Vyhláška ministra zahraničných vecí o Zmluve medzi vládou Československej socialistickej republiky a vládou Nórskeho kráľovstva o zamedzení dvojakého zdanenia a o zabránení daňovému úniku v odbore daní z príjmu a z majetku 35/1980 účinný od 28.12.1979

Platnosť od: 04.04.1980
Účinnosť od: 28.12.1979
Autor: Minister zahraničných vecí
Oblasť: Medzinárodné zmluvy, dohody, dohovory, Dane z príjmu

Informácie ku všetkým historickým zneniam predpisu
HIST1JUDDSEUPPČL0

Informácie ku konkrétnemu zneniu predpisu
Vyhláška 35/1980 s účinnosťou od 28.12.1979
Zobraziť iba vybrané paragrafy:
Zobraziť

UPOZORNENIE: Znenia §-ov sú skrátené. Na zobrazenie celého znenia musíte byť zaregistrovaní. ZAREGISTRUJTE SA NA 14 DNÍ BEZPLATNE! 

ministra zahraničných vecí

medzi vládou Československej socialistickej republiky a vládou Nórskeho kráľovstva o zamedzení ...

Dňa 27. júna 1979 bola v Oslo podpísaná Zmluva medzi vládou Československej socialistickej republiky ...

So Zmluvou vyslovilo súhlas Federálne zhromaždenie Československej socialistickej republiky a prezident ...

Zmluva nadobudla podľa svojho článku 28 ods. 2 platnosť 28. decembrom 1979.

Český preklad textu Zmluvy sa vyhlasuje súčasne.*)

Minister:

Ing. Chňoupek v. r.

Vláda Československej socialistickej republiky a vláda Nórskeho kráľovstva,

vedomé si potreby uľahčovať obchod a podporovať hospodársku spoluprácu v súlade so Záverečným ...

dohodli sa uzavrieť Zmluvu o zamedzení dvojakého zdanenia a o zabránení daňovému úniku v odbore ...

Článok 1 - Osoby, na ktoré sa Zmluva vzťahuje

Táto Zmluva sa vzťahuje na osoby, ktoré majú bydlisko alebo sídlo v jednom alebo v oboch zmluvných ...

Článok 2 - Dane, na ktoré sa Zmluva vzťahuje

Táto Zmluva sa vzťahuje na dane z príjmu a z majetku vyberané v prospech každého zmluvného štátu, ...

2.

Za dane z príjmu a z majetku sa považujú všetky dane vyberané z celkového príjmu, zo všetkého ...

3.

Súčasné dane, na ktoré sa zmluva vzťahuje, sú:

a)

v Československu:

- odvod zo zisku a daň zo zisku,

- daň zo mzdy,

- daň z príjmov z literárnej a umeleckej činnosti,

- poľnohospodárska daň,

- daň z príjmu obyvateľstva,

- domová daň a

- odvod z majetku

(ďalej nazývané „československá daň“);

b)

V Nórsku:

- štátne, okresné a obecné dane z príjmu včítane štátnych príspevkov v prospech daňového ...

- štátne a obecné dane z majetku,

- štátne dane zo zisku zahraničných umelcov a

- daň námorníkov

(ďalej nazývané „nórska daň“).

4.

Táto Zmluva sa vzťahuje aj na všetky dane rovnakého alebo podstatne podobného druhu, ktoré sa ...

Článok 3 - Všeobecné definície

1.

V zmysle tejto Zmluvy, pokiaľ súvislosť nevyžaduje odlišný výklad:

a)

výraz „Československo“ označuje Československú socialistickú republiku;

b)

výraz „Nórsko“ označuje Nórske kráľovstvo a zahŕňa, pokiaľ sa použije v zemepisnom význame, ...

c)

výrazy „jeden zmluvný štát“ a „druhý zmluvný štát“ označujú podľa súvislosti Československo ...

d)

výraz „osoba“ zahŕňa fyzické osoby, spoločnosti a všetky iné združenia osôb;

e)

výraz „spoločnosť“ označuje právnické osoby alebo nositeľov práv považovaných na účely ...

f)

výrazy „podnik jedného zmluvného štátu“ a „podnik druhého zmluvného štátu“ označujú ...

g)

výraz „štátny príslušník“ označuje:

(i)

všetky fyzické osoby, ktoré sú štátnymi občanmi niektorého zmluvného štátu,

(ii)

všetky právnické osoby, osobné spoločnosti a združenia osôb, ktoré boli zriadené podľa práva ...

h)

výraz „medzinárodná doprava“ označuje každú dopravu uskutočňovanú loďou alebo lietadlom, ...

i)

výraz „príslušný úrad“ označuje:

(i)

v prípade Československa ministra financií Československej socialistickej republiky alebo jeho splnomocneného ...

(ii)

v prípade Nórska ministra financií a ciel alebo jeho splnomocneného zástupcu.

2.

Každý výraz, ktorý nie je definovaný, má pre aplikáciu tejto Zmluvy zmluvným štátom význam, ...

Článok 4 - Daňový domicil

1.

Výraz „osoba majúca bydlisko alebo sídlo v jednom zmluvnom štáte“ označuje v zmysle tejto ...

2.

Ak fyzická osoba má podľa ustanovenia odseku 1 bydlisko v oboch zmluvných štátoch, postupuje sa ...

a)

Predpokladá sa, že táto osoba má bydlisko v tom štáte, v ktorom má stály pobyt. Ak má stály ...

b)

Ak sa nemôže určiť, v ktorom štáte má táto osoba stredisko životných záujmov alebo ak nemá ...

c)

Ak sa táto osoba obvykle zdržiava v oboch štátoch alebo ak sa obvykle nezdržiava v žiadnom z nich, ...

d)

Ak je táto osoba štátnym občanom oboch štátov alebo ak nie je štátnym občanom žiadneho z nich, ...

3.

Ak iná osoba než fyzická osoba má podľa ustanovenia odseku 1 sídlo v oboch zmluvných štátoch, ...

Článok 5 - Stála prevádzkáreň

1.

Výraz „stála prevádzkáreň“ označuje v zmysle tejto Zmluvy trvalé zariadenie pre podnikanie, ...

2.

Výraz „stála prevádzkáreň“ zahŕňa najmä:

a)

miesto vedenia,

b)

závod,

c)

kanceláriu,

d)

továreň,

e)

dielňu a

f)

baňu, ložisko oleja alebo plynu, lom alebo iné miesto, kde sa ťažia prírodné zdroje.

3.

Stavenisko alebo montáž sú stálou prevádzkárňou len vtedy, ak trvajú dlhšie ako 12 mesiacov. ...

4.

Výraz „stála prevádzkáreň“ nezahŕňa:

a)

zariadenie, ktoré sa využíva iba na uskladnenie, vystavenie alebo dodanie tovaru patriaceho podniku; ...

b)

zásobu tovaru patriaceho podniku, ktorá sa udržiava iba za účelom uskladnenia, vystavenia alebo ...

c)

zásobu tovaru patriaceho podniku, ktorá sa udržiava iba za účelom spracovania iným podnikom;

d)

trvalé zariadenie pre podnikanie, ktoré sa udržiava iba za účelom nákupu tovaru alebo zhromažďovania ...

e)

trvalé zariadenie pre podnikanie, ktoré sa udržiava iba za účelom reklamy, poskytovania služieb, ...

5.

Ak osoba - iná než nezávislý zástupca v zmysle odseku 6 - koná za podnik a má v niektorom zmluvnom ...

6.

Nepredpokladá sa, že podnik má stálu prevádzkáreň v niektorom zmluvnom štáte len preto, že ...

7.

Skutočnosť, že spoločnosť, ktorá má sídlo v jednom zmluvnom štáte, ovláda spoločnosť alebo ...

Článok 6 - Príjmy z nehnuteľného majetku

1.

Príjmy z nehnuteľného majetku, včítane príjmov z poľnohospodárskych a lesných podnikov, sa ...

2.

a)

Výraz „nehnuteľný majetok“ bude, s výhradou ustanovení uvedených pod písmenami b) a c), definovaný ...

b)

Výraz „nehnuteľný majetok“ zahŕňa v každom prípade príslušenstvo nehnuteľného majetku, ...

c)

Lode a lietadlá sa nepokladajú za nehnuteľný majetok.

3.

Ustanovenie odseku 1 sa použije na príjmy z priameho užívania, nájmu alebo árendy a každého ...

4.

Ustanovenia odsekov 1 a 3 sa použijú aj na príjmy z nehnuteľného majetku podniku a na príjmy z ...

Článok 7 - Zisky podnikov

1.

Zisky podniku jedného zmluvného štátu sa môžu zdaniť len v tomto štáte, pokiaľ podnik nevykonáva ...

2.

Ak podnik jedného zmluvného štátu vykonáva svoju činnosť v druhom zmluvnom štáte prostredníctvom ...

3.

Pri výpočte ziskov stálej prevádzkárne sa povoľuje odpočítať náklady vynaložené na túto ...

4.

Pokiaľ je v niektorom zmluvnom štáte obvyklé určovať zisky, ktoré sa majú pričítať stálej ...

5.

Stálej prevádzkárni sa nepričítajú žiadne zisky na základe skutočnosti, že iba nakupovala ...

6.

Zisky, ktoré sa majú pričítať stálej prevádzkárni, sa pre aplikáciu predchádzajúcich odsekov ...

7.

Ak zisky zahŕňajú príjmy, o ktorých sa hovorí v iných článkoch tejto Zmluvy, nebudú ustanovenia ...

Článok 8 - Lodná a letecká doprava

1.

Zisky z prevádzky lodí alebo lietadiel v medzinárodnej doprave sa môžu zdaniť len v zmluvnom štáte, ...

2.

Ak skutočné vedenie podniku námornej dopravy je umiestnené na palube lode, bude sa považovať za ...

3.

Ustanovenie odseku 1 sa použije aj na zisky z účasti na poole, spoločnej prevádzke alebo na inom ...

4.

Ustanovenie odseku 1 sa použije na zisky dosiahnuté spoločným nórskym, dánskym a švédskym konzorciom ...

Článok 9 - Združené podniky

Ak

a)

sa podnik jedného zmluvného štátu priamo alebo nepriamo podieľa na vedení, kontrole alebo majetku ...

b)

tie isté osoby sa priamo alebo nepriamo podieľajú na vedení, kontrole alebo majetku jedného zmluvného ...

a ak v týchto prípadoch boli medzi oboma podnikmi v ich obchodných alebo finančných vzťahoch dojednané ...

Článok 10 - Dividendy

1.

Dividendy vyplácané spoločnosťou, ktorá má sídlo v jednom zmluvnom štáte, osobe majúcej bydlisko ...

2.

Tieto dividendy sa však môžu zdaniť aj v zmluvnom štáte, v ktorom má sídlo spoločnosť, ktorá ...

a)

5 % hrubej sumy dividend, ak príjemcom je spoločnosť (iná než osobná spoločnosť, ktorá nie ...

b)

15 % hrubej sumy dividend vo všetkých ostatných prípadoch.

Tento odsek sa nedotkne zdanenia ziskov spoločnosti, z ktorých sa dividendy vyplácajú.

3.

Príslušné úrady zmluvných štátov upravia vzájomnou dohodou spôsob aplikácie odseku 2.

4.

Výraz „dividendy“ použitý v tomto článku označuje príjmy z účastín alebo iných práv ...

5.

Ustanovenia odsekov 1 a 2 sa nepoužijú, ak príjemca dividend majúci bydlisko alebo sídlo v jednom ...

6.

Ak spoločnosť majúca sídlo v jednom zmluvnom štáte dosahuje zisky alebo príjem z druhého zmluvného ...

Článok 11 - Úroky

1.

Úroky majúce zdroj v jednom zmluvnom štáte a platené osobe majúcej bydlisko alebo sídlo v druhom ...

2.

Výraz „úroky“ použitý v tomto článku označuje príjmy z pohľadávok akéhokoľvek druhu, ...

3.

Ustanovenie odseku 1 sa nepoužije, ak príjemca úrokov, ktorý má bydlisko alebo sídlo v jednom ...

4.

Ak suma úrokov - posudzované so zreteľom na pohľadávku, z ktorej sa platia - presahuje v dôsledku ...

Článok 12 - Licenčné poplatky

1.

Licenčné poplatky majúce zdroj v jednom zmluvnom štáte a platené osobe, ktorá má bydlisko alebo ...

2.

Licenčné poplatky uvedené v odseku 3 písm. a) sa však môžu zdaniť v zmluvnom štáte, v ktorom ...

3.

Výraz „licenčné poplatky“ použitý v tomto článku označuje platby akéhokoľvek druhu poberané ...

a)

patentov, ochranných známok, vzorov alebo modelov, plánov, tajných vzorcov alebo postupov alebo ...

b)

autorských práv na literárne, umelecké alebo vedecké diela včítane kinematografických filmov ...

4.

Ustanovenia odsekov 1 a 2 sa nepoužijú, ak príjemca licenčných poplatkov majúci bydlisko alebo ...

5.

Predpokladá sa, že licenčné poplatky majú zdroj v jednom zmluvnom štáte, ak platiteľom je tento ...

6.

Ak suma licenčných poplatkov - posudzované so zreteľom na používanie, právo alebo informáciu, ...

Článok 13 - Zisky zo scudzenia majetku

1.

Zisky, ktoré poberá osoba majúca bydlisko alebo sídlo v jednom zmluvnom štáte zo scudzenia nehnuteľného ...

2.

Zisky zo scudzenia hnuteľného majetku, ktorý je prevádzkovým majetkom stálej prevádzkárne, ktorú ...

3.

Zisky zo scudzenia lodí alebo lietadiel používaných v medzinárodnej doprave alebo hnuteľného ...

4.

Zisky zo scudzenia majetku, ktorý nie je uvedený v odsekoch 1, 2 a 3, sa môžu zdaniť len v zmluvnom ...

Článok 14 - Nezávislé povolania

1.

Príjmy, ktoré osoba majúca bydlisko v jednom zmluvnom štáte poberá zo slobodného povolania alebo ...

2.

Výraz „slobodné povolanie“ zahŕňa najmä nezávisle vykonávané vedecké, literárne, umelecké, ...

Článok 15 - Zamestnanie

1.

Platy, mzdy a podobné odmeny, ktoré osoba majúca bydlisko v jednom zmluvnom štáte poberá zo zamestnania, ...

2.

Odmeny, ktoré osoba majúca bydlisko v jednom zmluvnom štáte poberá zo zamestnania vykonávaného ...

a)

ak sa príjemca nezdržiava v druhom štáte po jedno alebo viac období v úhrne dlhšie než 183 dní ...

b)

ak sú odmeny vyplácané zamestnávateľom alebo za zamestnávateľa, ktorý nemá bydlisko alebo sídlo ...

c)

ak odmeny nejdú na ťarchu stálej prevádzkárne alebo trvalého zariadenia, ktoré má zamestnávateľ ...

3.

Nehľadiac na predchádzajúce ustanovenia tohto článku môžu sa odmeny poberané zo zamestnania ...

Článok 16 - Tantiémy

Odmeny členov dozornej alebo správnej rady a podobné platy, ktoré osoba majúca bydlisko v jednom ...

Článok 17 - Umelci a športovci

1.

Príjmy, ktoré poberajú verejne vystupujúci umelci, ako napríklad divadelní, filmoví, rozhlasoví ...

2.

Ak príjmy z činnosti, ktorú osobne vykonáva umelec alebo športovec v tomto postavení, neplynú ...

3.

Príjmy z činností definovaných v odseku 1, vykonávaných v rámci kultúrnej výmeny medzi zmluvnými ...

Článok 18 - Verejné služby

1.

a)

Odmeny iné než penzie vyplácané niektorým zmluvným štátom, jeho nižším správnym útvarom ...

b)

Také odmeny sa však môžu zdaniť len v druhom zmluvnom štáte, ak služby boli vykonávané v tomto ...

(i)

je štátnym občanom tohto štátu alebo

(ii)

nezískal bydlisko v tomto štáte len preto, aby vykonával tieto služby, alebo

(iii)

nie je podrobený dani z takýchto odmien v zmluvnom štáte, z ktorého sú tieto odmeny vyplácané. ...

2.

Akékoľvek penzie vyplácané niektorým zmluvným štátom, jeho nižším správnym útvarom alebo ...

3.

Ustanovenia článkov 15, 16 a 19 sa použijú na odmeny a penzie za služby preukázané v spojení ...

Článok 19 - Penzie a renty

1.

Penzie a iné podobné platy, výživné a renty platené osobe majúcej bydlisko v niektorom zmluvnom ...

2.

Penzie a iné platy vyplácané podľa predpisov o verejnom sociálnom zabezpečení niektorého zmluvného ...

Článok 20 - Študenti

Platy, ktoré dostáva na výživu, vzdelanie alebo výcvik študent, praktikant alebo učeň, ktorý ...

Článok 21 - Iné príjmy

Príjmy osoby majúcej bydlisko alebo sídlo v niektorom zmluvnom štáte, o ktorých sa výslovne nehovorí ...

Článok 22 - Majetok

1.

Nehnuteľný majetok v zmysle článku 6 sa môže zdaniť v zmluvnom štáte, v ktorom je umiestnený. ...

2.

Hnuteľný majetok, ktorý je prevádzkovým majetkom stálej prevádzkárne podniku alebo ktorý patrí ...

3.

Lode a lietadlá používané v medzinárodnej doprave a hnuteľnosti slúžiace na prevádzku takých ...

4.

Všetky ostatné časti majetku osoby majúcej bydlisko alebo sídlo v niektorom zmluvnom štáte sa ...

Článok 23 - Vylúčenie dvojakého zdanenia

1.

Ak osoba majúca bydlisko alebo sídlo v jednom zmluvnom štáte poberá príjem alebo vlastní majetok, ...

2.

Ak osoba majúca bydlisko alebo sídlo v jednom zmluvnom štáte poberá príjem, ktorý sa môže podľa ...

Článok 24 - Zásada rovnakého nakladania

1.

Štátni príslušníci jedného zmluvného štátu nebudú podrobení v druhom zmluvnom štáte žiadnemu ...

2.

Pri zdanení stálej prevádzkárne, ktorú podnik jedného zmluvného štátu má v druhom zmluvnom ...

Toto ustanovenie sa nebude vykladať ako záväzok jedného zmluvného štátu, aby priznal osobám ...

3.

Podniky jedného zmluvného štátu, ktorých majetok patrí celkom alebo čiastočne priamo alebo nepriamo ...

4.

Výraz „zdanenie“ použitý v tomto článku označuje dane akéhokoľvek druhu a pomenovania.

5.

Ustanovenia tohto článku sa nebudú vykladať tak, že zaväzujú Nórsko, aby priznalo štátnym ...

Článok 25 - Riešenie prípadov dohodou

1.

Ak sa osoba majúca bydlisko alebo sídlo v niektorom zmluvnom štáte domnieva, že opatrenia jedného ...

2.

Ak príslušný úrad bude námietku považovať za oprávnenú a ak nebude sám schopný nájsť uspokojivé ...

3.

Príslušné úrady zmluvných štátov sa budú snažiť vzájomnou dohodou vyriešiť ťažkosti alebo ...

4.

Príslušné úrady zmluvných štátov môžu vojsť do priameho styku, aby dosiahli dohodu v zmysle ...

Článok 26 - Výmena informácií

1.

Príslušné úrady zmluvných štátov si budú vymieňať informácie potrebné na vykonávanie ustanovení ...

2.

Ustanovenie odseku 1 sa nebude v žiadnom prípade vykladať tak, že ukladá jednému zo zmluvných ...

a)

vykonať správne opatrenia, ktoré by sa odchyľovali od zákonov alebo správnej praxe tohto alebo ...

b)

oznámiť údaje, ktoré by sa nemohli získať na základe zákonov alebo v normálnom správnom konaní ...

c)

poskytnúť informácie, ktoré by odhalili obchodné, podnikové, priemyselné alebo pracovné tajomstvo ...

Článok 27 - Diplomatickí a konzulárni úradníci

Táto Zmluva sa nedotýka daňových výsad, ktoré prislúchajú diplomatickým a konzulárnym úradníkom ...

Článok 28 - Nadobudnutie platnosti

1.

Vlády zmluvných štátov si navzájom oznámia, že ústavné požiadavky pre nadobudnutie platnosti ...

2.

Zmluva nadobudne platnosť výmenou listín o jej schválení a jej ustanovenia sa budú aplikovať ...

Článok 29 - Výpoveď

Táto Zmluva zostane v platnosti, dokiaľ ju jeden zo zmluvných štátov nevypovie. Každý zmluvný ...

Na dôkaz toho podpísaní, riadne na to splnomocnení, podpísali túto Zmluvu.

Dané vo dvoch vyhotoveniach v Oslo 27. júna 1979 v anglickom jazyku.

Za vládu

Československej socialistickej republiky:

Ing. Bohuslav Chňoupek v. r.

Za vládu

Nórskeho kráľovstva:

Kunt Frydenlund v. r.

Prílohy

    PROTOKOL

    Pri podpise Zmluvy o zamedzení dvojakého zdanenia a o zabránení daňovému úniku v odbore daní ...

    I.

    K článkom 5, 7, 14 a 15

    Ustanovenia článkov 5, 7, 14 a 15 nezahŕňajú činnosti vykonávané v oblasti pevninovej plytčiny. ...

    II.

    K článku 23

    Zmluvné štáty súhlasia, aby článok 23 bol na žiadosť Nórska, zaslanú diplomatickou cestou, ...

    a) na dane vyberané z príjmu, ktorý sa dosiahne 1. januára nasledujúceho po výmene nót alebo ...

    b) na dane vyberané z majetku, ktoré sa budú vyrubovať v druhom kalendárnom roku nasledujúcom ...

    „1. Ak osoba majúca bydlisko alebo sídlo v Československu poberá príjem alebo vlastní majetok, ...

    2. Ak osoba majúca bydlisko alebo sídlo v Československu poberá príjem, ktorý sa môže v súlade ...

    3. Ak osoba majúca bydlisko alebo sídlo v Nórsku poberá príjem alebo vlastní majetok, ktorý sa ...

    Dané vo dvoch vyhotoveniach v Oslo 27. júna 1979 v anglickom jazyku.

    Za vládu

    Československej socialistickej republiky:

    Ing. Bohuslav Chňoupek v. r.

    Za vládu

    Nórskeho kráľovstva:

    Kunt Frydenlund v. r.

Poznámky

  • *)  Tu sa uverejňuje slovenský preklad.
Načítavam znenie...
MENU
Hore