu, ktorý bude ...

19.

Za § 47d sa vkladá § 47e, ktorý vrátane nadpisu znie:

„§ 47e Prechodné ustanovenie (1) Ustanovenie § 28 ods. 3 písm. b) piateho bodu sa vzťahuje na ...

Čl. II

Predseda Národnej rady Slovenskej republiky sa splnomocňuje, aby v Zbierke zákonov Slovenskej republiky ...

Čl. III

Tento zákon nadobúda účinnosť dňom vyhlásenia.

Rudolf Schuster v. r.

Jozef Migaš v. r.

Mikuláš Dzurinda v. r.

Načítavam znenie...
MENU
Hore