Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 164/1996 Z. z. o dráhach a o zmene zákona č. 455/1991 Zb. o živnostenskom podnikaní (živnostenský zákon) v znení neskorších predpisov v znení neskorších predpisov 109/2007 účinný od 01.04.2007 do 31.12.2009
Platnosť od: | 15.03.2007 |
Účinnosť od: | 01.04.2007 |
Účinnosť do: | 31.12.2009 |
Autor: | Národná rada Slovenskej republiky |
Oblasť: | Doprava |
Zobraziť iba vybrané paragrafy: | Zobraziť |
UPOZORNENIE: Znenia §-ov sú skrátené. Na zobrazenie celého znenia musíte byť zaregistrovaní. ZAREGISTRUJTE SA NA 14 DNÍ BEZPLATNE!
ktorým sa mení a dopĺňa zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 164/1996 Z. z. o dráhach ...
Národná rada Slovenskej republiky sa uzniesla na tomto zákone:
Čl. I
Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 164/1996 Z. z. o dráhach a o zmene zákona č. 455/1991 ...
V § 18 sa odsek 1 dopĺňa písmenami e) až g), ktoré znejú:
„e) poskytnúť príslušnému dráhovému správnemu úradu technickú pomoc a informácie potrebné ...
V § 20 písmeno b) znie:
„b) zabezpečiť dopravcom prístup k službám poskytovaným prevádzkovateľom dráhy takým spôsobom, ...
§ 20 sa dopĺňa písmenami m) a n), ktoré znejú:
„m) prijať opatrenia vyplývajúce z technických špecifikácií a bezpečnostných predpisov na ...
V § 25 ods. 1 sa za slová „zdravia osôb,“ vkladajú slová „ochrana pred požiarmi,“.
V § 26 ods. 2 sa za slová „životného prostredia,“ vkladajú slová „ochrany pred požiarmi,“. ...
V § 27 sa odsek 1 dopĺňa písmenami i), j) a k), ktoré znejú:
„i) poskytnúť príslušnému dráhovému správnemu úradu technickú pomoc a informácie potrebné ...
V § 27 sa odsek 2 dopĺňa písmenami g) a h), ktoré znejú:
„g) prijať opatrenia vyplývajúce z technických špecifikácií a bezpečnostných predpisov na ...
V § 28a ods. 1 písm. c) sa slovo „bydliska“ nahrádza slovami „pobytu (ďalej len „bydlisko")“. ...
V § 30a odsek 3 znie:
„(3) Dopravca je povinný viesť oddelene evidenciu nákladov a výnosov z realizácie výkonov mimo ...
V § 30a odsek 6 znie:
„(6) Podrobnosti o evidencii a predkladaní nákladov a výnosov podľa odseku 3 a podrobnosti o určení ...
V § 31 ods. 1 sa na konci pripájajú tieto slová: „a bezpečnostného povolenia.“.
§ 46a vrátane nadpisu znie:
„§ 46a Bezpečnostné povolenie a bezpečnostné osvedčenie (1) Prevádzkovateľ celoštátnej a ...
V § 46b ods. 3 písm. a) sa slovo „desaťnásobok“ nahrádza slovami „najviac desaťnásobok“ ...
V § 46b ods. 3 písm. b) sa slová „do stonásobku“ nahrádzajú slovami „najviac stonásobok“. ...
V § 48 odseky 1 a 2 znejú:
„(1) Nehoda pri prevádzkovaní dráhy a prevádzkovaní dopravy na dráhe je neželaná alebo neúmyselná ...
Poznámka pod čiarou k odkazu 15 znie:
„15)
§ 124 ods. 1 Trestného zákona.“.
V § 48 ods. 3 sa za slová „Prevádzkovateľ dráhy“ vkladá čiarka a slová „alebo dopravca ...
V § 48 odsek 5 znie:
„(5) Prevádzkovateľ dráhy a dopravca sú povinní: a) zaistiť miesto nehody alebo mimoriadnej ...
§ 48a sa dopĺňa písmenom e), ktoré znie:
„e) vykonávanie dohľadu nad prijatím potrebných opatrení prevádzkovateľom dráhy a dopravcom ...
V § 48b sa odsek 2 dopĺňa písmenom d), ktoré znie:
„d) vývoj bezpečnostných ukazovateľov podľa prílohy č. 5 a údaje o závažných nedostatkoch ...
V § 48b odsek 3 znie:
„(3) Príslušný dráhový správny úrad je povinný vždy do 30. septembra kalendárneho roka zverejniť ...
§ 48c znie:
„§ 48c (1) Úrad pre reguláciu železničnej dopravy (ďalej len „úrad") vyšetruje príčiny ...
Za § 48c sa vkladajú § 48d až 48f, ktoré vrátane nadpisov znejú:
„§ 48d Systém riadenia bezpečnosti (1) Prevádzkovateľ dráhy a dopravca sú povinní prijať ...
Za § 50 sa vkladá § 50a, ktorý znie:
„§ 50a (1) Dráhové vozidlá železničných dráh, ktorých technická spôsobilosť na prevádzku ...
V § 54 ods. 1 sa vypúšťajú slová „elektrické železničné zabezpečovacie zariadenia“.
§ 59 sa dopĺňa písmenami g) až n), ktoré znejú:
„g) neprijme opatrenia na zaistenie a zvyšovanie bezpečnosti prevádzky a prevenciu nehôd a mimoriadnych ...
§ 60 sa dopĺňa písmenami i) až p), ktoré znejú:
„i) neprijme opatrenia na zaistenie a zvyšovanie bezpečnosti prevádzky a prevenciu nehôd a mimoriadnych ...
V § 61 sa odsek 2 dopĺňa písmenom d), ktoré znie:
„d) porušuje bezpečnostné predpisy alebo povinnosti určené pri preprave nebezpečného tovaru.“. ...
V § 64 odsek 1 znie:
„Zriaďuje sa Úrad pre reguláciu železničnej dopravy ako orgán štátnej správy vo veciach dráh, ...
V § 64 ods. 4 sa na konci pripája tento text: „Jeho úsek, ktorý plní úlohu dráhového vyšetrovacieho ...
V § 65 ods. 1 písmená a), c) a o) znejú:
„a) riadi výkon štátnej správy vo veciach dráh vrátane výkonu štátneho dozoru a vydáva preukazy ...
V § 65 sa odsek 1 dopĺňa písmenami u) až z), ktoré znejú:
„u) dohliada na systematické zvyšovanie bezpečnosti dopravy, v) overuje osobitnú odbornú spôsobilosť ...
V § 65a písmená c), i) a o) znejú:
„c) vydáva, mení a odníma bezpečnostné osvedčenie a bezpečnostné povolenie a kontroluje, či ...
§ 65a sa dopĺňa písmenami r) až u), ktoré znejú:
„r) dohliada na bezpečnosť dopravy a prevenciu nehôd, konzultuje otázky bezpečnosti s dotknutými ...
V § 65a sa doterajší text označuje ako odsek 1 a dopĺňa sa odsekom 2, ktorý znie:
„(2) Úlohy podľa odseku 1 úrad nemôže zadať formou objednávky, ani ich preniesť na dopravcu, ...
Za § 65b sa vkladá § 65c, ktorý znie:
„§ 65c Úrad vždy do 30. septembra kalendárneho roku uverejní správu o vyšetrovaniach vykonaných ...
V § 73 ods. 2 prvej vete sa za slovo „úradu“ vkladajú slová „s výnimkou rozhodnutia, ktoré ...
Za prílohu č. 4 sa vkladajú nové prílohy č. 5 a 6, ktoré znejú:
„Príloha č. 5 k zákonu č. 164/1996 Z. z. v znení zákona č. 109/2007 Z. z. BEZPEČNOSTNÉ UKAZOVATELE ...
V prílohe č. 7 prvom bode sa na konci bodka nahrádza čiarkou a pripájajú sa tieto slová: „v ...
V prílohe č. 7 tretí bod znie:
„3. Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2001/14/ES z 26. februára 2001 o prideľovaní kapacity ...
V prílohe č. 7 šiestom bode sa na konci bodka nahrádza čiarkou a pripájajú sa tieto slová: „v ...
V prílohe č. 7 sa dopĺňa deviaty bod, ktorý znie:
„9. Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2004/49/ES z 29. apríla 2004 o bezpečnosti železníc ...
Čl. II
Tento zákon nadobúda účinnosť 1. apríla 2007.
Ivan Gašparovič v. r.
Pavol Paška v. r.
Robert Fico v. r.