Vyhláška ministra zahraničných vecí o Kultúrnej dohode medzi vládou Československej socialistickej republiky a vládou Štátu Kuvajt 49/1972 účinný od 11.08.1972

Platnosť od: 27.07.1972
Účinnosť od: 11.08.1972
Autor: Minister zahraničných vecí
Oblasť: Medzinárodné zmluvy, dohody, dohovory, Školstvo a vzdelávanie, Kultúra

Informácie ku všetkým historickým zneniam predpisu
HIST1JUDDSEUPPČL0

Vyhláška ministra zahraničných vecí o Kultúrnej dohode medzi vládou Československej socialistickej republiky a vládou Štátu Kuvajt 49/1972 účinný od 11.08.1972
Prejsť na §    
Informácie ku konkrétnemu zneniu predpisu
Vyhláška 49/1972 s účinnosťou od 11.08.1972
Zobraziť iba vybrané paragrafy:
Zobraziť

UPOZORNENIE: Znenia §-ov sú skrátené. Na zobrazenie celého znenia musíte byť zaregistrovaní. ZAREGISTRUJTE SA NA 14 DNÍ BEZPLATNE! 

ministra zahraničných vecí

o Kultúrnej dohode medzi vládou Československej socialistickej republiky a vládou Štátu Kuvajt

Prílohy

    Článok 1

    Obe zmluvné strany budú všemožne podporovať vzájomnú školskú, vedeckú a kultúrnu spoluprácu. ...

    a)

    výmenu vysokoškolských profesorov, lektorov, vedeckých, technických a kultúrnych pracovníkov;

    b)

    výmenu absolventov vysokých škôl, vedeckých a výskumných pracovníkov na krátkodobé študijné ...

    c)

    výmenu študentov na štúdium na vysokých školách;

    d)

    poskytovanie štipendií študentom z druhého štátu;

    e)

    rozširovanie štúdia jazykov a literatúry národov druhého štátu na svojich univerzitách a ústavoch; ...

    f)

    spoluprácu na základe osobitných dohôd, ktoré sa na tento účel uzavrú, na projektoch, ktorých ...

    Článok 2

    Zmluvné strany si vymenia plány a poskytnú si informácie o rozsahu a náplni vysokoškolského, ...

    Článok 3

    Zmluvné strany budú napomáhať lepšie chápanie civilizácie a kultúry druhej krajiny najmä týmito ...

    a)

    posilňovaním stykov a uľahčovaním spolupráce medzi oboma krajinami na poli literatúry, vedy a ...

    b)

    výmenou vedeckých, technických, školských a umeleckých publikácií, materiálov a zariadení;

    c)

    organizovaním vedeckých, školských a umeleckých výstav;

    d)

    návštevami umelcov a umeleckých skupín jedného štátu na územie druhého štátu;

    e)

    výmenou rozhlasových a televíznych programov, nahrávok a záznamov, ako aj umeleckých, populárno-vedeckých ...

    f)

    výmenou návštev významných vedeckých a kultúrnych predstaviteľov oboch štátov.

    Článok 4

    Zmluvné strany sa budú usilovať o rozvoj priateľstva a vzájomného poznávania národov oboch štátov ...

    a)

    podpory spolupráce a výmeny športovcov a športových družstiev, usporadúvaním športových súťaží ...

    b)

    podpory turistických zájazdov medzi oboma štátmi.

    Článok 5

    Zmluvné strany si navzájom poskytnú v rámci svojich právnych predpisov všetky možné úľavy ...

    Článok 6

    Ustanovenia tejto dohody sa netýkajú povinností ktorejkoľvek osoby dodržiavať právne predpisy ...

    Článok 7

    Zmluvné strany budú na vykonávanie tejto dohody zostavovať vždy na určité časové obdobia vykonávacie ...

    Článok 8

    Táto dohoda nadobudne platnosť dňom výmeny nót, ktorými si zmluvné strany navzájom oznámia, ...

    Článok 9

    Na dôkaz toho podpísaní splnomocnenci podpísali túto dohodu v Kuvajte 30. júna 1971.Dojednané ...

    Táto dohoda sa uzaviera na dobu štyroch rokov a bude sa predlžovať vždy na ďalšie rovnaké obdobie, ...

Poznámky

  • *)  Tu sa vyhlasuje slovenské znenie.
Načítavam znenie...
MENU
Hore