Vyhláška ministra zahraničných vecí o Zmluve medzi vládou Československej socialistickej republiky a vládou Francúzskej republiky o zamedzení dvojakého zdanenia v odbore daní z príjmu 73/1975 účinný od 31.07.1975
Platnosť od: | 16.07.1975 |
Účinnosť od: | 31.07.1975 |
Autor: | Minister zahraničných vecí |
Oblasť: | Medzinárodné zmluvy, dohody, dohovory, Dane z príjmu |
Vyhláška ministra zahraničných vecí o Zmluve medzi vládou Československej socialistickej republiky a vládou Francúzskej republiky o zamedzení dvojakého zdanenia v odbore daní z príjmu 73/1975 účinný od 31.07.1975
Prejsť na §
Informácie ku konkrétnemu zneniu predpisu
Vyhláška 73/1975 s účinnosťou od 31.07.1975
Zobraziť iba vybrané paragrafy: | Zobraziť |
UPOZORNENIE: Znenia §-ov sú skrátené. Na zobrazenie celého znenia musíte byť zaregistrovaní. ZAREGISTRUJTE SA NA 14 DNÍ BEZPLATNE!
ministra zahraničných vecí
o Zmluve medzi vládou Československej socialistickej republiky a vládou Francúzskej republiky o ...
Prílohy
Poznámky
Načítavam znenie...
ROZSAH POUŽITIA ZMLUVY
Článok 1 - Osoby, na ktoré sa Zmluva vzťahuje
Táto Zmluva sa vzťahuje na osoby, ktoré majú svoj domicil v jednom alebo v oboch zmluvných štátoch. ...
Článok 2 - Dane, na ktoré sa Zmluva vzťahuje
Táto Zmluva sa vzťahuje na dane z príjmu a z majetku vyberané v oboch zmluvných štátoch, nech ...
Za dane z príjmu a z majetku sa považujú dane vyberané z celkového príjmu, zo všetkého majetku ...
Súčasné dane, na ktoré sa Zmluva vzťahuje, sú:
A. pokiaľ ide o Francúzsko:
daň z príjmu fyzických osôb,
daň spoločností,
včítane akejkoľvek zrážky pri prameni, akéhokoľvek preddavku alebo platby vopred, ktoré sa týkajú ...
živnostenská daň (contribution des patentes);
B. pokiaľ ide o Československo:
odvod zo zisku,
daň zo zisku,
daň zo mzdy,
daň z príjmov z literárnej a umeleckej činnosti,
poľnohospodárska daň,
daň z príjmu obyvateľstva,
včítane akejkoľvek zrážky pri prameni, akéhokoľvek preddavku alebo platby vopred, ktoré sa týkajú ...
Zmluva sa bude tiež vzťahovať na budúce dane totožnej alebo podobnej povahy, ktoré sa pripoja ...
DEFINÍCIE
Článok 3 - Všeobecné definície
V zmysle tejto Zmluvy, pokiaľ súvislosť nevyžaduje odlišný výklad:výraz „Francúzsko“ označuje ...
výraz „Československo“ označuje Československú socialistickú republiku, ktorú tvorí Česká ...
výrazy „jeden zmluvný štát“ a „druhý zmluvný štát“ označujú podľa súvislosti Československo ...
výraz „osoba“ zahŕňa fyzické osoby, spoločnosti, verejnoprávne korporácie a všetky iné ...
výraz „spoločnosť“ označuje každú právnickú osobu alebo každú podstatu, ktorá sa považuje ...
výrazy „podnik jedného zmluvného štátu“ a „podnik druhého zmluvného štátu“ označujú ...
výraz „príslušný úrad“ označuje:- v prípade Československa - ministra financií Československej ...
- v prípade Francúzska - ministra hospodárstva a financií alebo jeho splnomocneného zástupcu.
Každý výraz, ktorý nie je inak definovaný, má pre aplikáciu tejto Zmluvy zmluvným štátom zmysel, ...
Článok 4 - Daňový domicil
Pre aplikáciu tejto Zmluvy sa predpokladá, že osoba má svoj domicil v zmluvnom štáte, keď táto ...
Ak sa podľa ustanovenia odseku 1 predpokladá, že fyzická osoba má svoj domicil v oboch zmluvných ...
Predpokladá sa, že táto osoba má svoj domicil v tom zmluvnom štáte, v ktorom má stály byt. Ak ...
Ak sa nemôže určiť zmluvný štát, v ktorom má táto osoba stredisko svojich životných záujmov, ...
Ak sa táto osoba obvykle zdržiava v oboch zmluvných štátoch, alebo ak sa obvykle nezdržiava v ...
Ak táto osoba je štátnym príslušníkom oboch zmluvných štátov, alebo ak nie je štátnym príslušníkom ...
Ak sa podľa ustanovenia odseku 1 predpokladá, že iná osoba než fyzická osoba má svoj domicil ...
Článok 5 - Stála prevádzkáreň
Výraz „stála prevádzkáreň“ označuje v zmysle tejto zmluvy trvalé zariadenie na podnikanie, ...
Výraz „stála prevádzkáreň“ zahŕňa predovšetkým:
sídlo vedenia,
závod,
kanceláriu,
továreň,
dielňu,
baňu, lom alebo každé iné miesto, kde sa ťažia prírodné zdroje.
Za stálu prevádzkáreň sa nepovažuje:
zariadenie, ak sa využíva len na uskladnenie, vystavenie alebo na dodávky tovaru patriaceho podniku, ...
ak je tovar patriaci podniku uskladnený iba ako zásoba, za účelom výstavy alebo dodania,
ak je tovar patriaci podniku uskladnený iba za účelom spracovania iným podnikom,
trvalé zariadenie slúžiace podnikaniu, ak sa využíva iba za účelom nákupu tovaru alebo zhromažďovania ...
trvalé zariadenie slúžiace podnikaniu, ak sa využíva pre podnik iba za účelom reklamy, poskytovania ...
ak činnosť podniku pozostáva zo stavby alebo montáže.
Osoba konajúca v jednom zmluvnom štáte pre účet podniku druhého zmluvného štátu - iná než ...
V druhom zmluvnom štáte sa nepovažuje za trvalú prevádzkáreň podniku jedného zmluvného štátu ...
Skutočnosť, že spoločnosť, ktorá má svoj domicil v jednom zmluvnom štáte, kontroluje alebo ...
ZDANENIE PRÍJMOV
Článok 6 - Príjmy z nehnuteľností
Príjmy plynúce z nehnuteľného majetku sa zdania v tom zmluvnom štáte, v ktorom je tento majetok ...
Výraz „nehnuteľný majetok“ je definovaný v zhode s daňovým právom tohto zmluvného štátu, ...
Ustanovenie odseku 1 sa použije na príjmy prameniace z priameho hospodárenia, z nájmu alebo z árendy, ...
Ustanovenia odsekov 1 a 3 sa vzťahujú aj na príjmy plynúce z nehnuteľného majetku podniku, práve ...
Článok 7 - Výnosy podnikov
Výnosy podniku jedného zmluvného štátu sa zdania iba v tomto štáte, pokiaľ podnik nevykonáva ...
Ak podnik jedného zmluvného štátu vykonáva svoju činnosť v druhom zmluvnom štáte prostredníctvom ...
Pri výpočte výnosov stálej prevádzkárne sa povoľuje odpočítať náklady vynaložené na ciele ...
Žiadny výnos sa nepričíta stálej prevádzkárni na základe skutočnosti, že táto stála prevádzkáreň ...
Na účely predchádzajúcich odsekov sa výnosy, ktoré sa majú pričítať stálej prevádzkárni, ...
Ak výnosy zahŕňajú časti príjmu, ktoré sa upravujú oddelene v iných článkoch tejto Zmluvy, ...
Ustanovenie odseku 1 sa analogicky použije na živnostenskú daň (contribution des patentes).
Článok 8 - Námorná, vnútrozemská lodná a letecká doprava
Výnosy plynúce z prevádzky lodí a lietadiel v medzinárodnej doprave podliehajú zdaneniu len v ...
Výnosy plynúce z prevádzky člnov slúžiacich vnútrozemskej plavbe podliehajú zdaneniu len v zmluvnom ...
Ak sídlo skutočného vedenia podniku námornej alebo vnútrozemskej plavby je na palube lode alebo ...
Ustanovenia odsekov 1 a 2 sa analogicky použijú na živnostenskú daň (contribution des patentes). ...
Článok 9
Združené podnikya ak sú v jednom aj druhom prípade oba podniky vo svojich obchodných a finančných ...
Ak sa podnik jedného zmluvného štátu priamo alebo nepriamo zúčastňuje na vedení, kontrole alebo ...
ak sa tie isté osoby priamo alebo nepriamo zúčastňujú na vedení, kontrole alebo majetku podniku ...
Článok 10 - Dividendy
Dividendy vyplácané spoločnosťou, ktorá má domicil v jednom zmluvnom štáte, osobe majúcej domicil ...
Tieto dividendy sa však môžu zdaniť v zmluvnom štáte, v ktorom má svoj domicil spoločnosť, ...
Výraz „dividendy“, použitý v tomto článku, označuje príjmy plynúce z účastín, požitkových ...
Ustanovenia odsekov 1 a 2 sa nepoužijú vtedy, keď príjemca dividend majúci domicil v jednom zmluvnom ...
Osoba, ktorá má svoj domicil v Československu a ktorá poberá dividendy vyplácané spoločnosťou ...
Článok 11 - Výnosy realizované závodmi
Ak spoločnosť s domicilom v Československu má vo Francúzsku stálu prevádzkáreň, môže tam ...
Článok 12 - Úroky
Úroky plynúce z jedného zmluvného štátu a vyplácané osobe majúcej domicil v druhom zmluvnom ...
Výraz „úroky“, použitý v tomto článku, označuje príjmy z verejných dlhopisov, obligácií ...
Ustanovenie odseku 1 sa nepoužije vtedy, keď príjemca úrokov, ktorý má domicil v jednom zmluvnom ...
Usudzuje sa, že úroky majú zdroj v určitom zmluvnom štáte, ak je dlžníkom tento štát sám, ...
Ak v dôsledku osobitných vzťahov, ktoré existujú medzi dlžníkom a veriteľom alebo ktoré jeden ...
Článok 13 - Licenčné poplatky
Licenčné poplatky majúce pôvod v jednom zmluvnom štáte a vyplácané osobe, ktorá má domicil ...
Licenčné poplatky sa však môžu zdaniť v zmluvnom štáte, z ktorého plynú, a to podľa právnych ...
Licenčné poplatky plynúce z autorských práv k literárnym, umeleckým alebo vedeckým dielam sa ...
Výraz „licenčné poplatky“, použitý v tomto článku, označuje úhrady akéhokoľvek druhu ...
Ustanovenie odseku 1 sa nepoužije v tom prípade, ak príjemca licenčných poplatkov, ktorý má domicil ...
Ak v dôsledku osobitných vzťahov, ktoré existujú medzi dlžníkom a veriteľom alebo ktoré jeden ...
Článok 14 - Kapitálové zisky
Zisky majúce pôvod v scudzení nehnuteľného majetku, ktorého definícia je uvedená v odseku 2 ...
Zisky majúce pôvod v scudzení hnuteľností, ktoré sú časťou aktív stálej prevádzkárne, ktorú ...
Zisky pochádzajúce zo scudzenia všetkých majetkových hodnôt iných než tých hodnôt, o ktorých ...
Článok 15 - Nezávislé povolania
Príjmy, ktoré osoba majúca domicil v jednom zmluvnom štáte poberá zo slobodného povolania alebo ...
Výraz „slobodné povolania“ zahŕňa najmä nezávislé činnosti vedeckého, literárneho, umeleckého, ...
Článok 16 - Závislé zamestnania
S výhradou ustanovení článkov 17, 19, 20, 21 a 22 mzdy, platy a iné podobné odmeny, ktoré osoba ...
Bez ohľadu na ustanovenie odseku 1 odmeny, ktoré osoba majúca domicil v jednom zmluvnom štáte dostáva ...
ak sa príjemca zdrží v druhom štáte počas jedného alebo viacerých období, ktoré v úhrne neprekročia ...
ak odmeny vypláca zamestnávateľ alebo niekto v mene zamestnávateľa, ktorý nemá domicil v tomto ...
ak odmeny nejdú na ťarchu stálej prevádzkárne alebo stálej základne, ktorú má zamestnávateľ ...
Bez ohľadu na predchádzajúce ustanovenia tohto článku odmeny z titulu plateného zamestnania vykonávaného ...
Článok 17 - Tantiémy
Tantiémy, náhrady za účasť v správnych orgánoch a iné podobné platy, ktoré osoba majúca domicil ...
Článok 18 - Umelci a športovci
Bez ohľadu na ustanovenia článkov 15 a 16 príjmy, ktoré verejne vystupujúci profesionáli, ako ...
Článok 19 - Penzie
S výhradou ustanovenia odseku 1 článku 20 penzie, včítane penzií zo sociálneho zabezpečenia, ...
Článok 20 - Verejné funkcie
Platy, včítane penzií, vyplácané jedným zmluvným štátom alebo niektorou miestnou korporáciou ...
Ustanovenia článkov 16, 17 a 19 sa použijú na platy alebo penzie poukazované z dôvodu služieb ...
Vlastnosť právnickej osoby verejného práva sa určuje podľa právnych predpisov štátu, v ktorom ...
Článok 21 - Profesori
Profesor, ktorý mal svoj domicil v jednom zmluvnom štáte pred začiatkom pobytu v druhom zmluvnom ...
Článok 22 - Študujúci
Sumy, ktoré študujúci alebo stážista, ktorý má alebo mal skôr domicil v jednom zmluvnom štáte ...
Študujúci na vyučovacích ústavoch jedného zmluvného štátu, ktorí vykonávajú platenú činnosť ...
Článok 23 - Príjmy výslovne neuvedené
Časti príjmu osoby majúcej domicil v jednom zmluvnom štáte, ktoré nie sú výslovne uvedené v ...
ZDANENIE MAJETKU
Článok 24 - Majetok
Majetok pozostávajúci z nehnuteľností, tak ako je definovaný v odseku 2 článku 6, podlieha zdaneniu ...
Majetok pozostávajúci z hnuteľností, ktoré sú súčasťou aktív stálej prevádzkárne podniku ...
Lode a lietadlá využívané v medzinárodnej premávke a člny slúžiace vnútrozemskej plavbe, práve ...
Všetky ostatné časti majetku osoby majúcej domicil v jednom zmluvnom štáte podliehajú zdaneniu ...
USTANOVENIA ZA ÚČELOM VYLÚČENIA DVOJAKÉHO ZDANENIA
Článok 25
A. Vo Francúzsku:
Dvojaké zdanenie sa vylúči týmto spôsobom:
iné príjmy než tie, ktoré sú uvedené pod písmenom b), sú oslobodené od francúzskych daní ...
pokiaľ ide o príjmy uvedené v článkoch 10, 13, 17 a 18, ktoré podliehajú československej dani ...
bez ohľadu na ustanovenia odsekov a) a b) sa francúzska daň môže vypočítať z príjmu zdaniteľného ...
iné príjmy než tie, ktoré sú uvedené pod písmenom b), sú oslobodené od československých daní ...
pokiaľ ide o príjmy uvedené v článkoch 10, 13, 17 a 18, ktoré podliehajú francúzskej dani podľa ...
bez ohľadu na ustanovenia odsekov a) a b) sa československá daň môže vypočítať z príjmu zdaniteľného ...
OSOBITNÉ USTANOVENIA
Článok 26 - Zákaz diskriminácie
Príslušníci jedného zmluvného štátu, aj keď majú domicil v druhom zmluvnom štáte alebo nie, ...
Pojem „príslušníci“ označuje:
všetky fyzické osoby, ktoré majú príslušnosť niektorého zmluvného štátu,
všetky právnické osoby, spolky osôb a združenia ustanovené podľa zákonodarstva platného v niektorom ...
Osoby bez štátnej príslušnosti, ktoré majú domicil v jednom zmluvnom štáte, nepodliehajú v ...
Zdanenie stálej prevádzkárne, ktorú má podnik jedného zmluvného štátu v druhom zmluvnom štáte, ...
Podniky jedného zmluvného štátu, ktorých majetok úplne alebo čiastočne, priamo alebo nepriamo ...
Výraz „zdanenie“ označuje v tomto článku dane akejkoľvek povahy alebo názvu.
Článok 27 - Riešenie prípadov dohodou
Ak sa osoba majúca domicil v niektorom zmluvnom štáte domnieva, že opatrenia vykonané jedným zmluvným ...
Tento príslušný úrad sa vynasnaží, aby otázku upravil priateľskou dohodou s príslušným úradom ...
Príslušné úrady zmluvných štátov sa vynasnažia vyriešiť priateľskou dohodou ťažkosti, ktoré ...
Príslušné úrady zmluvných štátov môžu byť v priamom spojení v záujme dosiahnutia dohody, ...
Článok 28 - Výmena informácií
Príslušné úrady zmluvných štátov si budú vymieňať informácie potrebné na aplikáciu ustanovení ...
Ustanovenia odseku 1 sa nemôžu v žiadnom prípade vykladať tak, že ukladajú jednému zo zmluvných ...
vykonať administratívne opatrenia, ktoré by boli v rozpore s vlastnými právnymi predpismi alebo ...
poskytnúť informácie, ktoré by sa nemohli získať na základe vlastných právnych predpisov alebo ...
odovzdať informácie, ktoré by odhalili obchodné, priemyselné alebo živnostenské tajomstvo, obchodný ...
Článok 29 - Diplomatickí a konzulárni funkcionári
Ustanovenia tejto Zmluvy sa nedotýkajú daňových výsad, ktoré požívajú členovia diplomatických ...
Právo zdanenia sa vyhradzuje vysielajúcemu štátu v tom rozsahu, v akom podľa daňových výsad, ...
Členovia diplomatických misií a ich súkromný služobný personál, ako aj členovia konzulárnych ...
Zmluva sa nevzťahuje na medzinárodné organizácie, ich orgány a funkcionárov, ani na členov diplomatických ...
Článok 30 - Teritoriálne rozšírenie
Táto Zmluva sa môže rozšíriť buď bezo zmeny, alebo s nevyhnutnými úpravami na zámorské územia ...
Pokiaľ sa oba zmluvné štáty nedohodnú inak, prestane sa Zmluva aplikovať, ak ju vypovie jeden ...
Článok 31 - Aplikácia Zmluvy
Príslušné úrady zmluvných štátov určia spôsoby aplikácie tejto Zmluvy.
ZÁVEREČNÉ USTANOVENIA
Článok 32 - Nadobudnutie účinnosti
Táto Zmluva bude schválená v zhode s ústavnými postupmi platnými v oboch zmluvných štátoch. ...
Jej ustanovenia sa použijú po prvý raz:
A. vo Francúzsku:
- na dane vyberané zrážkou pri prameni z dividend, úrokov a licenčných poplatkov vyplácaných ...
- na ostatné dane vyberané z príjmov za kalendárny rok, v ktorom Zmluva nadobudne účinnosť, alebo ...
B. v Československu:
- na dane vyberané v príjmov za kalendárny rok, v ktorom Zmluva nadobudne účinnosť.
Článok 33 - Výpoveď
V tomto prípade sa Zmluva použije naposledy:
A. vo Francúzsku:
Táto Zmluva zostane v platnosti bez obmedzenia času trvania. Od začiatku roka 1975 bude však môcť ...
- na dane vyberané zrážkou pri prameni z dividend, úrokov a licenčných poplatkov vyplácaných ...
- na ostatné dane vyberané z príjmov za kalendárny rok, ku koncu ktorého bude oznámená výpoveď, ...
B. v Československu:
- na dane vyberané z príjmov za kalendárny rok, ku koncu ktorého bude výpoveď oznámená.
Na dôkaz toho podpísaní splnomocnenci, ktorí boli na to náležite splnomocnení svojimi vládami, ...
Dané v Paríži 1. júna 1973 vo dvoch vyhotoveniach v českom a francúzskom jazyku, pričom obe znenia ...