Vyhláška ministra zahraničných vecí o Dohode o leteckej doprave medzi vládou Československej socialistickej republiky a vládou Čínskej ľudovej republiky 91/1989 účinný od 15.09.1989

Platnosť od: 31.08.1989
Účinnosť od: 15.09.1989
Autor: Minister zahraničných vecí
Oblasť: Medzinárodné zmluvy, dohody, dohovory, Právo EÚ, Vzdušná doprava

Informácie ku všetkým historickým zneniam predpisu
HIST2JUDDSEUPPČL0

Vyhláška ministra zahraničných vecí o Dohode o leteckej doprave medzi vládou Československej socialistickej republiky a vládou Čínskej ľudovej republiky 91/1989 účinný od 15.09.1989
Prejsť na §    
Informácie ku konkrétnemu zneniu predpisu
Vyhláška 91/1989 s účinnosťou od 15.09.1989
Zobraziť iba vybrané paragrafy:
Zobraziť

UPOZORNENIE: Znenia §-ov sú skrátené. Na zobrazenie celého znenia musíte byť zaregistrovaní. ZAREGISTRUJTE SA NA 14 DNÍ BEZPLATNE! 

ministra zahraničných vecí

o Dohode o leteckej doprave medzi vládou Československej socialistickej republiky a vládou Čínskej ...

Prílohy

    Článok 1 - Vymedzenie pojmov

    Za účelom tejto Dohody, pokiaľ z textu nevyplýva inak:

    a)

    výraz „letecké úrady“ znamená, pokiaľ ide o Československú socialistickú republiku, Federálne ...

    b)

    výraz „letecký podnik“ znamená každý podnik pre leteckú dopravu, ktorý ponúka alebo prevádzkuje ...

    c)

    výraz „určený letecký podnik“ znamená letecký podnik, ktorý bol určený a poverený v súlade ...

    d)

    výraz „letecká dopravná služba“ znamená každú pravidelnú leteckú dopravnú službu vykonávanú ...

    e)

    výraz „medzinárodná letecká dopravná služba“ znamená leteckú dopravnú službu, ktorá prechádza ...

    f)

    výraz „pristátie na obchodné účely“ znamená pristátie za akýmkoľvek iným účelom než ...

    g)

    výraz „kapacita“ znamená:

    UNDEFINED TYPE - !!! --------------------------------------------------------------------clanok-1.pismeno-g.bod-1

    1.

    vo vzťahu k lietadlu užitočné zaťaženie lietadla, ktoré je využiteľné na linke alebo na časti ...
    UNDEFINED TYPE - !!! --------------------------------------------------------------------clanok-1.pismeno-g.bod-2

    2.

    vo vzťahu k určenej leteckej dopravnej službe kapacitu lietadla používaného pri takej službe ...
    h)

    výraz „tarifa“ znamená ceny, ktoré sa majú zaplatiť za prepravu cestujúcich, batožín a nákladu, ...

    i)

    výraz „zoznam liniek“ znamená Zoznam liniek pripojený k tejto Dohode alebo upravený v súlade ...

    Článok 2 - Udelenie práv

    (1)

    Každá zmluvná strana poskytuje druhej zmluvnej strane práva uvedené v tejto Dohode, aby umožnila ...

    (2)

    Podľa ustanovení tejto Dohody určený letecký podnik každej zmluvnej strany poskytne pri prevádzkovaní ...

    a)

    právo lietať bez pristátia cez územie druhej zmluvnej strany po leteckej trati(iach) určených ...

    b)

    právo pristávať na spomenutom území na neobchodné účely v bode(och), ktoré budú dohodnuté ...

    c)

    právo pristávať v bode(och) na určenej trati na území druhej zmluvnej strany za účelom nakladania ...

    (3)

    Prepravné právo nakladať a vykladať cestujúcich, batožiny, náklad a poštu pre dohodnuté služby ...

    (4)

    Ďalej pri prevádzke dohodnutých služieb určenými leteckými podnikmi zmluvných strán, určený ...

    (5)

    Určený letecký podnik zmluvnej strany nebude mať právo vykonávať prepravu cestujúcich, batožín, ...

    Článok 3 - Určenie a oprávnenie

    (1)

    Každá zmluvná strana bude mať právo určiť písomne druhej zmluvnej strane jeden letecký podnik ...

    (2)

    Podstatná časť vlastníctva a účinná kontrola leteckého podniku určeného každou zmluvnou stranou ...

    (3)

    Letecké úrady druhej zmluvnej strany môžu požadovať od leteckého podniku určeného prvou zmluvnou ...

    (4)

    Po dostaní takého určenia druhá zmluvná strana poskytne za podmienok ustanovených v odsekoch (2) ...

    (5)

    Len čo bol letecký podnik takto určený a oprávnený, môže začať prevádzkovanie dohodnutých ...

    Článok 4 - Zrušenie prevádzkového oprávnenia

    (1)

    Každá zmluvná strana bude mať právo odvolať alebo pozastaviť prevádzkové oprávnenie už poskytnuté ...

    a)

    keď nie je presvedčená o tom, že podstatná časť vlastníctva a účinná kontrola leteckého ...

    b)

    keď sa letecký podnik nebude spravovať zákonmi a predpismi zmluvnej strany, ktorá tieto práva ...

    c)

    keď letecký podnik inak nezabezpečí prevádzkovanie v súlade s podmienkami ustanovenými touto ...

    (2)

    Pokiaľ okamžité zrušenie, pozastavenie alebo uloženie podmienok uvedených v odseku (1) tohto článku ...

    Článok 5 - Ustanovenie technických služieb a užívateľských poplatkov

    (1)

    Každá zmluvná strana určí na svojom území letisko pre pravidelnú prevádzku a náhradné letisko, ...

    (2)

    Určenému leteckému podniku každej zmluvnej strany sa budú účtovať spravodlivé a primerané ...

    Článok 6 - Clo a dávky

    (1)

    Lietadlo prevádzkované v medzinárodných leteckých dopravných službách určeným leteckým podnikom ...

    (2)

    Zásoby pohonných látok, olejov (včítane hydraulických kvapalín), mastivá, náhradné dielce, ...

    (3)

    Obvyklé letecké vybavenie, náhradné dielce, zásoby lietadla a zásoby pohonných látok, oleja ...

    (4)

    Oslobodenia poskytované týmto článkom sa použíjú v prípadoch, keď určený letecký podnik ...

    Článok 7 - Zastúpenie a personál

    (1)

    Pre prevádzku dohodnutých služieb na určenej trati určený letecký podnik každej zmluvnej strany ...

    (2)

    Zamestnanci zastúpenia určeného leteckého podniku každej zmluvnej strany budú štátnymi príslušníkmi ...

    (3)

    Každá zmluvná strana zaistí v čo najväčšej možnej miere bezpečnosť zastúpenia a zamestnancov ...

    (4)

    Každá zmluvná strana ponúkne zastúpeniu určeného leteckého podniku druhej zmluvnej strany a ...

    (5)

    Členovia posádok určeného leteckého podniku každej zmluvnej strany pri letoch na územie a z územia ...

    Článok 8 - Prevod zárobkov leteckého podniku

    (1)

    Každá zmluvná strana poskytne určenému leteckému podniku druhej zmluvnej strany právo prevádzať, ...

    (2)

    Každá zmluvná strana uľahčí prevody týchto súm do druhej krajiny; tieto prevody sa budú vykonávať ...

    Článok 9 - Vstupné a odbavovacie predpisy

    (1)

    Zákony a iné právne predpisy jednej zmluvnej strany, ktoré upravujú vstup lietadiel prevádzkujúcich ...

    (2)

    Zákony a iné právne predpisy jednej zmluvnej strany, ktoré upravujú vstup na jej územie, pobyt ...

    (3)

    Cestujúci v priamom tranzite cez územie ktorejkoľvek zmluvnej strany, ktorí neopustia časť letiska ...

    Článok 10 - Ustanovenia o kapacite

    (1)

    Každá zmluvná strana, pri zachovaní zásady rovnosti a vzájomnej výhodnosti, prijme všetky príslušné ...

    (2)

    Na prevádzkovanie dohodnutých služieb na určených tratiach sa dohodnú prostredníctvom konzultácií ...

    (3)

    Pri prevádzkovaní dohodnutých služieb určený letecký podnik každej zmluvnej strany vezme do ...

    (4)

    Dohodnuté služby, ktoré majú prevádzkovať určené letecké podniky zmluvných strán, budú sledovať ...

    (5)

    Určený letecký podnik každej zmluvnej strany môže požiadať o prevádzkovanie doplnkového letu(ov) ...

    Článok 11 - Ustanovenie o štatistike

    Letecké úrady každej zmluvnej strany poskytnú leteckým úradom druhej zmluvnej strany na požiadanie ...

    Článok 12 - Určenie taríf

    (1)

    Tarify pre ktorékoľvek dohodnuté služby sa určia v primeranej výške, pričom sa bude prihliadať ...

    (2)

    Tarify uvedené v odseku 1 tohto článku sa dojednajú medzi určenými leteckými podnikmi oboch zmluvných ...

    (3)

    Ak sa letecké podniky nebudú môcť dohodnúť na žiadnom z týchto taríf, letecké úrady zmluvných ...

    (4)

    Ak sa letecké úrady nebudú môcť dohodnúť na schválení tarify predloženej podľa odseku 2 tohto ...

    (5)

    Pokiaľ nebude určená nová tarifa v súlade s ustanoveniami tohto článku, dosiaľ platné tarify ...

    Článok 13 - Štátna príslušnosť lietadla a osvedčenie členov posádok

    (1)

    Lietadlo určeného leteckého podniku každej zmluvnej strany pri prevádzke na určenej trati bude ...

    (2)

    Určený letecký podnik každej zmluvnej strany môže prevádzkovať dohodnuté služby na určenej ...

    (3)

    Podľa medzinárodných predpisov alebo odporúčaní prijatých oboma zmluvnými stranami každá zmluvná ...

    Článok 14 - Konzultácie

    (1)

    Zmluvné strany zabezpečia správne vykonávanie a uspokojivé dodržiavanie ustanovení tejto Dohody ...

    (2)

    Každá zmluvná strana môže požiadať o konzultáciu druhú zmluvnú stranu, ktorá môže byť ...

    (3)

    Ak vznikne akýkoľvek rozdiel v názore týkajúci sa výkladu alebo vykonávania tejto Dohody, určené ...

    Článok 15 - Zmena Dohody

    (1)

    Ak jedna zo zmluvných strán považuje za žiadúce zmeniť akékoľvek ustanovenie tejto Dohody, môže ...

    (2)

    Úpravy Zoznamu liniek tejto Dohody sa môžu dohodnúť priamo medzi leteckými úradmi zmluvných ...

    Článok 16 - Ukončenie platnosti Dohody

    Každá zmluvná strana môže kedykoľvek oznámiť druhej zmluvnej strane svoje rozhodnutie ukončiť ...

    Článok 17 - Názvy

    V záhlaví každého článku tejto Dohody sú uvedené názvy na účely odvolávky a prehľadnosti ...

    Článok 18 - Nadobudnutie platnosti

    Na dôkaz toho podpísaní, súc náležite splnomocnení svojimi príslušnými vládami, podpísali ...

    Táto Dohoda nadobudne platnosť dňom výmeny diplomatických nót potvrdzujúcich, že zmluvné strany ...

Poznámky

  • *)  Tu sa uverejňuje slovenský preklad.
Načítavam znenie...
MENU
Hore