Vyhláška ministra zahraničných vecí o Obchodnej dohode medzi vládou Československej socialistickej republiky a vládou Jemenskej ľudovej demokratickej republiky 70/1981 účinný od 01.08.1981

Platnosť od: 17.07.1981
Účinnosť od: 01.08.1981
Autor: Minister zahraničných vecí
Oblasť: Medzinárodné zmluvy, dohody, dohovory, Ekonomika a obchodné vzťahy v medzinárodnom práve

Informácie ku všetkým historickým zneniam predpisu
HIST1JUDDSEUPPČL0

Vyhláška ministra zahraničných vecí o Obchodnej dohode medzi vládou Československej socialistickej republiky a vládou Jemenskej ľudovej demokratickej republiky 70/1981 účinný od 01.08.1981
Prejsť na §    
Informácie ku konkrétnemu zneniu predpisu
Vyhláška 70/1981 s účinnosťou od 01.08.1981
Zobraziť iba vybrané paragrafy:
Zobraziť

UPOZORNENIE: Znenia §-ov sú skrátené. Na zobrazenie celého znenia musíte byť zaregistrovaní. ZAREGISTRUJTE SA NA 14 DNÍ BEZPLATNE! 

ministra zahraničných vecí

o Obchodnej dohode medzi vládou Československej socialistickej republiky a vládou Jemenskej ľudovej ...

Prílohy

    Článok I

    Zmluvné strany budú všetkými možnými spôsobmi rozvíjať a posilňovať rozvoj obchodu a vzájomných ...

    Článok II

    1.

    Zmluvné strany si navzájom poskytnú zaobchádzanie podľa zásady najvyšších výhod vo všetkých ...

    a)

    ciel a colných poplatkov akéhokoľvek druhu včítane spôsobu určenia týchto ciel a poplatkov uložených ...

    c)

    všetkých daní a iných vnútorných poplatkov akéhokoľvek druhu uložených na dovážaný a vyvážaný ...

    d)

    vydávania dovozných a vývozných povolení.

    2.

    Žiadna zmluvná strana nebude ukladať obmedzenia alebo zákazy na dovoz akéhokoľvek výrobku z územia ...

    Článok III

    Ustanovenia článku II sa nebudú týkať:

    a)

    výhod, ktoré ktorákoľvek strana poskytuje alebo môže poskytnúť susedným krajinám na uľahčenie ...

    b)

    osobitných výsad alebo iných výhod poskytnutých ktoroukoľvek stranou a vyplývajúcich z jej členstva ...

    c)

    výhod poskytnutých jednou zmluvnou stranou na základe jej účasti v mnohostranných dojednaniach ...

    Článok IV

    Zmluvné strany prijmú všetky možné opatrenia, aby podporili obchod medzi oboma krajinami najmä ...

    Článok V

    Dovoz a vývoz tovaru sa bude vykonávať medzi jemenskými dovoznými a vývoznými podnikmi oprávnenými ...

    Článok VI

    Všetky platby medzi oboma krajinami sa budú vykonávať vo voľne zameniteľnej mene dohodnutej medzi ...

    Článok VII

    S cieľom podporiť vzájomné obchodné vzťahy sa zmluvné strany dohodli uľahčovať vzájomnú ...

    a)

    katalógy, cenníky, obchodné brožúry a iný obchodný propagačný materiál včítane filmov o ...

    b)

    tovar a materiál pre krátkodobé veľtrhy a výstavy rovnako ako obchodné vzorky v súlade so zákonmi ...

    Článok VIII

    Obchodné nákladné lode jednej zo zmluvných strán budú pri príchode do prístavov druhej zmluvnej ...

    Článok IX

    Spoločná komisia sa bude schádzať raz do roka alebo na žiadosť jednej strany na spoločne dohodnutom ...

    Zmluvné strany zriaďujú spoločnú komisiu zloženú z rovnakého počtu zástupcov oboch strán. ...

    Článok X

    Ustanovenia tejto dohody sa budú vzťahovať aj po skončení jej platnosti na zmluvy dojednané počas ...

    Článok XI

    1.

    Táto dohoda nadobudne platnosť dňom výmeny nót potvrdzujúcich, že bola schválená v súlade ...

    2.

    Po skončení tohto obdobia sa bude platnosť dohody automaticky predlžovať vždy o jeden (1) rok, ...

Poznámky

  • *)  Tu sa uverejňuje slovenský preklad.
Načítavam znenie...
MENU
Hore