Vyhláška ministra zahraničných vecí o Dohode o kultúrnej spolupráci medzi vládou Československej socialistickej republiky a vládou Senegalskej republiky 53/1984 účinný od 20.02.1984
Platnosť od: | 15.06.1984 |
Účinnosť od: | 20.02.1984 |
Autor: | Minister zahraničných vecí |
Oblasť: | Medzinárodné zmluvy, dohody, dohovory, Zdravotníctvo, Školstvo a vzdelávanie, Kultúra, Medzinárodná spolupráca |
Vyhláška ministra zahraničných vecí o Dohode o kultúrnej spolupráci medzi vládou Československej socialistickej republiky a vládou Senegalskej republiky 53/1984 účinný od 20.02.1984
Prejsť na §
Informácie ku konkrétnemu zneniu predpisu
Vyhláška 53/1984 s účinnosťou od 20.02.1984
Zobraziť iba vybrané paragrafy: | Zobraziť |
UPOZORNENIE: Znenia §-ov sú skrátené. Na zobrazenie celého znenia musíte byť zaregistrovaní. ZAREGISTRUJTE SA NA 14 DNÍ BEZPLATNE!
ministra zahraničných vecí
o Dohode o kultúrnej spolupráci medzi vládou Československej socialistickej republiky a vládou ...
Prílohy
Načítavam znenie...
Článok 1
Zmluvné strany budú napomáhať rozvoju spolupráce v oblastiach kultúry, umenia, vedy, školstva, ...
Článok 2
Zmluvné strany budú podporovať spoluprácu a výmenu informácií a skúseností medzi umeleckými, ...
podporovaním vzájomných návštev univerzitných profesorov a učiteľov odborných a vedeckých ...
usporiadaním rôznych výstav na území zmluvných strán,
usporiadaním koncertov, divadelných predstavení a iných vystúpení umelcov,
prekladaním a vydávaním literárnych a vedeckých diel,
výmenou kníh a iných publikácií z oblasti kultúry, vedy a umenia,
výmenou informácií o spôsobe života v krajinách zmluvných strán za účelom rozšírenia objektívnych ...
podporovaním výmen odborníkov z oblasti kultúry, vedy a zdravotníctva,
podporovaním výmen a uvádzania filmov.
Článok 3
Zmluvné strany budú v rámci svojich možností poskytovať štipendiá študentom druhého a tretieho ...
Článok 4
Zmluvné strany budú skúmať možnosti ako zabezpečiť čiastočnú alebo úplnú platnosť vykonaných ...
Článok 5
Každá zmluvná strana zaručí v súlade s platnými zákonmi a predpismi prístup vedeckým, univerzitným, ...
Článok 6
Zmluvné strany budú uľahčovať účasť zástupcov krajiny druhej zmluvnej strany na kongresoch, ...
Článok 7
Zmluvné strany budú podporovať spoluprácu medzi rozhlasovými a televíznymi stanicami a napomáhať ...
Článok 8
Zmluvné strany budú v rámci svojich možností uľahčovať turistické výmeny a napomáhať rozvoju ...
Článok 9
Občania každého z vysielajúcich štátov sú povinní dodržiavať platné vnútroštátne predpisy ...
Zmluvné strany vytvoria v súlade s platnými predpismi potrebné podmienky na splnenie úloh občanom ...
Článok 10
Na vykonávanie tejto dohody zmluvné strany budú uzatvárať programy spolupráce na určené obdobie, ...
Článok 11
V prípade jej vypovedania bude postavenie, v ktorom sa nachádzajú jednotliví jej užívatelia, nezmenené ...
Táto dohoda sa uzatvára na obdobie piatich rokov a potom bude mlčky predlžovaná vždy o ďalší ...
Na dôkaz toho splnomocnenci zmluvných strán, riadne k tomu svojimi vládami splnomocnení, podpísali ...
Dané v Dakare dňa 16. apríla 1981 vo dvoch vyhotoveniach, každé v jazyku slovenskom a francúzskom, ...