Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 656/2004 Z. z. o energetike a o zmene niektorých zákonov v znení neskorších predpisov 112/2008 účinný od 01.04.2008 do 31.08.2012
Platnosť od: | 01.04.2008 |
Účinnosť od: | 01.04.2008 |
Účinnosť do: | 31.08.2012 |
Autor: | Národná rada Slovenskej republiky |
Oblasť: | Energetika a priemysel, Kontrolné orgány, Správne poplatky, Živnostenské podnikanie, Priestupkové konanie |
Zobraziť iba vybrané paragrafy: | Zobraziť |
UPOZORNENIE: Znenia §-ov sú skrátené. Na zobrazenie celého znenia musíte byť zaregistrovaní. ZAREGISTRUJTE SA NA 14 DNÍ BEZPLATNE!
ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 656/2004 Z. z. o energetike a o zmene niektorých zákonov v znení neskorších ...
Národná rada Slovenskej republiky sa uzniesla na tomto zákone:
Čl. I
Zákon č. 656/2004 Z. z. o energetike a o zmene niektorých zákonov v znení zákona č. 555/2005 Z. z., ...
V § 1 sa za písmeno b) vkladá nové písmeno c), ktoré znie:
„c) opatrenia zamerané na zabezpečenie bezpečnosti dodávky elektriny a plynu a fungovanie vnútorného ...
Doterajšie písmená c) až e) sa označujú ako písmená d) až f).
V § 2 písm. a) bod 10 znie:
„10. bezpečnosťou dodávky elektriny a plynu schopnosť sústavy a siete zásobovať koncových odberateľov ...
V § 2 písm. a) body 12 a 13 znejú:
„12. národnou prenosovou sústavou alebo prepravnou sieťou sústava alebo sieť, ktorá prepravuje elektrinu ...
V § 2 písm. a) bod 16 znie:
„16. horizontálne integrovaným podnikom podnik vykonávajúci jednu z činností výroba elektriny, prenos ...
V § 2 sa písmeno a) dopĺňa bodmi 21 až 30, ktoré znejú:
„21. pripojením do sústavy alebo do siete fyzické pripojenie elektroenergetického zariadenia alebo odberného ...
V § 2 písm. b) body 5 a 6 znejú:
„5. prenosom elektriny preprava elektriny prenosovou sústavou na vymedzenom území alebo preprava elektriny ...
V § 2 písm. b) bod 9 znie:
„9. distribučnou sústavou vzájomne prepojené elektrické vedenia veľmi vysokého napätia do 110 kV vrátane ...
V § 2 písm. b) bod 12 znie:
„12. spojovacím vedením vedenie, ktoré spája národnú prenosovú sústavu s prenosovou sústavou členských ...
V § 2 písm. b) bod 15 znie:
„15. podpornou službou služba, ktorú nakupuje prevádzkovateľ prenosovej sústavy na zabezpečenie poskytovania ...
V § 2 písm. b) bod 18 znie:
„18. typovým diagramom odberu je postupnosť hodnôt priemerných hodinových odberov za rok, na ktorého ...
V § 2 písm. b) sa vypúšťa bod 21.
Doterajšie body 22 až 35 sa označujú ako body 21 až 34.
V § 2 písm. b) bod 22 znie:
„22. obchodníkom s elektrinou fyzická osoba alebo právnická osoba, ktorá nakupuje elektrinu na účely ...
V § 2 písm. b) bode 23 sa na konci dopĺňa čiarka a pripájajú sa tieto slová: „ktorý nakupuje elektrinu ...
V § 2 písm. b) bod 28 znie:
„28. regulačnou elektrinou elektrina obstaraná v reálnom čase prevádzkovateľom prenosovej sústavy na ...
V § 2 písm. b) sa vypúšťa bod 29.
Doterajšie body 30 až 34 sa označujú ako body 29 až 33.
V § 2 sa písmeno b) dopĺňa bodmi 34 a 35, ktoré znejú:
„34. užívateľom sústavy osoba, ktorá elektrinu dodáva alebo elektrinu odoberá prostredníctvom prenosovej ...
V § 2 písm. c) bode 3 sa na konci pripájajú tieto slová: „alebo do zásobníka“.
V § 2 písm. c) bode 8 sa za slová „s výnimkou tých zásobníkov3)“ vkladajú slová „alebo ich častí“.
V § 2 písm. c) bode 24 sa na konci dopĺňa čiarka a pripájajú sa tieto slová: „ktorý nakupuje plyn pre ...
V § 2 sa písmeno c) dopĺňa bodmi 36 a 37, ktoré znejú:
„36. dlhodobou zmluvou o dodávke plynu zmluva o dodávke plynu, ktorej platnosť je dlhšia ako 10 rokov, 37. typovým ...
V § 3 ods. 2 písmená d) až f) znejú:
„d) prijíma opatrenia zamerané na zabezpečenie bezpečnosti dodávok elektriny a plynu, e) určuje rozsah ...
V § 3 ods. 2 písm. i) sa vypúšťajú body 1, 4 a 5.
Doterajšie body 2 a 3 sa označujú ako body 1 a 2.
V § 3 ods. 2 písmeno m) znie:
„m) uverejňuje každoročne do 31. júla správu o výsledkoch monitorovania bezpečnosti dodávok elektriny ...
V § 3 sa za odsek 2 vkladajú nové odseky 3 až 5, ktoré znejú:
„(3) Ministerstvo pri návrhu opatrení podľa odseku 2 písm. d) zohľadní a) význam zabezpečenia kontinuity ...
Doterajšie odseky 3 až 6 sa označujú ako odseky 6 až 9.
V § 3 ods. 6 sa slová „podľa odseku 2 písm. f), h) a i)“ nahrádzajú slovami „podľa odseku 2 písm. d), ...
V § 3 odsek 7 znie:
„(7) Pri ukladaní opatrení podľa odseku 6 sa môže narušiť fungovanie trhu s elektrinou alebo trhu s ...
§ 3 sa dopĺňa odsekmi 10 a 11, ktoré znejú:
„(10) Ministerstvo zabezpečí, aby správa o výsledkoch monitorovania bezpečnosti dodávok elektriny podľa ...
Poznámky pod čiarou k odkazom 4a a 4b znejú:
„4a) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1228/2003 z 26. júna 2003 o podmienkach prístupu ...
V § 4 odsek 2 znie:
„(2) Podnikaním v energetike nie je výroba elektriny, distribúcia elektriny, výroba plynu a distribúcia ...
Poznámka pod čiarou k odkazu 4c znie:
„4c)
Zákon č. 513/1991 Zb. Obchodný zákonník.“.
V § 5 ods. 4 písm. a) sa číslovka „5“ nahrádza číslovkou „1“.
V § 5 ods. 4 písm. b) sa číslovka „5“ nahrádza číslovkou „1“.
V § 5 ods. 4 písm. a) až d) sa za slovo „výroba“ vkladajú slová „a dodávka“ a v § 5 ods. 4 písm. b) ...
V § 5 ods. 5 sa na konci pripája táto veta: „Potvrdenie o splnení oznamovacej povinnosti, ktoré vydá ...
V § 6 ods. 2 písmeno a) znie:
„a) umiestnenie sídla, podniku alebo organizačnej zložky právnickej osoby na vymedzenom území,“. ...
V § 6 ods. 5 sa za prvú vetu vkladá nová druhá veta, ktorá znie:
„Žiadateľ o vydanie povolenia na distribúciu elektriny a distribúciu plynu je povinný v prípade nových ...
§ 9 sa dopĺňa odsekom 6, ktorý znie:
„(6) Za zmenu povolenia sa nepovažuje zmena zariadenia, na ktoré držiteľ povolenia preukazoval technické ...
V § 10 ods. 1 písm. b) sa čiarka na konci nahrádza bodkočiarkou a pripájajú sa tieto slová: „písomná ...
V § 10 sa odsek 1 dopĺňa písmenom e), ktoré znie:
„e) vykonávať na cudzích nehnuteľnostiach povolenú činnosť na elektroenergetických zariadeniach alebo ...
Poznámka pod čiarou k odkazu 7a znie:
„7a) Zákon č. 50/1976 Zb. o územnom plánovaní a stavebnom poriadku (stavebný zákon) v znení neskorších ...
V § 10 ods. 2 sa slová „odseku 1 písm. a) a d)“ nahrádzajú slovami „odseku 1 písm. a), b) a d)“.
V § 10 ods. 3 sa vkladá nová prvá veta, ktorá znie: „Vlastníkovi nehnuteľnosti patrí po vykonaní činností ...
V § 10 ods. 5 sa na konci druhej vety pripájajú tieto slová: „a sú spôsobilé na zápis do katastra nehnuteľností“. ...
§ 11 vrátane nadpisu znie:
„§ 11 Výstavba elektroenergetického a plynárenského zariadenia (1) Stavať elektroenergetické zariadenie ...
Poznámka pod čiarou k odkazu 9a znie:
„9a) § 12 a 13 zákona č. 657/2004 Z. z. o tepelnej energetike v znení zákona č. 99/2007 Z. z.“. ...
§ 12 sa dopĺňa odsekom 4, ktorý znie:
„(4) Zoznam priamych vedení a množstvo elektriny prepravené týmito vedeniami uverejňuje na svojej internetovej ...
§ 14 vrátane nadpisu znie:
„§ 14 Stav núdze (1) Stavom núdze v energetike je náhly nedostatok alebo hroziaci nedostatok jednotlivých ...
V § 17 ods. 2 sa vypúšťa písmeno g).
Doterajšie písmená h) až j) sa označujú ako písmená g) až i).
V § 17 odsek 3 znie:
„(3) Technické podmienky obsahujú tiež kritériá technickej bezpečnosti sústavy a siete, spôsob vypracovania ...
V § 17 ods. 8 sa slová „podľa § 18 ods. 6 a 9“ nahrádzajú slovami „podľa § 18 ods. 6 a 11“.
V § 18 ods. 2 písm. e) sa slová „22. bod“ nahrádzajú slovami „21. bod“.
V § 18 sa za odsek 7 vkladajú nové odseky 8 a 9, ktoré znejú:
„(8) Účastník trhu s plynom s právom regulovaného prístupu na trh je zodpovedný za odchýlku účastníka ...
Poznámka pod čiarou k odkazu 13a znie:
„13a) Nariadenie vlády Slovenskej republiky č. 317/2007 Z. z., ktorým sa ustanovujú pravidlá pre fungovanie ...
Doterajšie odseky 8 až 14 sa označujú ako odseky 10 až 16.
V § 19 odseky 1 až 3 znejú:
„(1) Na účely zabránenia vzniku diskriminácie a krížových dotácií sú prevádzkovateľ prenosovej sústavy, ...
V § 19 sa vypúšťa odsek 4.
Doterajšie odseky 5 až 9 sa označujú ako odseky 4 až 8.
V § 19 ods. 4 sa slová „1 až 4“ nahrádzajú slovami „1 až 3“.
V § 19 ods. 6 sa slová „1 až 5“ nahrádzajú slovami „1 až 4“.
V § 20 ods. 1 písm. a) sa vypúšťa bod 3.
Doterajšie body 4 až 12 sa označujú ako body 3 až 11.
V § 20 odsek 4 znie:
„(4) Prevádzkovateľ distribučnej sústavy a prevádzkovateľ distribučnej siete na časti vymedzeného územia ...
§ 20 sa dopĺňa odsekom 7, ktorý znie:
„(7) Dodávateľ elektriny a dodávateľ plynu je povinný riadne a úplne informovať na vyhotovenej faktúre17) ...
Za § 20 sa vkladá § 20a, ktorý vrátane nadpisu znie:
„§ 20a Dodávateľ poslednej inštancie (1) Dodávateľ poslednej inštancie je povinný dodávať elektrinu ...
V § 21 ods. 2 sa za písmeno g) vkladajú nové písmená h), i), j) a k), ktoré znejú:
„h) poskytovať prevádzkovateľovi prenosovej sústavy technické údaje potrebné na prípravu prevádzky sústavy ...
Doterajšie písmená h) až l) sa označujú ako písmená l) až p).
§ 21 sa dopĺňa odsekmi 3 a 4, ktoré znejú:
„(3) Výrobca elektriny, ktorý je aj dodávateľom elektriny, môže predávať elektrinu formou aukcií; záväzné ...
V § 22 ods. 1 písmeno h) znie:
„h) vyžadovať od účastníkov trhu s elektrinou údaje potrebné na prípravu prevádzky sústavy vo všetkých ...
V § 22 ods. 1 sa za písmeno h) vkladá nové písmeno i), ktoré znie:
„i) vyžadovať od účastníkov trhu údaje potrebné pre spracovanie návrhov na riešenie rovnováhy medzi ...
Doterajšie písmená i) a j) sa označujú ako písmená j) a k).
V § 22 ods. 2 písmeno q) znie:
„q) určiť zásady a metódy riadenia preťaženia sústavy,16) riadiť prenos elektriny v sústave na vymedzenom ...
V § 22 ods. 2 písmeno s) znie:
„s) určiť pravidlá pre vyrovnanie nerovnováhy sústavy a zabezpečiť dostupnosť výrobnej rezervnej kapacity ...
V § 22 ods. 2 písmeno zd) znie:
„zd) vypracovávať v spolupráci s účastníkmi trhu plán prípravy prevádzky sústavy v etapách ročná, mesačná, ...
V § 22 ods. 2 písm. zh) sa číslovka „30“ nahrádza číslovkou „15“.
V § 22 sa odsek 2 dopĺňa písmenami zj) až zu), ktoré znejú:
„zj) pripravovať, vyhodnocovať a schvaľovať výmenu elektriny medzi sústavou na vymedzenom území so sústavou ...
V § 22 sa vypúšťajú odseky 6 a 7.
V § 24 ods. 1 písmeno g) znie:
„g) vyžadovať od účastníkov trhu s elektrinou údaje potrebné na prípravu a riadenie prevádzky sústavy ...
V § 24 sa odsek 1 dopĺňa písmenom h), ktoré znie:
„h) preniesť svoju zodpovednosť za odchýlku účastníka trhu na iný subjekt na základe zmluvy o prenesení ...
V § 24 ods. 2 písm. g) sa na konci pripájajú tieto slová: „ak nepreniesol svoju zodpovednosť za odchýlku ...
V § 24 ods. 2 sa vypúšťa písmeno j).
Doterajšie písmená k) až x) sa označujú ako písmená j) až w).
V § 24 ods. 2 písm. t) sa číslovka „30“ nahrádza číslovkou „15“.
V § 24 sa odsek 2 dopĺňa písmenami x) až zf), ktoré znejú:
„x) registrovať a viesť evidenciu registrovaných odberných miest účastníkov trhu pripojených do distribučnej ...
V § 24 odsek 6 znie:
„(6) Prevádzkovateľ distribučnej sústavy, ktorý zabezpečuje distribúciu elektriny pre viac ako 100 000 ...
§ 24 sa dopĺňa odsekom 7, ktorý znie:
„(7) Prevádzkovateľ distribučnej sústavy je povinný vypracovať podmienky prepravy elektriny distribučnou ...
V § 26 ods. 1 sa za slová „riadi elektroenergetický dispečing“ vkladajú slová „prevádzkovateľa prenosovej ...
V § 26 ods. 2, 3, 5, a 7 sa slová „dispečing prevádzkovateľa prenosovej sústavy“ nahrádzajú slovom „dispečing“ ...
V § 26 odsek 4 znie:
„(4) Dispečing je povinný a) zabezpečovať dodržiavanie pravidiel operatívneho riadenia sústavy v spolupráci ...
V § 26 sa za odsek 4 vkladá nový odsek 5, ktorý znie:
„(5) Dispečing má právo na informácie od dodávateľa elektriny a obchodníka s elektrinou o objeme všetkých ...
Doterajšie odseky 5 až 8 sa označujú ako odseky 6 až 9.
V § 26 odsek 9 znie:
„(9) Pravidlá vzájomnej spolupráce medzi dispečingami navzájom a medzi dispečingom distribučnej sústavy ...
V § 27 ods. 2 písm. f) sa nad slovo „zákona“ umiestňuje odkaz 1.
V § 27 ods. 2 písmeno h) znie:
„h) informovať odberateľa elektriny v domácnosti a malý podnik o možnosti uzatvoriť zmluvu o dodávke ...
V § 27 sa odsek 2 dopĺňa písmenami i) a j), ktoré znejú:
„i) preukázať prevádzkovateľovi prenosovej sústavy, ak o to požiada, krajinu pôvodu elektriny určenej ...
Poznámka pod čiarou k odkazu 16c znie:
„16c)
§ 12a ods. 6 zákona č. 276/2001 Z. z. v znení zákona č. 658/2004 Z. z.“.
§ 27 sa dopĺňa odsekmi 5 a 6, ktoré znejú:
„(5) Dodávateľ elektriny môže predávať elektrinu formou aukcií; záväzné pravidlá na predaj elektriny ...
V § 28 ods. 2 písmeno f) znie:
„f) preukázať prevádzkovateľovi prenosovej sústavy, ak o to požiada, krajinu pôvodu elektriny určenej ...
V § 28 sa odsek 2 dopĺňa písmenami g) a h), ktoré znejú:
„g) poskytovať prevádzkovateľovi prenosovej sústavy údaje podľa osobitného predpisu16c) potrebné pre ...
§ 28 sa dopĺňa odsekmi 4 a 5, ktoré znejú:
„(4) Obchodník s elektrinou môže predávať elektrinu formou aukcií; záväzné pravidlá na predaj elektriny ...
V § 29 sa odsek 1 dopĺňa písmenom e), ktoré znie:
„e) preniesť svoju zodpovednosť za odchýlku účastníka trhu na iný subjekt na základe zmluvy o prenesení ...
V § 29 ods. 2 písm. a) sa na konci pripájajú tieto slová: „ak nepreniesol svoju zodpovednosť za odchýlku ...
§ 31 sa dopĺňa odsekom 3, ktorý znie:
„(3) Výrobca elektriny z výrobných zariadení kombinovanej výroby, ktorý dodáva elektrinu za regulované ...
V § 32 sa odsek 1 dopĺňa písmenom g), ktoré znie:
„g)
biogénny energonosič.“.
V § 32 ods. 2 sa na konci pripája táto veta: „Biogénnym energonosičom je produkt prvotného spracovania ...
V § 32 sa za odsek 4 vkladá nový odsek 5, ktorý znie:
„(5) Výrobca elektriny z obnoviteľných zdrojov energie, ktorý dodáva elektrinu za regulované ceny, dodáva ...
Doterajšie odseky 5 až 7 sa označujú ako odseky 6 až 8.
V § 35 ods. 2 sa za slová „zabezpečuje odberateľ“ vkladajú slová „a výrobca elektriny“.
V § 36 ods. 2 predvetie znie:
„(2) Ochranné pásmo vonkajšieho nadzemného elektrického vedenia je vymedzené zvislými rovinami po oboch ...
V § 36 odsek 6 znie:
„(6) Vlastník nehnuteľnosti je povinný umožniť prevádzkovateľovi vonkajšieho nadzemného elektrického ...
V § 39 ods. 1 písmeno a) znie:
„a) bez uzavretej zmluvy alebo v rozpore s uzavretou zmluvou o 1. pripojení k prenosovej sústave alebo ...
V § 39 odsek 2 znie:
„(2) Pri neoprávnenom odbere je ten, kto elektrinu odoberal, povinný uhradiť skutočne vzniknutú škodu. ...
V § 40 ods. 2 písm. d) sa na konci pripájajú tieto slová: „alebo do zásobníka“.
V § 40 ods. 2 písm. e) sa za slová „alebo prevádzkovateľovi distribučnej siete“ vkladajú slová „alebo ...
V § 40 ods. 2 písm. f) sa za slová „alebo prevádzkovateľovi distribučnej siete“ vkladajú slová „alebo ...
V § 40 ods. 2 písm. g) sa za slová „alebo prevádzkovateľovi distribučnej siete“ vkladajú slová „alebo ...
V § 41 ods. 1 sa vypúšťa písmeno e).
V § 43 ods. 1 sa vypúšťa písmeno e).
V § 43 ods. 6 písmeno i) znie:
„i) zabezpečiť meranie distribuovaného plynu vrátane jeho vyhodnocovania a na požiadanie predkladať ...
V § 43 ods. 6 písmeno v) znie:
„v)
oznámiť ministerstvu vyhlásenie a odvolanie stavu núdze.“.
V § 45 odsek 3 znie:
„(3) Plynárenský dispečing na vymedzenom území plní tieto úlohy: a) operatívne riadi vlastnú distribučnú ...
V § 45 ods. 4 sa na konci pripája táto veta: „Účastník trhu s plynom je povinný bez zbytočného odkladu ...
V § 45 odsek 5 znie:
„(5) Prevádzkovateľ distribučnej siete, ktorý neplní úlohy plynárenského dispečingu, môže zabezpečiť ...
V § 46 ods. 1 písmeno e) znie:
„e) nakupovať plyn potrebný na krytie vlastných strát v zásobníku alebo pre vlastnú spotrebu, alebo ...
V § 48 ods. 1 písmená b) a c) znejú:
„b) na prepravu a distribúciu plynu, ktorý spĺňa technické a obchodné podmienky na prepravu a distribúciu ...
V § 48 ods. 2 písmená c) a d) znejú:
„c) poskytovať odberateľom informácie týkajúce sa cien a technických podmienok dodávky a koncovým odberateľom ...
V § 48 odsek 3 znie:
„(3) Dodávateľ plynu, ktorý okrem dodávky plynu poskytuje aj univerzálnu službu, má okrem práv a povinností ...
V § 49 ods. 3 sa slová „odberateľ plynu, ktorý nie je oprávneným odberateľom plynu“ nahrádzajú slovami ...
V § 49 ods. 4 sa slová „odberateľ plynu, ktorý nie je oprávneným odberateľom plynu“ nahrádzajú slovami ...
V § 50 sa za odsek 1 vkladajú nové odseky 2 a 3, ktoré znejú:
„(2) Odberné plynové zariadenie sa začína za hlavným uzáverom plynu a končí plynovými spotrebičmi odberateľa. ...
Doterajšie odseky 2 až 6 sa označujú ako odseky 4 až 8.
V § 50 odsek 8 znie:
„(8) Prevádzkovateľ distribučnej siete má právo kontrolovať dodržiavanie technických podmienok podľa ...
§ 54 vrátane nadpisu znie:
„§ 54 Dodávka a meranie plynu (1) Dodávku plynu je povinný merať prevádzkovateľ distribučnej siete určeným ...
Poznámka pod čiarou k odkazu 18a znie:
„18a) § 19 ods. 6 zákona č. 142/2000 Z. z. o metrológii a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení ...
V § 56 ods. 3 sa za slová „regulačné stanice“ vkladá čiarka a slová „stanice pre úpravu plynu“.
V § 56 ods. 5 sa za slová „distribučnej siete,“ vkladajú slová „a ťažobnej siete“ a za slová „prepravnej ...
V § 56 sa za odsek 5 vkladá nový odsek 6, ktorý znie:
„(6) Rozhodnutie o povolení stavby v ochrannom pásme plynárenského zariadenia stavebný úrad vydá iba ...
Doterajšie odseky 6 a 7 sa označujú ako odseky 7 a 8.
§ 57 sa dopĺňa odsekom 4, ktorý znie:
„(4) Rozhodnutie o povolení stavby v bezpečnostnom pásme stavebný úrad vydá na základe vyjadrenia prevádzkovateľa ...
V § 59 ods. 1 písm. f) sa za slová „prevádzkovateľom prepravnej siete“ vkladá čiarka a slová „prevádzkovateľom ...
V § 59 ods. 1 sa vypúšťa písmeno h).
V § 59 ods. 2 sa za slová „prevádzkovateľovi distribučnej siete“ vkladá čiarka a slová „prevádzkovateľovi ...
V § 59 odsek 3 znie:
„(3) Ak nemožno vyčísliť skutočne vzniknutú škodu na základe objektívnych a spoľahlivých podkladov, ...
V § 65 ods. 1 sa vypúšťajú slová „druhej časti“ a slová „osobitného predpisu“ sa nahrádzajú slovami ...
Poznámka pod čiarou k odkazu 19 znie:
„19) Zákon č. 657/2004 Z. z. o tepelnej energetike v znení zákona č. 99/2007 Z. z.Zákon č. 17/2007 Z. ...
V § 65 ods. 1 písmeno a) sa slová „držiteľov povolení“ nahrádzajú slovami „účastníkov trhu s elektrinou ...
V § 65 ods. 1 písm. a) bod 6 znie:
„6.
zabezpečenia rozvoja a prevádzkyschopnosti sústavy a siete.“.
V § 65 ods. 14 sa za slová „Dozor podľa tohto zákona“ vkladajú slová „a podľa osobitných predpisov19)“. ...
V § 66 ods. 1 písm. b) sa dopĺňa bodom 5, ktorý znie:
„5.
uložených v § 21 ods. 4, § 27 ods. 6 a § 28 ods. 5.“.
V § 66 ods. 1 sa písmeno c) dopĺňa bodom 5, ktorý znie:
„5.
uložených v § 5 ods. 5, § 21, 22, 24, 27, 28, 40, 41, 43, 46 a § 48.“.
V § 66 sa odsek 1 dopĺňa písmenom e), ktoré znie:
„e) od 50 000 Sk do 10 miliónov Sk za nesplnenie uložených opatrení podľa § 65 ods. 7 písm. b) a § 65 ...
Poznámka pod čiarou k odkazu 21a znie:
„21a)
Nariadenie vlády Slovenskej republiky č. 246/2006 Z. z.“.
Za § 69 sa vkladá § 69a, ktorý vrátane nadpisu znie:
„§ 69a Prechodné ustanovenia účinné od 1. apríla 2008 (1) Zmluvy o dodávke elektriny pre domácnosti ...
Poznámka pod čiarou k odkazu 23 znie:
„23) § 57 ods. 1 písm. e) zákona č. 455/1991 Zb. o živnostenskom podnikaní (živnostenský zákon) v znení ...
Príloha č. 2 znie:
„Príloha č. 2 k zákonu č. 656/2004 Z. z. v znení zákona č. 112/2008 Z. z. ZOZNAM PREBERANÝCH PRÁVNYCH ...
Čl. II
Zákon č. 455/1991 Zb. o živnostenskom podnikaní (živnostenský zákon) v znení zákona č. 231/1992 Zb., ...
V § 3 ods. 2 písmeno d) znie:
„d) výroba, prenos, distribúcia, dodávka elektriny, výroba, preprava, distribúcia, dodávka a uskladňovanie ...
Čl. IV
Zákon č. 276/2001 Z. z. o regulácii v sieťových odvetviach a o zmene a doplnení niektorých zákonov v ...
V § 3 ods. 1 písmeno e) znie:
„e) poskytovanie služieb prevádzkovateľa prenosovej sústavy, prevádzkovateľa distribučnej sústavy a ...
V § 5 ods. 1 písmeno c) znie:
„c) určuje alebo schvaľuje spôsob, postupy a podmienky na pripojenie a prístup do národnej prenosovej ...
V § 5 ods. 1 písmeno ee) znie:
„ee) ustanovuje všeobecne záväzným právnym predpisom štandardy kvality dodávaných tovarov a služieb ...
V § 5 ods. 1 písm. nn) sa slovo „prijíma“ nahrádza slovom „ukladá“.
V § 5 sa odsek 1 dopĺňa písmenami oo) až ss), ktoré znejú:
„oo) schvaľuje podľa osobitného predpisu1nc) záväzné pravidlá pre aukcie pre výrobcu elektriny, dodávateľa ...
Poznámky pod čiarou k odkazom 1nc a 1nd znejú:
„1nc) § 21 ods. 3, § 27 ods. 5 a § 28 ods. 4 zákona č. 656/2004 Z. z. 1nd) § 5 ods. 5 zákona č. 656/2004 ...
V § 5 ods. 2 písmeno b) znie:
„b) každý rok do 31. mája uverejňuje vo vestníku úradu a na internetovej stránke úradu správu o dodržiavaní ...
V § 5 sa vypúšťa odsek 5.
V § 12 odsek 1 znie:
„(1) Cenovej regulácii podlieha a) výroba elektriny vyrobenej z obnoviteľných zdrojov energie a elektriny ...
V § 12 ods. 5 písmená a) až c) znejú:
„a) do 31. augusta kalendárneho roka pre činnosti uvedené v odseku 1 písm. a), b), c), d), e), f), i), ...
V § 12 sa odsek 5 dopĺňa písmenom d), ktoré znie:
„d) do 30. novembra kalendárneho roka pre dodávku pitnej vody verejným vodovodom, ktorú regulovaný subjekt ...
V § 12 ods. 6 druhá veta znie: „Posúdený návrh ceny podľa odseku 1 písm. a) až m) úrad predloží ministerstvu ...
V § 12 ods. 6 štvrtá veta znie: „Ak je návrh úplný a je v súlade s odsekom 10 a § 14 ods. 3 písm. c) ...
V § 12 ods. 7 písm. c) sa za slová „osobitného predpisu“ vkladajú slová „a rozsah potrebných investícií ...
V § 12 odsek 10 znie:
„(10) Všeobecne záväzný právny predpis, ktorý vydá úrad, ustanoví a) priame určenie maximálnej ceny, ...
V § 12 sa odsek 11 dopĺňa písmenom f), ktoré znie:
„f) primeranosťou vynaložených nákladov je výška nákladov porovnateľná so všeobecnou hodnotou6d) alebo ...
Poznámky pod čiarou k odkazom 6d a 6e znejú:
„6d) § 2 vyhlášky Ministerstva spravodlivosti Slovenskej republiky č. 492/2004 Z. z. o stanovení všeobecnej ...
§ 12 sa dopĺňa odsekom 13, ktorý znie:
„(13) Pri výkupe elektriny z obnoviteľných zdrojov energie úrad určí spôsob tvorby výkupných cien po ...
V § 12a ods. 2 sa za slovo „podmienky“ vkladajú slová „a spôsob uplatnenia“.
V § 12a ods. 2 písm. k) sa na konci pripájajú tieto slová: „a ich úhrady“.
V § 12a ods. 3 písmeno g) znie:
„g) rozsahu, spôsobu a postupu pri uverejňovaní informácií prevádzkovateľom národnej prenosovej sústavy ...
V § 12a ods. 4 písm. a) a c) sa vypúšťa slovo „za“.
§ 12a sa dopĺňa odsekom 7, ktorý znie:
„(7) Úrad vydá a na svojej internetovej stránke zverejní vzorový prevádzkový poriadok prevádzkovateľov ...
V § 13 ods. 2 písm. c) sa na konci pripájajú tieto slová: „podľa § 12 ods. 10“.
V § 14 ods. 3 písm. c) sa slovo „ktoré“ nahrádza slovom „ktorý“.
V § 14 ods. 4 prvá veta znie:
„Ak je návrh ceny neúplný alebo je v rozpore s § 12 ods. 10 a § 14 ods. 3 písm. c), úrad vyzve účastníka ...
V § 15 ods. 1 sa za slová „podľa § 5 ods. 1 písm. e) až k)“ vkladajú slová „a qq)“.
V § 15 ods. 2 sa za slová „podľa § 5 ods. 1 písm. e), j), bb) a dd)“ vkladajú slová „a qq)“.
V § 15a sa odsek 1 dopĺňa písmenom d), ktoré znie:
„d)
overovanie primeranosti nákladov11aa) súvisiacich s činnosťami v sieťových odvetviach.“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 11aa znie:
„11aa)
§ 2 zákona č. 431/2002 Z. z. o účtovníctve.“.
V § 16 ods. 1 písmená a) až c) znejú:
„a) od 10 000 Sk do 100 miliónov Sk za porušenie § 11 ods. 1, § 12a ods. 6, § 13 ods. 2 písm. a), g) ...
Príloha znie:
„Príloha k zákonu č. 276/2001 Z. z. v znení zákona č. 112/2008 Z. z. ZOZNAM PREBERANÝCH PRÁVNYCH AKTOV ...
Čl. V
Predseda Národnej rady Slovenskej republiky sa splnomocňuje, aby v Zbierke zákonov Slovenskej republiky ...
Čl. VI
Tento zákon nadobúda účinnosť 1. apríla 2008.
Ivan Gašparovič v. r.Pavol Paška v. r.Robert Fico v. r.