Vyhláška ministra zahraničných vecí o Dohode medzi vládou Československej socialistickej republiky a kráľovskou vládou Nepálu o spolupráci v oblasti zdravotníctva a lekárskej vedy 71/1979 účinný od 31.07.1979

Platnosť od: 16.07.1979
Účinnosť od: 31.07.1979
Autor: Minister zahraničných vecí
Oblasť: Medzinárodné zmluvy, dohody, dohovory, Lekárne, liečivá, Zdravotná a liečebná starostlivosť, Zdravé životné podmienky

Informácie ku všetkým historickým zneniam predpisu
HIST1JUDDSEUPPČL0

Vyhláška ministra zahraničných vecí o Dohode medzi vládou Československej socialistickej republiky a kráľovskou vládou Nepálu o spolupráci v oblasti zdravotníctva a lekárskej vedy 71/1979 účinný od 31.07.1979
Prejsť na §    
Informácie ku konkrétnemu zneniu predpisu
Vyhláška 71/1979 s účinnosťou od 31.07.1979
Zobraziť iba vybrané paragrafy:
Zobraziť

UPOZORNENIE: Znenia §-ov sú skrátené. Na zobrazenie celého znenia musíte byť zaregistrovaní. ZAREGISTRUJTE SA NA 14 DNÍ BEZPLATNE! 

ministra zahraničných vecí

o Dohode medzi vládou Československej socialistickej republiky a kráľovskou vládou Nepálu o spolupráci ...

Prílohy

    Článok 1

    Zmluvné strany budú rozvíjať spoluprácu a podporovať vzájomnú výmenu skúseností v oblasti ...

    Článok 2

    Zmluvné strany si budú vymieňať najmä skúsenosti z úseku liečebno-preventívnej starostlivosti, ...

    Článok 3

    Zmluvné strany sa budú navzájom informovať o kongresoch a sympóziách s medzinárodnou účasťou ...

    Článok 4

    Zmluvné strany si budú vymieňať zoznamy lekárskej literatúry a zdravotníckych filmov, názorné ...

    Článok 5

    Za účelom spoločného boja proti prenosným chorobám si budú príslušné orgány a inštitúcie ...

    Článok 6

    Zmluvné strany budú spolupracovať na úseku školenia zdravotníckych pracovníkov najmä tým, že ...

    a)

    na žiadosť jednej zo zmluvných strán bude druhá zmluvná strana vysielať odborníkov na vyškolenie ...

    b)

    budú podporovať výmenu lekárov a iných zdravotníckych pracovníkov na študijné pobyty a pokiaľ ...

    c)

    budú si vymieňať učebné pomôcky a pedagogické skúsenosti.

    Článok 7

    Príslušné orgány a zariadenia zmluvných strán budú prijímať občanov druhej strany na liečenie ...

    Článok 8

    Na vykonávanie tejto Dohody dojednajú zmluvné strany plány spolupráce, ktoré budú obsahovať ...

    Článok 9

    Dané a podpísané v Káthmándú 1. marca 1979 vo dvoch pôvodných vyhotoveniach v anglickom jazyku. ...

    Táto Dohoda nadobúda platnosť dňom podpisu a zostane v platnosti päť rokov. Potom sa bude jej ...

Poznámky

  • *)  Tu sa uverejňuje slovenský preklad.
Načítavam znenie...
MENU
Hore