Vyhláška ministra zahraničných vecí o Kultúrnej dohode medzi vládou Československej socialistickej republiky a vládou Talianskej republiky 84/1973 účinný od 14.08.1973

Platnosť od: 30.07.1973
Účinnosť od: 14.08.1973
Autor: Minister zahraničných vecí
Oblasť: Medzinárodné zmluvy, dohody, dohovory, Školstvo a vzdelávanie, Medzinárodná spolupráca

Informácie ku všetkým historickým zneniam predpisu
HIST1JUDDSEUPPČL0

Vyhláška ministra zahraničných vecí o Kultúrnej dohode medzi vládou Československej socialistickej republiky a vládou Talianskej republiky 84/1973 účinný od 14.08.1973
Prejsť na §    
Informácie ku konkrétnemu zneniu predpisu
Vyhláška 84/1973 s účinnosťou od 14.08.1973
Zobraziť iba vybrané paragrafy:
Zobraziť

UPOZORNENIE: Znenia §-ov sú skrátené. Na zobrazenie celého znenia musíte byť zaregistrovaní. ZAREGISTRUJTE SA NA 14 DNÍ BEZPLATNE! 

ministra zahraničných vecí

o Kultúrnej dohode medzi vládou Československej socialistickej republiky a vládou Talianskej republiky ...

Prílohy

    Článok 1

    Zmluvné strany budú rozvíjať spoluprácu a umožňovať uzavieranie priamych dohôd medzi vysokými ...

    a)

    podporovať výmenu školských, výskumných a zdravotníckych pracovníkov a ďalších osobností ...

    b)

    umožňovať na základe vzájomnosti a v súlade s platnými zákonmi a predpismi prístup do kultúrnych ...

    c)

    podporovať účasť vedcov a odborníkov na kongresoch, zasadaniach a kultúrnych festivaloch usporadúvaných ...

    d)

    vymieňať si školské osnovy, publikácie a inú dokumentáciu týkajúcu sa všetkých stupňov školstva; ...

    e)

    poskytovať študijné štipendiá študentom a absolventom, ktorí sú štátnymi príslušníkmi druhej ...

    Článok 2

    Zmluvné strany budú skúmať možnosti dohody o podmienkach zrovnoprávnenia vykonaných štúdií ...

    Článok 3

    Na zabezpečenie účinnej spolupráce môžu zmluvné strany uzavrieť osobitné dojednania.

    Zmluvné strany napomáhajú činnosť kultúrnych inštitúcií ustanovených na poznávanie vzdelanosti ...

    Článok 4

    Zmluvné strany budú v rámci svojho zákonodarstva podporovať štúdium jazyka a kultúry druhej ...

    a)

    pozývať profesorov druhej krajiny na prednáškovú činnosť na vysokých školách;

    b)

    prijímať lektorov a asistentov druhej krajiny na univerzity a ďalšie vzdelávacie ústavy;

    c)

    vysielať vyučujúcich jazyk a literatúru na zdokonaľovacie a doškoľovacie stáže organizované ...

    d)

    uľahčovať účasť vysokoškolských a stredoškolských učiteľov a študentov na kurzoch jazyka, ...

    e)

    zasielať knihy, publikácie a pedagogickú dokumentáciu katedrám jazykov a literatúr druhej krajiny. ...

    Článok 5

    Zmluvné strany budú podporovať vzájomnú spoluprácu v oblasti literatúry, divadla, hudby, filmu ...

    a)

    vzájomné návštevy predstaviteľov kultúry, ako spisovateľov, umelcov, filmárov, knihovníkov, ...

    b)

    výmenu kníh, gramofónových platní, periodických publikácií a pod.;

    c)

    usporadúvanie umeleckých, knižných a kultúrnych výstav;

    d)

    výmenu hudobných, operných a divadelných predstavení na obchodnom základe a prostredníctvom priamych ...

    e)

    ďalšie priame dohody príslušných organizácií na prehĺbenie vzájomných vzťahov v oblasti filmu ...

    f)

    spoluprácu medzi filmovými klubmi a kinotékami oboch krajín pre rozvoj výmeny umeleckých, dokumentárnych ...

    Článok 6

    Zmluvné strany budú

    a)

    napomáhať v rámci možnosti výmenu kultúrnych diel, vedeckej a technickej literatúry, ako aj dokumentácie ...

    b)

    podporovať v rámci platných právnych predpisov spoluprácu a priame dohody medzi príslušnými ...

    c)

    podporovať prekladanie a vydávanie najvýznamnejších diel autorov druhej krajiny v literárnej, ...

    Článok 7

    Zmluvné strany budú podporovať na základe príslušných priamych dohôd spoluprácu medzi rozhlasovými ...

    Článok 8

    Zmluvné strany budú v rámci možnosti uľahčovať rozvoj cestovného ruchu, včítane ciest mládeže ...

    Článok 9

    Zmluvné strany budú podporovať spoluprácu medzi príslušnými orgánmi a športovými organizáciami ...

    Článok 10

    Zmluvné strany budú podporovať spoluprácu medzi svojimi národnými komisiami pre spoluprácu s ...

    Článok 11

    Na vykonávanie tejto dohody ustanovia zmluvné strany zmiešanú komisiu, ktorá sa bude schádzať ...

    Článok 12

    Táto dohoda sa uzaviera na päť rokov. Ak ju aspoň dvanásť mesiacov pred uplynutím tohto obdobia ...

    Každá zmluvná strana písomne oznámi druhej zmluvnej strane, že táto dohoda bola schválená v ...

    Za vládu Československej socialistickej republiky: Zdeněk Trhlík nám. ministra zahr. vecí

    Za vláduTalianskej republiky:Agostino Benazzoveľvyslanec Talianska v Prahe

Poznámky

  • *)  Tu sa uverejňuje slovenský preklad.
Načítavam znenie...
MENU
Hore