Vyhláška ministra zahraničných vecí o Madridskej dohode o potlačovaní falošných alebo klamavých údajov o pôvode tovaru zo 14. apríla 1891 revidovanej vo Washingtone 2. júna 1911, v Haagu 6. novembra 1925, v Londýne 2. júna 1934 a v Lisabone 31. októbra 1958. 64/1963 účinný od 14.09.1963

Platnosť od: 30.08.1963
Účinnosť od: 14.09.1963
Autor: Minister zahraničných vecí
Oblasť: Medzinárodné zmluvy, dohody, dohovory, Právo EÚ, Ekonomika a obchodné vzťahy v medzinárodnom práve

Informácie ku všetkým historickým zneniam predpisu
HIST1JUDDSEUPPČL0

Vyhláška ministra zahraničných vecí o Madridskej dohode o potlačovaní falošných alebo klamavých údajov o pôvode tovaru zo 14. apríla 1891 revidovanej vo Washingtone 2. júna 1911, v Haagu 6. novembra 1925, v Londýne 2. júna 1934 a v Lisabone 31. októbra 1958. 64/1963 účinný od 14.09.1963
Prejsť na §    
Informácie ku konkrétnemu zneniu predpisu
Vyhláška 64/1963 s účinnosťou od 14.09.1963
Zobraziť iba vybrané paragrafy:
Zobraziť

UPOZORNENIE: Znenia §-ov sú skrátené. Na zobrazenie celého znenia musíte byť zaregistrovaní. ZAREGISTRUJTE SA NA 14 DNÍ BEZPLATNE! 

ministra zahraničných vecí

o Madridskej dohode o potlačovaní falošných alebo klamavých údajov o pôvode tovaru zo 14. apríla ...

Prílohy

    Článok 1

    (1)

    Každý výrobok majúci falošný alebo klamavý údaj, ktorým je priamo alebo nepriamo označená ...

    (2)

    K zhabaniu dôjde taktiež v krajine, kde bol falošný alebo klamavý údaj o pôvode pripojený, alebo ...

    (3)

    Ak zákonodarstvo niektorej krajiny zhabanie pri dovoze nedovoľuje, nahradí sa toto zhabanie zákazom ...

    (4)

    Ak zákonodarstvo niektorej krajiny nedovoľuje ani zhabanie pri dovoze, ani zákaz dovozu, ani zhabanie ...

    (5)

    Ak tu nebudú osobitné sankcie, ktoré by zabezpečovali potlačenie falošných alebo klamavých údajov ...

    Článok 2

    (1)

    K zhabaniu dôjde na žiadosť colného úradu, ktorý o tom neodkladne upovedomí účastníka, osobu ...

    (2)

    Úrady nie sú povinné vykonávať zhabanie v prípade prevozu.

    Článok 3

    Tieto ustanovenia nezabraňujú predávajúcemu, aby uviedol svoje meno alebo svoju adresu na výrobky, ...

    Článok 3 bis

    Krajiny, na ktoré sa vzťahuje táto Dohoda, sa taktiež zaväzujú, že zakážu používať pri predaji, ...

    Článok 4

    Súdy každej krajiny rozhodnú, ktoré pomenovania sa pre svoju vlastnosť druhových názvov vymykajú ...

    Článok 5

    (1)

    Členské krajiny Únie na ochranu priemyslového vlastníctva, ktoré sa nezúčastnili tejto Dohody, ...

    (2)

    Ustanovenia článkov 16 bis a 17 bis všeobecného Dohovoru platia i pre túto Dohodu.

    Článok 6

    (1)

    Táto Dohoda bude ratifikovaná a ratifikačné listiny budú uložené v Berne najneskoršie 1. mája ...

    (2)

    Krajiny, ktoré neuložili ratifikačné listiny v lehote uvedenej v predchádzajúcom odseku, budú ...

    (3)

    Táto Dohoda nahradí vo vzťahoch medzi štátmi, v ktorých platí, Dohodu uzavretú v Madride 14. ...

    (4)

    Vo vzťahoch medzi krajinami, v ktorých neplatí táto Dohoda, v ktorých však platí Madridská dohoda ...

    (5)

    Rovnako tak v krajinách, kde neplatí ani táto Dohoda, ani Madridská dohoda revidovaná v Londýne, ...

    (6)

    Rovnako tak v krajinách, kde neplatí ani táto Dohoda, ani Madridská dohoda revidovaná v Londýne, ...

Poznámky

  • *)  Tu sa vyhlasuje slovenské znenie.
Načítavam znenie...
MENU
Hore