Vyhláška ministra zahraničných vecí o Dohode medzi vládou Československej socialistickej republiky a vládou Nemeckej demokratickej republiky o spolupráci v oblasti zdravotníctva a lekárskych vied 82/1975 účinný od 27.08.1975

Platnosť od: 12.08.1975
Účinnosť od: 27.08.1975
Autor: Minister zahraničných vecí
Oblasť: Medzinárodné zmluvy, dohody, dohovory

Informácie ku všetkým historickým zneniam predpisu
HIST1JUDDSEUPPČL0

Vyhláška ministra zahraničných vecí o Dohode medzi vládou Československej socialistickej republiky a vládou Nemeckej demokratickej republiky o spolupráci v oblasti zdravotníctva a lekárskych vied 82/1975 účinný od 27.08.1975
Prejsť na §    
Informácie ku konkrétnemu zneniu predpisu
Vyhláška 82/1975 s účinnosťou od 27.08.1975
Zobraziť iba vybrané paragrafy:
Zobraziť

UPOZORNENIE: Znenia §-ov sú skrátené. Na zobrazenie celého znenia musíte byť zaregistrovaní. ZAREGISTRUJTE SA NA 14 DNÍ BEZPLATNE! 

ministra zahraničných vecí

o Dohode medzi vládou Československej socialistickej republiky a vládou Nemeckej demokratickej republiky ...

Prílohy

    Článok 1

    Zmluvné strany ďalej rozvíjajú a prehlbujú spoluprácu v oblasti zdravotníctva a lekárskych vied. ...

    Článok 2

    Zmluvné strany si vymieňajú skúsenosti z uplatňovania zásad socialistickej zdravotníckej politiky ...

    Článok 3

    1.

    Zmluvné strany podporujú priame styky medzi zdravotníckymi zariadeniami a priamu spoluprácu medzi ...

    2.

    Zmluvné strany sa pri tom zameriavajú najmä na také oblasti lekárskeho výskumu, ktorých výsledky ...

    Článok 4

    Zmluvné strany koordinujú svoj postup v oblasti medzinárodných vzťahov týkajúcich sa zdravotníctva ...

    Článok 5

    Zmluvné strany podporujú výmenu skúseností v oblasti prevencie, diagnostiky, terapie a rehabilitácie. ...

    Článok 6

    1.

    Zmluvné strany podporujú ďalšiu spoluprácu v oblasti hygieny, najmä pri prevencii a boji proti ...

    2.

    Zmluvné strany spolupracujú v oblasti hygieny životného prostredia a pritom koordinujú zdravotnícke ...

    Článok 7

    1.

    Zmluvné strany spolupracujú najmä pri spoločnom vypracúvaní podmienok klinického skúšania liečiv ...

    2.

    Zmluvné strany podporujú v rámci Rady vzájomnej hospodárskej pomoci práce smerujúce k štandardizácii ...

    Článok 8

    1.

    Zmluvné strany umožňujú priame styky medzi odbormi a samostatnými oddeleniami svojich ministerstiev ...

    2.

    Zmluvné strany podporujú vzájomné vysielanie vedeckých pracovníkov, lekárov a iných odborných ...

    a)

    na zavedenie a realizáciu úzkej koordinácie a súčinnosti za účelom deľby práce,

    b)

    na dlhodobú činnosť v zariadeniach druhej zmluvnej strany pri riešení spoločných výskumných ...

    c)

    na preberanie alebo sprostredkovanie skúseností a na konzultácie,

    d)

    na účasť na vedecko-lekárskych akciách,

    e)

    na výchovu a doškoľovanie,

    f)

    na operatívne poskytnutie pomoci na žiadosť druhej zmluvnej strany.

    3.

    Zmluvné strany umožnia výmenu informácií, materiálov, správ, štatistických prehľadov a právnych ...

    Článok 9

    Zmluvné strany rozširujú spoluprácu pri výchove mladých odborníkov a vymieňajú si navzájom ...

    Článok 10

    Zmluvné strany podporujú spoluprácu vedecko-lekárskych spoločností a redakčných rád zdravotníckych ...

    Článok 11

    1.

    Každá zmluvná strana zabezpečuje občanom druhej zmluvnej strany, ktorí sa prechodne nachádzajú ...

    2.

    Zmluvné strany umožnia na žiadosť druhej strany prijatie chorých na špeciálne liečenie alebo ...

    3.

    Zmluvné strany si na žiadosť navzájom poskytnú pomoc pri katastrófach.

    Článok 12

    Zmluvné strany dojednávajú na vykonávanie tejto Dohody tieto finančné podmienky:Výška nákladov ...

    a)

    Informácie, materiály, správy, štatistické prehľady a právne predpisy z oblasti zdravotníctva ...

    b)

    Pre zasielanie odborných časopisov a zdravotníckych publikácií podľa článku 10 sa určia finančné ...

    c)

    Výskum a odovzdávanie vedeckých výsledkov, ako aj ich využívanie sa uskutočňuje podľa odporúčaní ...

    d)

    Pri vysielaní pracovníkov v rámci bezdevízovej výmeny podľa článkov 3 a 8 ods. 1 a 2 písm. ...

    e)

    Vysielajúca strana uhrádza všetky náklady spojené s vyslaním pracovníkov podľa článku 8 ods. ...

    f)

    Pri vyslaní pracovníkov podľa článku 8 ods. 2 písm. f) uhrádza všetky náklady zmluvná strana, ...

    g)

    Pri vyslaní chorých podľa článku 11 ods. 2 uhrádza všetky náklady vysielajúca strana, pokiaľ ...

    h)

    Všetky navzájom zúčtovateľné neobchodné platby vyplývajúce z tejto Dohody sa budú vykonávať ...

    Článok 13

    Na vykonávanie tejto Dohody budú zmluvné strany dojednávať plány spolupráce.

    Článok 14

    Dňom, keď nadobudne platnosť táto Dohoda, stráca platnosť Dohovor o zdravotníckej spolupráci ...

    Článok 15

    Táto Dohoda nadobúda platnosť dňom podpisu.

    Článok 16

    Dané v Berlíne 25. marca 1975 vo dvoch vyhotoveniach, každé v českom a nemeckom jazyku, pričom ...

    Táto Dohoda sa uzaviera na päť rokov. Jej platnosť sa automaticky predlžuje vždy o ďalších ...

Poznámky

  • *)  Tu sa uverejňuje slovenský preklad.
Načítavam znenie...
MENU
Hore