Vyhláška Československej komisie pre atómovú energiu o evidencii a kontrole jadrových materiálov 28/1977 účinný od 01.01.1995 do 31.08.1999

Platnosť od: 15.04.1977
Účinnosť od: 01.01.1995
Účinnosť do: 31.08.1999
Autor: Chyba údajov
Oblasť: Energetika a priemysel, Kontrolné orgány, Obrana, územie a bezpečnostné vzťahy v medzinárodnom práve

Informácie ku všetkým historickým zneniam predpisu
HISTJUDDSEUPPČL

Informácie ku konkrétnemu zneniu predpisu
Vyhláška 28/1977 s účinnosťou od 01.01.1995 na základe 287/1994
Zobraziť iba vybrané paragrafy:
Zobraziť

UPOZORNENIE: Znenia §-ov sú skrátené. Na zobrazenie celého znenia musíte byť zaregistrovaní. ZAREGISTRUJTE SA NA 14 DNÍ BEZPLATNE! 

Československej komisie pre atómovú energiu

o evidencii a kontrole jadrových materiálov

Československá komisia pre atómovú energiu po dohode s Federálnym ministerstvom palív a energetiky ...

§ 1
Účel vyhlášky
(1)

Účelom tejto vyhlášky je právne upraviť evidenciu a kontrolu jadrových materiálov v Československej ...

(2)

Účelom evidencie a kontroly jadrových materiálov je prevencia ich neoprávneného použitia na iné ...

§ 2
Rozsah platnosti

Táto vyhláška sa vzťahuje na všetky jadrové materiály uvedené v § 3, používané v každej ...

§ 3
Základné pojmy
(1)

Za jadrové materiály sa na účely tejto vyhlášky považujú

a)

východiskové materiály: prírodný urán, ochudobnený urán, tórium a ich zlúčeniny, ktoré sa ...

b)

osobitné štiepne materiály: Pu239, U233, obohatený urán U235 alebo U233 a materiály obsahujúce ...

§ 4
Štátny dozor nad evidenciou a kontrolou jadrových materiálov
(1)

Štátny dozor nad evidenciou a kontrolou jadrových materiálov vykonáva Československá komisia ...

(2)

Inšpektor komisie je oprávnený vstupovať do všetkých priestorov organizácie súvisiacich s výrobou, ...

(3)

Ak inšpektor komisie zistí, že sa jadrové materiály nepoužívajú v súlade s ich určením alebo ...

(4)

Inšpektor komisie vyhotoví o výsledku inšpekcie zápisnicu a odovzdá ju predsedovi komisie, ktorý ...

§ 5
Evidencia a kontrola jadrových materiálov v organizáciách
(1)

Vedúci organizácie, v ktorej sa nachádzajú jadrové materiály, zodpovedá za ich používanie, ...

(2)

Vedúci organizácie je povinný v prípade straty alebo odcudzenia jadrových materiálov bezodkladne ...

(3)

Vedúci organizácie určí po dohode s komisiou písomným príkazom spôsob evidencie a kontroly jadrových ...

(4)

Vedúci organizácie, v ktorej sa nachádzajú jadrové materiály, poverí vedením ich evidencie a ...

(5)

Organizácia, ktorá dosiaľ nepoužívala jadrové materiály podliehajúce evidencii a kontrole podľa ...

(6)

Organizácia, v ktorej sa nachádzajú jadrové materiály, a štátne organizácie zahraničného obchodu ...

(7)

Pri prevode jadrových materiálov medzi organizáciami je odosielajúca organizácia povinná zaslať ...

§ 6
Systém evidencie jadrových materiálov v organizácii
(1)

Organizácia je povinná viesť o jadrových materiáloch evidenčné a prevádzkové záznamy. Údaje ...

(2)

Evidenčné záznamy obsahujú:

a)

údaje o prírastkoch a úbytkoch, aby sa mohla kedykoľvek vykonať dokladová inventúra jadrových ...

b)

všetky výsledky merania, ktoré sa používajú na určenie fyzickej inventúry,

c)

všetky úpravy a opravy, ktoré sa vykonali pokiaľ ide o prírastky a úbytky, a ďalej dokladovú ...

d)

ďalšie údaje podľa požiadaviek komisie určených na základe dodatkových dojednaní k Dohode.

(3)

Prevádzkové záznamy obsahujú:

a)

dáta o prevádzkových údajoch používaných v organizácii na zachytenie zmien v inventúrnych množstvách ...

b)

údaje získané z kalibrácií kontrolnomeracích prístrojov a nádrží a údaje o odbere vzoriek ...

c)

opis činností vykonaných pri príprave a vykonaní fyzickej inventúry a na zabezpečenie jej správnosti ...

d)

opis kvality merania a odhadu náhodných a systematických chýb,

e)

opis opatrení vykonaných na zistenie príčiny a veľkosti akejkoľvek straty, ktorá nebola v dôsledku ...

§ 7
Povinnosti vedúceho evidencie jadrových materiálov
a)

vedie evidenčné záznamy jadrových materiálov podľa § 6 a zodpovedá za ich bezpečné uloženie, ...

b)

kontroluje dodržiavanie predpisov o evidencii, kontrole a fyzickej ochrane jadrových materiálov v ...

c)

uchováva písomnosti komisie a Agentúry týkajúce sa evidencie jadrových materiálov v organizácii, ...

d)

vykonáva periodickú kontrolu súhlasu fyzického stavu jadrových materiálov s prevádzkovými záznamami ...

e)

organizačne zabezpečuje vykonávanie fyzickej inventúry jadrových materiálov,

f)

sprevádza inšpektorov komisie a Agentúry pri inšpekcii,

g)

je povinný, ak zistí nedostatky v dodržiavaní predpisov o evidencii a kontrole jadrových materiálov, ...

h)

fyzicky kontroluje každú dodávku jadrových materiálov do organizácie a každé ich odoslanie z ...

§ 8
Fyzická inventúra jadrových materiálov
(1)

Organizácie vykonávajú v obdobiach určených komisiou podľa dodatkových dojednaní k Dohode fyzickú ...

(2)

Spôsob vykonania fyzickej inventúry a metodiku merania určí komisia na návrh vedúceho organizácie, ...

(3)

Identifikácia a meranie sa vykonajú pri všetkých položkách jadrových materiálov, pokiaľ nie ...

(4)

Organizácia je povinná oznámiť komisii čas vykonania fyzickej inventúry najmenej 6 týždňov ...

§ 9
Evidenčné správy, osobitné správy, predbežné oznámenia
(1)

Organizácia je povinná podávať komisii evidenčné správy, osobitné správy a predbežné oznámenia ...

(2)

Evidenčné správy uvádzajú zmeny evidenčného stavu množstva jadrových materiálov zistené podľa ...

(3)

Organizácia podáva komisii osobitnú správu

a)

o každej nehode, pri ktorej došlo alebo mohlo dôjsť k strate jadrových materiálov, k porušeniu ...

b)

o príčinách nehody alebo udalosti uvedených v tomto odseku pod písmenom a), podrobne informuje ...

c)

o porušení zariadení komisie alebo Agentúry, ktorými sa kontrolujú jadrové materiály. O takej ...

(4)

Organizácia zašle komisii predbežné oznámenie,

a)

ak chce jadrové materiály spotrebovať alebo rozriediť takým spôsobom, že sú spätne nezískateľné; ...

Predbežné oznámenie obsahuje

1.

názov organizácie,

2.

označenie, množstvo a zloženie jadrových materiálov, ktoré budú rozriedené alebo spotrebované, ...

3.

čas začatia operácií,

4.

stručný opis operácií a ich účelu;

b)

ak plánuje operácie, pri ktorých sa porušia pečate komisie alebo Agentúry, alebo ak dôjde k ich ...

(5)

Na začatie operácie podľa § 9 ods. 4 písm. a) si organizácia vyžiada súhlas komisie.

§ 10
Údaje o konštrukcii jadrových zariadení2)

Organizácia je povinná predložiť komisii údaje o konštrukcii alebo zmenách konštrukcie jadrových ...

§ 11
Medzinárodné prevody jadrových materiálov
(1)

Ak štátna organizácia zahraničného obchodu vyváža alebo dováža zásielku jadrových materiálov, ...

a)

názov a adresu odosielajúcej a prijímajúcej organizácie,

b)

údaje o množstve a zložení jadrových materiálov,

c)

čas a miesto, kde sa zásielka uzavrie alebo otvorí,

d)

čas odoslania alebo prijatia zásielky,

e)

názov odosielajúceho alebo prijímajúceho štátu a miesto, v ktorom Československá socialistická ...

(2)

Ak štátna organizácia zahraničného obchodu vyváža jadrové materiály do štátu, v ktorom nepodliehajú ...

§ 12
Archivovanie evidenčných a prevádzkových záznamov a pôvodných dokumentov

Organizácia archivuje evidenčné a prevádzkové záznamy a pôvodné dokumenty o evidencii a kontrole ...

§ 13
Analýzy jadrových materiálov

Analýzy jadrových materiálov pre potreby komisie robí Ústredné kontrolné laboratórium v Ústave ...

§ 14
Inšpekcia Agentúry
(1)

Agentúra vykonáva podľa Zmluvy o nešírení jadrových zbraní a podľa Dohody inšpekcie prostredníctvom ...

(2)

Rozsah a mnohosť inšpekcií určujú dodatkové dojednania k Dohode.

(3)

Organizácia, v ktorej sa má vykonať inšpekcia podľa odseku 1, je povinná udeliť včas inšpektorom ...

§ 15
Povinnosti organizácia pri inšpekciách komisie a Agentúry
(1)

Organizácia je povinná zabezpečiť, aby po čas inšpekcie komisie a Agentúry boli prítomní jej ...

(2)

Organizácia je povinná zabezpečiť, aby podľa pokynov komisie boli k dispozícii meracie zariadenia, ...

(3)

Organizácia je povinná vybaviť inšpektorov komisie a Agentúry nevyhnutnými ochrannými pomôckami ...

§ 16

Touto vyhláškou nie sú dotknuté povinnosti organizácií ustanovené vyhláškou ministra zdravotníctva ...

§ 17

Táto vyhláška nadobúda účinnosť 1. júnom 1977.

Prvý námestník predsedu:

Ing. Barabas DrSc. v. r.

Poznámky

  • 1)  Vyhláška ministra zahraničných vecí č. 61/1974 Zb. o Zmluve o nešírení jadrových zbraní.
  • 2)  Jadrové zariadenie je definované v § 5 vyhlášky Federálneho ministerstva pre technický a investičný ...
  • 3)  Efektívny kilogram znamená osobitnú jednotku používanú pri uplatňovaní záruk na jadrové materiály. ...
Načítavam znenie...
MENU
Hore