Vyhláška ministra zahraničných vecí o Konzulárnom dohovore medzi Československou socialistickou republikou a Mongolskou ľudovou republikou 47/1977 účinný od 10.08.1977

Platnosť od: 10.08.1977
Účinnosť od: 10.08.1977
Autor: Minister zahraničných vecí
Oblasť: Medzinárodné zmluvy, dohody, dohovory, Diplomatické a konzulárne právo

Informácie ku všetkým historickým zneniam predpisu
HIST1JUDDSEUPPČL0

Vyhláška ministra zahraničných vecí o Konzulárnom dohovore medzi Československou socialistickou republikou a Mongolskou ľudovou republikou 47/1977 účinný od 10.08.1977
Prejsť na §    
Informácie ku konkrétnemu zneniu predpisu
Vyhláška 47/1977 s účinnosťou od 10.08.1977
Zobraziť iba vybrané paragrafy:
Zobraziť

UPOZORNENIE: Znenia §-ov sú skrátené. Na zobrazenie celého znenia musíte byť zaregistrovaní. ZAREGISTRUJTE SA NA 14 DNÍ BEZPLATNE! 

ministra zahraničných vecí

o Konzulárnom dohovore medzi Československou socialistickou republikou a Mongolskou ľudovou republikou ...

Dňa 3. júna 1976 bol v Ulánbátare podpísaný Konzulárny dohovor medzi Československou socialistickou ...

S dohovorom vyslovilo súhlas Federálne zhromaždenie Československej socialistickej republiky a prezident ...

Podľa svojho článku 45 ods. 1 dohovor nadobudol platnosť 20. júnom 1977. České znenie dohovoru ...

Minister:Ing. Chňoupek v. r.

Prílohy

    KONZULÁRNY DOHOVOR

    V mene prezidenta Československej socialistickej republiky:V. Bartoš v. r.V mene Prezídia Veľkého ...

    medzi Československou socialistickou republikou a Mongolskou ľudovou republikou

    Prezident Československej socialistickej republiky a Prezídium Veľkého ľudového churalu Mongolskej ...

    vedení prianím ďalej rozvíjať priateľské vzťahy v súlade so Zmluvou o priateľstve a spolupráci ...

    s prihliadnutím na to, že Konzulárny dohovor medzi Československou socialistickou republikou a Mongolskou ...

    sa rozhodli uzavrieť tento Konzulárny dohovor a vymenovali na tento účel za svojich splnomocnencov: ...

    prezident Československej socialistickej republiky

    Vladimíra Bartoša, veľvyslanca Československej socialistickej republiky v Mongolskej ľudovej republike, ...

    Prezídium Veľkého ľudového churalu Mongolskej ľudovej republiky

    Ojuna Chosbajara, námestníka ministra zahraničných vecí Mongolskej ľudovej republiky,

    ktorí po výmene svojich plnomocenstiev, ktoré boli zistené v dobrej a náležitej forme, sa dohodli ...

    HLAVA I

    Článok 1

    V zmysle tohto dohovoru nižšie uvedené pojmy majú tento význam:

    1.

    „Konzulárny úrad“ je generálny konzulát, konzulát, vicekonzulát a konzulárne zastupiteľstvo. ...

    2.

    „Konzulárny obvod“ je územie, na ktorom je konzulárny úradník oprávnený vykonávať konzulárne ...

    3.

    „Vedúci konzulárneho úradu“ je osoba poverená vysielajúcim štátom výkonom tejto funkcie.

    4.

    „Konzulárny úradník“ je osoba včítane vedúceho konzulárneho úradu poverená výkonom konzulárnych ...

    5.

    „Konzulárny zamestnanec“ je osoba, ktorá nie je konzulárnym úradníkom a ktorá vykonáva na ...

    6.

    Pojem „občan vysielajúceho štátu“ zahŕňa aj právnické osoby.

    7.

    „Konzulárne miestnosti“ sú budovy alebo časti budov včítane rezidencie vedúceho konzulárneho ...

    8.

    „Konzulárny archív“ zahŕňa všetku úradnú korešpondenciu, šifry, dokumenty, knihy, filmy, ...

    9.

    „Loď“ je každé plavidlo plávajúce oprávnene pod vlajkou vysielajúceho štátu.

    10.

    „Lietadlo“ je každé lietadlo, ktoré oprávnene nesie označenie štátnej príslušnosti a registráciu ...

    HLAVA II

    Článok 2

    1.

    Konzulárny úrad sa môže zriadiť v prijímajúcom štáte len s jeho súhlasom.

    2.

    Sídlo konzulárneho úradu, jeho klasifikácia a konzulárny obvod sa určujú po vzájomnom súhlase ...

    Článok 3

    1.

    Vysielajúci štát pred vymenovaním vedúceho konzulárneho úradu si diplomatickou cestou vyžiada ...

    2.

    Vysielajúci štát diplomatickou cestou odovzdá prijímajúcemu štátu konzulský patent alebo iný ...

    3.

    Po predložení konzulského patentu alebo iného dokumentu o vymenovaní vedúceho konzulárneho úradu ...

    4.

    Vedúci konzulárneho úradu sa ujme výkonu svojich funkcií po udelení exequatur alebo iného povolenia ...

    5.

    Prijímajúci štát môže vedúcemu konzulárneho úradu pred udelením exequatur alebo iného povolenia ...

    6.

    Prijímajúci štát urobí po udelení exequatur alebo iného povolenia nevyhnutné opatrenia, aby ...

    Článok 4

    Vysielajúci štát diplomatickou cestou vopred oznámi prijímajúcemu štátu meno a priezvisko, občianstvo, ...

    Článok 5

    1.

    Konzulárnym úradníkom môže byť len občan vysielajúceho štátu.

    2.

    Konzulárnym zamestnancom môže byť občan vysielajúceho alebo prijímajúceho štátu. Ak konzulárnym ...

    Článok 6

    Prijímajúci štát môže kedykoľvek oznámiť bez toho, žeby bol povinný oznámiť vysielajúcemu ...

    HLAVA III

    Článok 7

    Prijímajúci štát poskytne konzulárnym úradníkom a konzulárnym zamestnancom potrebnú ochranu ...

    Článok 8

    1.

    Ak vedúci konzulárneho úradu nemôže z nejakého dôvodu vykonávať svoje funkcie alebo ak miesto ...

    2.

    Osoba poverená dočasným vedením konzulárneho úradu požíva rovnaké práva, výhody, výsady ...

    3.

    Pridelenie člena diplomatického personálu diplomatickej misie na konzulárny úrad podľa odseku ...

    Článok 9

    1.

    Práva a povinnosti konzulárnych úradníkov uvedené v tomto dohovore sa vzťahujú rovnakou mierou ...

    2.

    Výkon konzulárnych funkcií osobami spomínanými v odseku 1 sa nedotýka výsad a imunít, ktoré ...

    Článok 10

    1.

    Vysielajúci štát môže v zhode s právnymi predpismi prijímajúceho štátu získavať do vlastníctva ...

    2.

    Ustanovenia odseku 1 nezbavujú vysielajúci štát povinnosti dodržiavať právne predpisy o výstavbe ...

    Článok 11

    1.

    Na budove konzulárneho úradu môže byť umiestnený štátny znak a označenie konzulárneho úradu ...

    2.

    Na budove konzulárneho úradu a na rezidencii vedúceho konzulárneho úradu môže byť vyvesená ...

    3.

    Vedúci konzulárneho úradu môže na svojich dopravných prostriedkoch používať vlajku vysielajúceho ...

    Článok 12

    1.

    Budovy a časti budov, ktoré sa používajú výhradne na účely konzulárneho úradu, ako aj pozemky, ...

    2.

    Ustanovenia odseku 1 sa vzťahujú aj na obydlia konzulárnych úradníkov a konzulárnych zamestnancov. ...

    Článok 13

    Archívy konzulárneho úradu sú vždy a bez ohľadu na to, kde sa nachádzajú, nedotknuteľné.

    Článok 14

    1.

    Konzulárny úrad má právo na spojenie so svojou vládou alebo s diplomatickými misiami a inými ...

    Pri používaní obvyklých spojovacích prostriedkov platia pre konzulárny úrad rovnaké sadzby ako ...

    2.

    Úradná pošta a kuriérna batožina, ak je na nich ich úradná povaha zreteľne vyznačená, sú ...

    3.

    Osobám dopravujúcim konzulárnu batožinu (konzulárnym kuriérom) sa poskytujú rovnaké práva, ...

    4.

    Konzulárnu batožinu možno zveriť kapitánovi lietadla alebo lode, ktorý dostane úradnú listinu, ...

    Článok 15

    Osoba konzulárneho úradníka a konzulárneho zamestnanca je nedotknuteľná. Tieto osoby sa nesmú ...

    Článok 16

    1.

    Konzulárny úradník alebo konzulárny zamestnanec je vyňatý z trestnej, občianskoprávnej a správnej ...

    a)

    žalôb súvisiacich s osobným nehnuteľným majetkom nachádzajúcim sa v prijímajúcom štáte, ...

    b)

    žalôb v konaní o dedičstvo, v ktorom konzulárny úradník alebo konzulárny zamestnanec vystupuje ...

    c)

    žalôb súvisiacich so slobodným povolaním alebo so súkromnou zárobkovou činnosťou, ktoré konzulárny ...

    2.

    Proti konzulárnemu úradníkovi alebo proti konzulárnemu zamestnancovi sa môže viesť súdny výkon ...

    3.

    Rodinní príslušníci konzulárneho úradníka alebo konzulárneho zamestnanca, ktorí s ním žijú ...

    4.

    Vysielajúci štát sa môže vzdať imunity konzulárnych úradníkov a konzulárnych zamestnancov, ...

    5.

    Ak podá žalobu osoba, ktorá podľa tohto článku je vyňatá z jurisdikcie, nemôže sa odvolávať ...

    Článok 17

    1.

    Konzulárny úradník alebo konzulárny zamestnanec nie je povinný vypovedať ako svedok.

    2.

    Ak vysielajúci štát súhlasí s tým, aby konzulárny úradník alebo konzulárny zamestnanec vypovedal ...

    3.

    Nepripúšťa sa donucovať konzulárneho úradníka alebo konzulárneho zamestnanca, aby vypovedal ...

    4.

    Konzulárny zamestnanec, ktorý je občanom prijímajúceho štátu alebo ktorý má v tomto štáte ...

    5.

    Pri použití ustanovenia odseku 2 sa urobia potrebné opatrenia, aby sa zamedzilo narušenie činnosti ...

    6.

    Ustanovenia tohto článku sa vzťahujú na všetky konania a pojednávania pred súdmi a inými štátnymi ...

    7.

    Ustanovenia tohto článku sa budú uplatňovať obdobne voči rodinným príslušníkom konzulárneho ...

    Článok 18

    Konzulárny úradník je v prijímajúcom štáte oslobodený od všetkých štátom vynútiteľných ...

    Článok 19

    Konzulárny úradník alebo konzulárny zamestnanec, ako aj jeho rodinní príslušníci žijúci s ...

    Článok 20

    1.

    Vysielajúci štát je v prijímajúcom štáte oslobodený od všetkých daní a iných poplatkov

    a)

    z pozemkov, budov alebo častí budov, ktoré sa užívajú výhradne na konzulárne účely, včítane ...

    b)

    zo zmlúv a listín, ktoré sa týkajú nadobudnutia uvedených nehnuteľností, pokiaľ ich vysielajúci ...

    2.

    Ustanovenia odseku 1 sa nevzťahujú na uhrádzanie služieb.

    Článok 21

    Vysielajúci štát je v prijímajúcom štáte oslobodený od všetkých daní a poplatkov z majetku, ...

    Článok 22

    Konzulárny úradník alebo konzulárny zamestnanec nie je povinný platiť prijímajúcemu štátu ...

    Článok 23

    1.

    Konzulárny úradník a konzulárny zamestnanec, ako aj ich rodinní príslušníci žijúci s nimi ...

    2.

    Oslobodenie uvedené v odseku 1 sa nevzťahuje

    a)

    na nepriame dane, ktoré sú spravidla obsiahnuté v cene tovaru alebo služieb;

    b)

    na poplatky a dane zo súkromného nehnuteľného majetku nachádzajúceho sa na území prijímajúceho ...

    c)

    na dedičské dane alebo dane a poplatky za prevod majetku, ktoré vyberá prijímajúci štát;

    d)

    na dane a poplatky zo súkromných príjmov, ktorých zdroje sú v prijímajúcom štáte;

    e)

    na súdne, registračné, hypotečné, listinné, kolkové a správne poplatky, pokiaľ oslobodenie ...

    f)

    na poplatky, ktoré sa vyberajú za skutočne preukázané služby.

    Článok 24

    1.

    Všetky predmety včítane motorových vozidiel, ktoré sú dovezené na úradnú potrebu konzulárneho ...

    2.

    Konzulárny úradník a jeho rodinní príslušníci sú oslobodení od colnej kontroly.

    Konzulárny úradník a konzulárny zamestnanec, ako aj ich rodinní príslušníci žijúci s nimi ...

    3.

    Pod výrazom „príslušná kategória personálu diplomatickej misie“ v odseku 2 tohto článku ...

    Článok 25

    1.

    V súvislosti s konzulárnou činnosťou môže konzulárny úrad vyberať poplatky ustanovené vysielajúcim ...

    2.

    Vysielajúci štát je oslobodený od všetkých štátnych, oblastných a miestnych daní a poplatkov ...

    Článok 26

    Všetky osoby požívajúce podľa tohto dohovoru výhody, výsady a imunity sú povinné bez ujmy na ...

    Článok 27

    Prijímajúci štát poskytne konzulárnemu úradníkovi a konzulárnemu zamestnancovi na výkon ich ...

    Článok 28

    Ustanovenia článku 10 ods. 1, čl. 12 ods. 2, čl. 15, 16 ods. 1, 2, 3, čl. 17 ods. 1, 2, 3, 7, čl. ...

    HLAVA IV

    Článok 29

    Konzulárny úradník sa usiluje o upevňovanie priateľských vzťahov medzi zmluvnými stranami a ...

    Článok 30

    1.

    Konzulárny úradník má právo vykonávať v konzulárnom obvode funkcie, ktoré sú zakotvené v ...

    2.

    Konzulárny úradník sa môže pri výkone svojich konzulárnych funkcií priamo obracať tak písomne, ...

    3.

    Konzulárny úradník môže so súhlasom prijímajúceho štátu vykonávať funkcie aj mimo konzulárneho ...

    Článok 31

    1.

    Konzulárny úradník je oprávnený vo svojom konzulárnom obvode:

    a)

    viesť evidenciu občanov vysielajúceho štátu;

    b)

    prijímať žiadosti vo veciach štátneho občianstva a vydávať príslušné doklady, ktoré vyžadujú ...

    c)

    v súlade s právnymi predpismi vysielajúceho štátu prijímať vyhlásenie o uzavretí manželstva ...

    d)

    evidovať a byť informovaný o narodení alebo úmrtí občanov vysielajúceho štátu;

    e)

    v súlade s právnymi predpismi vysielajúceho štátu prijímať vyhlásenie týkajúce sa rodinných ...

    2.

    Konzulárny úradník informuje príslušné orgány prijímajúceho štátu o vykonávaní úkonov ...

    3.

    Ustanovenia odseku 1 písm. c) a d) tohto článku nezbavujú občanov vysielajúceho štátu povinnosti ...

    Článok 32

    Konzulárny úradník je oprávnený vo svojom konzulárnom obvode:

    a)

    vydávať, predlžovať, meniť, rušiť a odoberať, prípadne zadržiavať cestovné doklady občanov ...

    b)

    vydávať alebo zrušovať všetky druhy víz osobám, ktoré si prajú cestovať do vysielajúceho ...

    Článok 33

    Konzulárny úradník môže prevziať starostlivosť nad neplnoletým občanom vysielajúceho štátu ...

    Článok 34

    1.

    Konzulárny úradník má právo v súlade s právnymi predpismi vysielajúceho a prijímajúceho štátu ...

    a)

    pre osoby nezávisle od ich štátneho občianstva, ak ide o uplatnenie vo vysielajúcom štáte;

    b)

    pre osoby vysielajúceho štátu na uplatnenie v cudzine.

    2.

    Konzulárny úradník má právo vyhotovovať preklady listín alebo overovať správnosť prekladu, ...

    Článok 35

    Listiny vyhotovené, preložené alebo overené konzulárnym úradníkom v zhode s článkom 34 sa v ...

    Článok 36

    1.

    Konzulárny úradník má právo prijímať do úschovy pre občanov vysielajúceho štátu dokumenty, ...

    2.

    Tieto veci vzaté do úschovy sa môžu vyviezť z prijímajúceho štátu len v súlade s jeho právnymi ...

    Článok 37

    1.

    Príslušné orgány prijímajúceho štátu upovedomia konzulárneho úradníka o úmrtí občana vysielajúceho ...

    2.

    Príslušné orgány prijímajúceho štátu informujú konzulárneho úradníka o začatí konania ...

    To sa vzťahuje aj na prípady, keď sa príslušné orgány dozvedia o dedičstve v prospech občana ...

    Článok 38

    Konzulárny úradník má v súlade s právnymi predpismi prijímajúceho štátu právo zastupovať ...

    Článok 39

    1.

    Konzulárny úradník má právo v konzulárnom obvode nadviazať a udržiavať styk s každým občanom ...

    2.

    Príslušné orgány prijímajúceho štátu upovedomia bez meškania konzulárneho úradníka o zadržaní ...

    3.

    Konzulárny úradník má právo čo najskôr navštíviť občana vysielajúceho štátu, ktorý bol ...

    Článok 40

    1.

    Konzulárny úradník je oprávnený poskytovať akúkoľvek podporu a pomoc lodiam vysielajúceho štátu ...

    2.

    Konzulárny úradník má právo vstupovať na palubu lode a spojiť sa s kapitánom a členmi posádky ...

    3.

    Konzulárny úradník môže požiadať o pomoc príslušné orgány prijímajúceho štátu v akejkoľvek ...

    Článok 41

    Konzulárny úradník je v konzulárnom obvode oprávnený:

    1.

    vyšetrovať akúkoľvek udalosť postihnuvšiu loď vysielajúceho štátu, vypočuť kapitána a člena ...

    2.

    riešiť spor vzniknutý medzi kapitánom lode a ktorýmkoľvek členom posádky včítane sporov týkajúcich ...

    3.

    v prípade potreby urobiť opatrenia na poskytnutie liečebnej pomoci kapitánom lodí alebo členom ...

    4.

    prevziať, vystaviť alebo overiť akékoľvek vyhlásenie alebo iný dokument určený pre loď, a ...

    Článok 42

    1.

    Ak súd alebo iný príslušný orgán prijímajúceho štátu hodlá urobiť akékoľvek donucovacie ...

    2.

    Odsek 1 tohto článku sa vzťahuje aj na prípad výsluchu kapitána lode alebo členov posádky prístavnými ...

    3.

    Ustanovenie tohto článku sa nevzťahuje na riadnu colnú, pasovú a zdravotnú kontrolu alebo na akýkoľvek ...

    Článok 43

    1.

    Príslušné orgány prijímajúceho štátu upovedomia podľa možnosti v čo najkratšom čase príslušného ...

    2.

    Konzulárny úradník môže poskytnúť lodi, cestujúcim a členom posádky akúkoľvek pomoc a za ...

    Konzulárny úradník môže urobiť opatrenia podľa odseku 1 tohto článku, môže taktiež urobiť ...

    3.

    Ak sa na pobreží alebo v blízkosti pobrežia prijímajúceho štátu nájde stroskotaná loď vysielajúceho ...

    Tieto ustanovenia sa použijú aj na každý taký predmet, ktorý je súčasťou lodného nákladu ...

    4.

    Ak sa na pobreží, v blízkosti pobrežia alebo v prístave prijímajúceho štátu nájde akýkoľvek ...

    Článok 44

    Články 40-43 sa primerane vzťahujú aj na lietadlá, pokiaľ príslušné medzinárodné zmluvy o ...

    HLAVA V

    Článok 45

    1.

    Tento dohovor podlieha ratifikácii. Nadobúda platnosť tridsiatym dňom po výmene ratifikačných ...

    2.

    Tento dohovor zostane v platnosti až do uplynutia šiestich mesiacov, počítané odo dňa, keď jedna ...

    3.

    Nadobudnutím platnosti tohto dohovoru stráca platnosť Konzulárny dohovor medzi Československou ...

    Na dôkaz toho splnomocnenci oboch vysokých zmluvných strán tento dohovor podpísali a opatrili pečaťami. ...

    Dané v Ulánbátare 3. júna 1976 vo dvoch vyhotoveniach, každé v českom, mongolskom a ruskom jazyku, ...

    PROTOKOL ku Konzulárnemu dohovoru medzi Československou socialistickou republikou a Mongolskou ľudovou republikou

    V. Bartoš v. r.V mene Prezídia Veľkého ľudového churalu Mongolskej ľudovej republiky:O. Chosbajar ...

    Pri podpise Konzulárneho dohovoru medzi Československou socialistickou republikou a Mongolskou ľudovou ...

    1.

    Upovedomenie konzulárneho úradníka uvedené v odseku 2 článku 39 dohovoru sa vykonáva do troch ...

    2.

    Práva konzulárneho úradníka navštevovať občana vysielajúceho štátu a rokovať s ním, uvedené ...

    3.

    Práva konzulárneho úradníka, uvedené v odseku 3 článku 39 dohovoru, navštevovať občana vysielajúceho ...

    4.

    Tento Protokol je neoddeliteľnou súčasťou dohovoru.

    Na dôkaz toho splnomocnenci oboch zmluvných strán podpísali tento Protokol a opatrili ho svojimi ...

    Dané v Ulánbátare 3. júna 1976 vo dvoch vyhotoveniach, každé v jazyku českom, mongolskom a ruskom, ...

Poznámky

  • *)  Tu sa uverejňuje slovenský preklad.
Načítavam znenie...
MENU
Hore