Vyhláška ministra zahraničných vecí o Dlhodobej dohode medzi Československou socialistickou republikou a Portugalskou republikou o obchodnej výmene 58/1976 účinný od 22.06.1976 do 31.03.1999
Platnosť od: | 07.06.1976 |
Účinnosť od: | 22.06.1976 |
Účinnosť do: | 31.03.1999 |
Autor: | Minister zahraničných vecí |
Oblasť: | Medzinárodné zmluvy, dohody, dohovory, Ekonomika a obchodné vzťahy v medzinárodnom práve |
Zobraziť iba vybrané paragrafy: | Zobraziť |
UPOZORNENIE: Znenia §-ov sú skrátené. Na zobrazenie celého znenia musíte byť zaregistrovaní. ZAREGISTRUJTE SA NA 14 DNÍ BEZPLATNE!
ministra zahraničných vecí
o Dlhodobej dohode medzi Československou socialistickou republikou a Portugalskou republikou o obchodnej ...
Dňa 1. marca 1975 bola v Lisabone podpísaná Dlhodobá dohoda medzi Československou socialistickou ...
Český preklad dohody sa vyhlasuje súčasne.*)
Prvý námestník ministra:
Krajčír v. r.
DLHODOBÁ DOHODAmedzi Československou socialistickou republikou a Portugalskou republikou o obchodnej ...
Vláda Československej socialistickej republiky a vláda Portugalskej republiky, vedené prianím rozvíjať ...
Článok I
Berúc do úvahy súčasný vývoj obchodu medzi Československou socialistickou republikou a Portugalskom ...
Článok II
Výmena tovaru medzi oboma zmluvnými stranami sa bude vykonávať v súlade s ustanoveniami Všeobecnej ...
Každá zmluvná strana bude uplatňovať na dovozy tovaru pôvodu z druhej zmluvnej strany také priaznivé ...
Článok III
Ustanovenie doložky najvyšších výhod podľa článku II sa nebude vzťahovať na výhody:
- ktoré jedna zo zmluvných strán poskytuje alebo poskytne susedným krajinám za účelom uľahčenia ...
- vyplývajúce zo súčasnej alebo budúcej príslušnosti jednej zo zmluvných strán k colnej únii ...
Článok IV
S loďami, ich posádkami, cestujúcimi a nákladmi každej zo zmluvných strán bude zaobchádzané ...
Zmluvné strany sa zaväzujú uznávať za platné lodné dokumenty vydané alebo schválené príslušnými ...
Článok V
Zmluvné strany povolia v súlade so svojimi platnými zákonmi, nariadeniami a ustanoveniami dovoz ...
vzoriek tovaru a propagačného materiálu potrebného na získanie objednávok a propagáciu, neurčených ...
predmetov dovezených za účelom náhrady, ak sa pôvodné predmety vrátia;
predmety a tovar určené na veľtrhy a výstavy za podmienky, že budú opäť vyvezené;
označené obaly dovezené za účelom naplnenia, ako aj obaly obsahujúce predmety dovozu, ktoré sa ...
Článok VI
Obe zmluvné strany, pokiaľ ide o tovar a výrobky druhej zmluvnej strany, si budú navzájom poskytovať ...
Článok VII
Kontrakty na dodávky tovaru a poskytovanie služieb v oblasti zahraničného obchodu budú uzavierať ...
Článok VIII
Obe zmluvné strany si budú navzájom uznávať zdravotné, veterinárne a fytopatologické osvedčenia, ...
Článok IX
Podrobné podmienky obchodnej výmeny, upravované touto dohodou, budú určené v ročných protokoloch. ...
Článok X
Obe zmluvné strany sa dohodli, že platby vyplývajúce z operácií uskutočnených v rámci tejto ...
Článok XI
Obe zmluvné strany ustanovujú Zmiešanú komisiu, ktorej poslaním bude dohliadať na správne vykonávanie ...
Osobitnou úlohou Zmiešanej komisie bude určenie úpravy uvedenej v článku IX tejto dohody týkajúcej ...
Zasadania Zmiešanej komisie sa budú konať raz ročne, striedavo v Prahe a v Lisabone.
Článok XII
Ustanovenia tejto dohody budú používané od 1. júla 1975 a budú platné do 31. decembra 1979. Po ...
Táto dohoda bude predložená na schválenie obom zmluvným stranám podľa predpisov platných v každej ...
Vyhotovené v Lisabone 1. marca 1975 v dvoch pôvodných vyhotoveniach vo francúzskom jazyku.
Za vládu
Československej socialistickej republiky:
Ing. Jaroslav Jakubec v. r.
Za vládu
Portugalskej republiky:
José Vera Jardim v. r.
Poznámky
- *) Tu sa uverejňuje slovenský preklad.