Vyhláška Federálneho výboru pre životné prostredie, Ministerstva životného prostredia Českej republiky a Slovenskej komisie pre životné prostredie, ktorou sa mení a dopĺňa vyhláška Federálneho ministerstva pre technický a investičný rozvoj č. 83/1976 Zb. všeobecných technických požiadavkách na výstavbu v znení vyhlášky č. 45/1979 Zb. 376/1992 účinný od 17.07.1992 do 31.07.2000

Platnosť od: 17.07.1992
Účinnosť od: 17.07.1992
Účinnosť do: 31.07.2000
Autor: Federálny výbor pre životné prostredie
Oblasť: Stavby

Informácie ku všetkým historickým zneniam predpisu
HISTJUDDSEUPPČL

Vyhláška Federálneho výboru pre životné prostredie, Ministerstva životného prostredia Českej republiky a Slovenskej komisie pre životné prostredie, ktorou sa mení a dopĺňa vyhláška Federálneho ministerstva pre technický a investičný rozvoj č. 83/1976 Zb. všeobecných technických požiadavkách na výstavbu v znení vyhlášky č. 45/1979 Zb. 376/1992 účinný od 17.07.1992 do 31.07.2000
Informácie ku konkrétnemu zneniu predpisu
Vyhláška 376/1992 s účinnosťou od 17.07.1992
Zobraziť iba vybrané paragrafy:
Zobraziť

UPOZORNENIE: Znenia §-ov sú skrátené. Na zobrazenie celého znenia musíte byť zaregistrovaní. ZAREGISTRUJTE SA NA 14 DNÍ BEZPLATNE! 

Federálneho výboru pre životné prostredie, Ministerstva životného prostredia Českej republiky ...

ktorou sa mení a dopĺňa vyhláška Federálneho ministerstva pre technický a investičný rozvoj ...

Federálny výbor pre životné prostredie podľa § 139 ods. 7 a § 143 ods. 1 písm. a), b) a c) ...

Čl. I

Vyhláška č. 83/1976 Zb. o všeobecných technických požiadavkách na výstavbu v znení vyhlášky ...

1.

V § 3 ods. 2 sa pripája nové písmeno h), ktoré znie:

„h)
požiadavky na užívanie stavieb osobami s obmedzenou schopnosťou pohybu.“.

2.

V § 6 ods. 1 sa vypúšťajú slová: „(úsekom miestnej komunikácie alebo cesty), prípadne účelovou ...

3.

§ 14 ods. 5 včítane poznámky č.1) znie:

„(5) Sídelné útvary, resp. jednotliví pôvodcovia odpadov musia mať vyriešené ukladanie, likvidáciu, ...

4.

V § 21 ods. 2 sa za slovo „odstavné“ dopĺňajú slová „a parkovacie“.

5.

V § 39 sa vypúšťa odsek 2; zároveň sa zrušuje označenie odseku 1.

6.

§ 40 ods. 1 znie:

„(1) Stavby na bývanie sú bytové domy, pri ktorých prevažuje funkcia bývania, a rodinné domy.“. ...

Doterajšie odseky 1 a 2 sa označujú ako odseky 2 a 3.

7.

§ 41 ods. 1 sa dopĺňa vetou: „Obdobne sa určujú odstupy medzi stavbami na bývanie a inými stavbami.“. ...

8.

§ 42 ods. 3 sa na začiatku dopĺňa vetou: „Byt je súbor miestností a priestorov pod spoločným ...

9.

§ 42 ods. 4 znie:

„(4) Obytná miestnosť je miestnosť, ktorá je vzhľadom na svoje stavebno-technické usporiadanie ...

11.

§ 44 ods. 1 znie:

„(1) Rodinný dom je stavba, ktorá svojím stavebným usporiadaním zodpovedá požiadavkám na rodinné ...

Doterajšie odseky 1, 2, 3 a 4 sa označujú ako odseky 2, 3, 4 a 5.

12.

§ 45 ods. 1 znie:

„(1) Na stavebných pozemkoch rodinných domov sa môžu umiestňovať aj stavby, ktoré plnia doplnkovú ...

13.

V § 51 prvá veta znie: „Záhradkárske chaty sa umiestňujú predovšetkým v záhradkárskych osadách.“. ...

14.

V § 54 ods. 1 sa slová v prvej vete „väčšiu ako 50 m2“ nahrádzajú slovami „väčšiu ako ...

15.

V § 54 ods. 1 sa slová v tretej vete „prekročiť 230 m3“ nahrádzajú slovami „prekročiť ...

16.

V § 58 ods. 1 sa slová v prvej vete „väčšiu ako 16 m2“ nahrádzajú slovami „väčšiu ako ...

Druhá veta znie: „Smú sa podpivničiť, smú mať jedno nadzemné podlažie a podkrovie; obostavaný ...

17.

V § 74 ods. 2 sa slovo „vlastné“ nahrádza slovami „na vlastnom pozemku riešené“.

18.

V § 75 ods. 2 druhá veta znie: „Musia mať na vlastnom pozemku odstavnú plochu pre motorové vozidlá.“. ...

19.

V § 80 sa doterajší text označuje ako odsek 1 a dopĺňa sa odsek 2, ktorý znie:

„(2) Odstavné plochy a garáže pre osobné vozidlá sa musia zriaďovať ako súčasť obytnej zóny ...

20.

V § 88 ods. 2 sa vypúšťajú slová „po dohode s Federálnym ministerstvom palív a energetiky.“. ...

21.

§ 115 ods. 1 znie:

„(1) Diaľnice a rýchlostné cesty sa musia vybaviť zodpovedajúcimi náležite vybavenými odpočívadlami; ...

Čl. II

Pokiaľ sa v tejto vyhláške používa pojem „organizácia“, rozumejú sa tým právnické osoby ...

Čl. III

Táto vyhláška nadobúda účinnosť dňom vyhlásenia.

Minister-predseda Federálneho výboru pre životné prostredie:

Vavroušek v. r.

Minister životného prostredia Českej republiky:

Dejmal v. r.

Minister-predseda Slovenskej komisie pre životné prostredie:

Tirpák v. r.

Načítavam znenie...
MENU
Hore