Vyhláška Federálneho ministerstva poľnohospodárstva a výživy, ktorou sa mení a dopĺňa vyhláška č. 154/1961 Zb., ktorou sa vykonávajú niektoré ustanovenia zákona o veterinárnej starostlivosti 69/1974 účinný od 01.09.1974 do 31.12.1987

Platnosť od: 04.07.1974
Účinnosť od: 01.09.1974
Účinnosť do: 31.12.1987
Autor: Federálne ministerstvo poľnohospodárstva a výživy
Oblasť: Veterinárna starostlivosť

Informácie ku všetkým historickým zneniam predpisu
HISTJUDDSEUPPČL

Vyhláška Federálneho ministerstva poľnohospodárstva a výživy, ktorou sa mení a dopĺňa vyhláška č. 154/1961 Zb., ktorou sa vykonávajú niektoré ustanovenia zákona o veterinárnej starostlivosti 69/1974 účinný od 01.09.1974 do 31.12.1987
Prejsť na §    
Informácie ku konkrétnemu zneniu predpisu
Vyhláška 69/1974 s účinnosťou od 01.09.1974
Zobraziť iba vybrané paragrafy:
Zobraziť

UPOZORNENIE: Znenia §-ov sú skrátené. Na zobrazenie celého znenia musíte byť zaregistrovaní. ZAREGISTRUJTE SA NA 14 DNÍ BEZPLATNE! 

Federálneho ministerstva poľnohospodárstva a výživy

ktorou sa mení a dopĺňa vyhláška č. 154/1961 Zb., ktorou sa vykonávajú niektoré ustanovenia ...

Federálne ministerstvo poľnohospodárstva a výživy ustanovuje po dohode so zúčastnenými ústrednými ...

Čl. I

Vyhláška č. 154/1961 Zb., ktorou sa vykonávajú niektoré ustanovenia zákona o veterinárnej starostlivosti, ...

1.

§ 1 č. 2 znie:

„2.„hospodárske zvieratá" - hovädzí dobytok, ošípané, ovce, kozy, hrabavá a vodná hydina, ...

2.

§ 1 č. 4 znie:

„4. „veľmi nebezpečná nákaza zvierat“ - slintačka a krívačka, mor hovädzieho dobytka, ...

3.

V § 1 sa pripája č. 14 v tomto znení:

„14. „medikované kŕmne prípravky" - liečivé prípravky, ktoré obsahujú farmakologicky účinné ...

4.

V § 2 ods. 1 sa na konci pripája táto veta:

„Na ten účel investorské organizácie vyžadujú posudky veterinárnych zariadení.“.

5.

§ 3 ods. 2 a 3 znie:

„(2) Novovyvíjané krmivá a kŕmne zmesi je dovolené vyrábať a uvádzať do obehu iba za podmienok ...

6.

V § 3 sa za odsek 3 vkladá nový odsek 4, ktorý znie:

„(4) Nie je dovolené vyrábať a uvádzať do obehu krmivá a kŕmne zmesi obsahujúce estrogenné ...

Doterajší odsek 4 sa označuje ako odsek 5, doterajší odsek 5 sa označuje ako odsek 6.

7.

Za § 3 sa vkladá § 3a, ktorý znie:

„§ 3a Veterinárne biopreparáty a liečivá sa môžu vyrábať, overovať a uvádzať do obehu ...

8.

§ 5 znie:

„§ 5 (1) Pri posudzovaní zdravotnej spôsobilosti plemenníkov a plemenníc na insemináciu a prirodzenú ...

9.

§ 7 ods. 3 znie:

„(3) Vo veľkochovoch hospodárskych zvierat musia byť jednotlivé druhy, prípadne i vekové skupiny ...

10.

§ 7 sa dopĺňa odsekom 5, ktorý znie:

(5)

V súčinnosti s okresným veterinárnym zariadením vypracúvajú organizácie, ktoré chovajú hovädzí ...

11.

V § 9 ods. 3 písm. d) sa slová „nebezpečné nákazy" nahrádzajú slovami „nebezpečné alebo ...

12.

V § 10 ods. 6 sa slová „nebezpečnou nákazou" nahrádzajú slovami „nebezpečnou alebo veľmi ...

13.

§ 11 znie:

„§ 11 (1) Na dovoz, prevoz a vývoz zvierat, potravín a surovín živočíšneho pôvodu a krmív, ...

14.

V § 12 ods. 1 sa slová „nebezpečnej nákazy" nahrádzajú slovami „nebezpečnej alebo veľmi ...

15.

V § 13 ods. 1 sa slová „nebezpečných nákaz" nahrádzajú slovami „nebezpečných alebo veľmi ...

16.

§ 16 písm. d) znie:

„d) hlásiť nákazlivý potrat a uhynutie hospodárskych zvierat ihneď veterinárnemu stredisku.“. ...

17.

V § 17 ods. 3 sa slová „nebezpečných nákaz" nahrádzajú slovami „nebezpečných alebo veľmi ...

18.

V § 17 ods. 4 sa slová „nebezpečných nákaz" nahrádzajú slovami „nebezpečných alebo veľmi ...

19.

V § 18 ods. 2 sa slová „nebezpečným nákazám" nahrádzajú slovami „nebezpečným alebo veľmi ...

20.

V § 28 sa slová „hygienickej a protiepidemickej starostlivosti" nahrádzajú slovami „starostlivosti ...

21.

V § 28 sa na konci pripája táto veta:

„Na ten účel investorské organizácie vyžadujú posudky veterinárnych zariadení.“.

22.

§ 30 ods. 4 znie:

„(4) Všetko mlieko prevzaté mliekárňou musí byť pasterizované. Pasterizácia sa robí zahriatím: 1. mlieka ...

23.

V § 30 sa za odsek 5 vkladá nový odsek 6, ktorý znie:

„(6) Iný spôsob ošetrenia mlieka alebo smotany nahrádzajúci pasterizáciu povoľuje ministerstvo ...

24.

§ 31 znie:

㤠31

Je zakázané zabíjať zvieratá choré sneťou slezinnou, sneťou šelestivou, sopľavkou, morom hovädzieho ...

Čl. II

Táto vyhláška nadobúda účinnosť 1. septembrom 1974.

Minister:

Dr. Večeřa v. r.

Načítavam znenie...
MENU
Hore