Vyhláška ministra zahraničných vecí o Dohode medzi vládou Československej socialistickej republiky a vládou Poľskej ľudovej republiky o spolupráci v oblasti cestovného ruchu 30/1988 účinný od 24.03.1988 do 24.09.1998
Platnosť od: | 24.03.1988 |
Účinnosť od: | 24.03.1988 |
Účinnosť do: | 24.09.1998 |
Autor: | Minister zahraničných vecí |
Oblasť: | Medzinárodné zmluvy, dohody, dohovory, Cestovný ruch |
Zobraziť iba vybrané paragrafy: | Zobraziť |
UPOZORNENIE: Znenia §-ov sú skrátené. Na zobrazenie celého znenia musíte byť zaregistrovaní. ZAREGISTRUJTE SA NA 14 DNÍ BEZPLATNE!
ministra zahraničných vecí
o Dohode medzi vládou Československej socialistickej republiky a vládou Poľskej ľudovej republiky ...
Dňa 16. júna 1986 bola vo Varšave podpísaná Dohoda medzi vládou Československej socialistickej ...
České znenie Dohody sa vyhlasuje súčasne.*)
Minister:
Ing. Chňoupek v. r.
DOHODA
medzi vládou Československej socialistickej republiky a vládou Poľskej ľudovej republiky o spolupráci ...
Vláda Československej socialistickej republiky a vláda Poľskej ľudovej republiky (ďalej len „zmluvné ...
- v súlade so Zmluvou o priateľstve, spolupráci a vzájomnej pomoci medzi Československou socialistickou ...
- vedomé si významu cestovného ruchu pre prehlbovanie priateľstva ľudu oboch krajín,
- s cieľom vytvoriť občanom oboch štátov čo najlepšie podmienky pre turistické cesty prispievajúce ...
dohodli sa takto:
Článok 1
Zmluvné strany budú spolupracovať v oblasti cestovného ruchu na základe rovnoprávnosti a vzájomných ...
Článok 2
Zmluvné strany budú venovať osobitnú pozornosť predovšetkým rozvoju:
- organizovaného cestovného ruchu pracujúcich závodov a iných socialistických organizácií,
- ciest na základe družobných stykov medzi krajmi, mestami, závodmi a inými socialistickými organizáciami, ...
- cestovného ruchu detí a mládeže,
- tematických odborných zájazdov včítane ciest na kongresy, sympózia, veľtrhy atď.,
- zájazdov na športové a kultúrne akcie,
ako aj iných zájazdov organizovaných cestovnými kanceláriami.
Článok 3
Orgány oboch štátov pôsobiace v oblasti organizovaného cestovného ruchu budú usilovať o:
- inováciu turistických programov so zreteľom na zlepšovanie ponuky zájazdov s tematickou náplňou, ...
- obohacovanie náplne turistických zájazdov o spoločensko-výchovné prvky,
- zvyšovanie úrovne a kvality služieb.
Článok 4
Zmluvné strany budú podporovať rozvoj priamych stykov a spolupráce medzi orgánmi oboch štátov ...
Článok 5
Orgány oboch štátov pôsobiace v oblasti dopravy budú vyvíjať snahu na zlepšovanie cestnej, železničnej ...
Článok 6
Zmluvné strany budú napomáhať výmenu skúseností z rôznych oblastí cestovného ruchu včítane ...
Podmienky výmeny odborníkov z oblasti cestovného ruchu sa upravia dohodami dojednávanými medzi ...
Článok 7
V záujme prehĺbenia znalostí o krajine druhej zmluvnej strany budú obe zmluvné strany podporovať ...
Článok 8
Zmluvné strany budú podporovať a uľahčovať činnosť zastúpenia orgánov cestovného ruchu druhého ...
Článok 9
Zmluvné strany si budú navzájom pomáhať a vymieňať informácie v záležitostiach týkajúcich ...
Článok 10
Zmluvné strany budú vytvárať potrebné ekonomické podmienky pre rozvoj vzájomného cestovného ...
Úhrady za vzájomný cestovný ruch sa budú vykonávať podľa zmluvnej úpravy platnej medzi oboma ...
Článok 11
Zmluvné strany budú napomáhať rozšírenie ciest turistov z tretích krajín do ČSSR alebo PĽR ...
Článok 12
Príslušné orgány cestovného ruchu zmluvných strán budú uzavierať protokoly na vykonávanie ...
Článok 13
Táto Dohoda podlieha schváleniu v súlade s právnymi predpismi každej zo zmluvných strán a nadobudne ...
Článok 14
Uzavretie tejto Dohody nenarušuje platnosť Dohovoru medzi Československou republikou a Poľskou ľudovou ...
Článok 15
Táto Dohoda sa uzaviera na dobu piatich rokov a bude sa automaticky predlžovať o ďalších päť ...
Dané vo Varšave 16. júna 1986 vo dvoch pôvodných vyhotoveniach, každé v českom a poľskom jazyku, ...
Za vládu
Československej socialistickej republiky:
Ing. Ľudovít Priecel v. r.
Za vládu
Poľskej ľudovej republiky:
Boleslaw Kapitan v. r.
Poznámky
- *) Tu sa uverejňuje slovenský preklad.