Vyhláška o Zmluve o priateľstve a vzájomnej spolupráci medzi Československou republikou a Mongolskou ľudovou republikou 28/1958 účinný od 04.06.1958 do 04.02.1974
Platnosť od: | 20.05.1958 |
Účinnosť od: | 04.06.1958 |
Účinnosť do: | 04.02.1974 |
Autor: | Minister zahraničných vecí |
Oblasť: | Medzinárodné zmluvy, dohody, dohovory |
Zobraziť iba vybrané paragrafy: | Zobraziť |
UPOZORNENIE: Znenia §-ov sú skrátené. Na zobrazenie celého znenia musíte byť zaregistrovaní. ZAREGISTRUJTE SA NA 14 DNÍ BEZPLATNE!
o Zmluve o priateľstve a vzájomnej spolupráci medzi Československou republikou a Mongolskou ľudovou ...
Dňa 8. apríla 1957 bola v Ulánbátare dojednaná Zmluva o priateľstve a vzájomnej spolupráci medzi ...
Národné zhromaždenie prejavilo so Zmluvou súhlas 4. júla 1957 a prezident republiky ju ratifikoval ...
Podľa svojho článku 4 Zmluva nadobudla účinnosť 1. augustom 1957.
České znenie Zmluvy sa vyhlasuje v Prílohe Zbierky zákonov.*)
David v. r.
ZMLUVA
o priateľstve a vzájomnej spolupráci medzi Československou republikou a Mongolskou ľudovou republikou ...
Prezident Československej republiky a Prezídium Veľkého ľudového churálu Mongolskej ľudovej ...
predchnutí prianím ďalej rozvíjať a upevňovať priateľské styky a bratskú spoluprácu medzi ...
súc odhodlaní upevniť a rozšíriť za tým účelom hospodárske a kultúrne zväzky medzi oboma ...
vedení úsilím urobiť všetko, čo je v ich silách, pre nastolenie priateľských vzťahov medzi ...
rozhodnutí rešpektovať a podporovať zásady, na ktorých je založená Charta Organizácie Spojených ...
rozhodli sa uzavrieť túto Zmluvu a vymenovali za tým účelom za svojich splnomocnencov:
prezident Československej republiky - predsedu vlády Československej republiky Viliama Širokého, ...
Prezídium Veľkého ľudového churálu Mongolskej ľudovej republiky - predsedu Rady ministrov Mongolskej ...
Títo splnomocnenci sa po výmene plnomocenstiev, ktoré boli zistené v dobrej a náležitej forme, ...
Článok 1
Vysoké zmluvné strany vyhlasujú, že budú vo svojich vzťahoch prísne dodržiavať zásady vzájomného ...
Článok 2
Vysoké zmluvné strany sa zaväzujú, že si budú navzájom všemožne hospodársky pomáhať pri ...
Článok 3
Vysoké zmluvné strany súc si vedomé prospešnosti a významu vzájomných kultúrnych stykov, urobia ...
Článok 4
Táto Zmluva bude ratifikovaná čo najskôr a nadobudne účinnosť dňom výmeny ratifikačných listín. ...
Táto Zmluva zostane v platnosti po dobu dvadsať rokov. Platnosť Zmluvy sa bude predlžovať vždy ...
Na dôkaz toho splnomocnenci oboch Strán túto Zmluvu podpísali a pripojili k nej svoje pečiatky.
Spísané v Ulánbátare 8. apríla 1957 vo dvoch vyhotoveniach, v jazyku českom a mongolskom, pričom ...
Za prezidenta
Československej republiky
V. Široký v. r.
Za Prezídium
Veľkého ľudového churálu
Mongolskej ľudovej republiky
J. Cedenbal v. r.
Poznámky
- *) Tu sa vyhlasuje slovenské znenie v Prílohe Zbierky zákonov na str. 40.