Vyhláška ministra zahraničných vecí o Dohovore o lekárskom vyšetrení spôsobilosti mladistvých na zamestnanie pod zemou v baniach (č. 124) 25/1981 účinný od 27.03.1981

Platnosť od: 12.03.1981
Účinnosť od: 27.03.1981
Autor: Minister zahraničných vecí
Oblasť: Medzinárodné zmluvy, dohody, dohovory, Ťažba, baníctvo, Medzinárodné pracovné právo

Informácie ku všetkým historickým zneniam predpisu
HIST1JUDDSEUPPČL0

Vyhláška ministra zahraničných vecí o Dohovore o lekárskom vyšetrení spôsobilosti mladistvých na zamestnanie pod zemou v baniach (č. 124) 25/1981 účinný od 27.03.1981
Prejsť na §    
Informácie ku konkrétnemu zneniu predpisu
Vyhláška 25/1981 s účinnosťou od 27.03.1981
Zobraziť iba vybrané paragrafy:
Zobraziť

UPOZORNENIE: Znenia §-ov sú skrátené. Na zobrazenie celého znenia musíte byť zaregistrovaní. ZAREGISTRUJTE SA NA 14 DNÍ BEZPLATNE! 

ministra zahraničných vecí

o Dohovore o lekárskom vyšetrení spôsobilosti mladistvých na zamestnanie pod zemou v baniach (č. ...

Dňa 23. júna 1965 bol na 49. zasadaní Generálnej konferencie Medzinárodnej organizácie práce ...

Český preklad textu Dohovoru sa vyhlasuje súčasne.*)

Minister:

Ing. Chňoupek v. r.

Prílohy

    DOHOVOR o lekárskom vyšetrení spôsobilosti mladistvých na zamestnanie pod zemou v baniach (č. 124)

    Generálna konferencia Medzinárodnej organizácie práce, ktorá bola zvolaná Správnou radou Medzinárodného ...

    rozhodnúc sa prijať niektoré návrhy týkajúce sa lekárskeho vyšetrenia spôsobilosti mladistvých ...

    s vedomím, že Dohovor o lekárskom vyšetrení mladistvých (priemysel), 1946, ktorý možno použiť ...

    s vedomím, že Dohovor ďalej ustanovuje, že pre zamestnania, ktoré veľmi ohrozujú zdravie, sa ...

    berúc do úvahy, že vzhľadom na ohrozenie zdravia vyplývajúce zo zamestnania pod zemou v baniach ...

    ustanovujúc, že tieto normy budú mať formu medzinárodného dohovoru,

    prijíma 23. júna 1965 tento Dohovor, ktorý sa bude označovať ako Dohovor o lekárskom vyšetrení ...

    Článok 1

    1.

    Na účely tohto Dohovoru sa výrazom „baňa“ rozumie každý verejný alebo súkromný podnik zaoberajúci ...

    2.

    Ustanovenia tohto Dohovoru týkajúce sa zamestnania alebo práce pod zemou v baniach sa vzťahujú ...

    Článok 2

    1.

    Na zistenie spôsobilosti mladistvých do 21 rokov na zamestnanie alebo prácu pod zemou v baniach sa ...

    2.

    Je možné prijať iné opatrenia lekárskeho dohľadu nad mladistvými medzi 18. a 21. rokom, ak sa ...

    Článok 3

    1.

    Lekárske vyšetrenia ustanovené v článku 2 sa majú:

    a)

    vykonávať na zodpovednosť a pod dohľadom kvalifikovaného lekára, schváleného príslušným orgánom, ...

    b)

    osvedčiť vhodným spôsobom.

    2.

    Pri prvom lekárskom vyšetrení, a ak sa to z lekárskeho hľadiska pokladá za potrebné, aj pri nasledujúcich ...

    3.

    Lekárske vyšetrenia vyžadované týmto Dohovorom nesmú byť spojené so žiadnymi výdavkami pre ...

    Článok 4

    1.

    Príslušné orgány zabezpečia účinné vykonávanie ustanovení tohto Dohovoru potrebnými opatreniami ...

    2.

    Každý členský štát, ktorý ratifikuje tento Dohovor, sa zaväzuje udržiavať vhodnú inšpekciu ...

    3.

    Vnútroštátne právne predpisy určia osoby zodpovedné za dodržiavanie ustanovení tohto Dohovoru. ...

    4.

    Zamestnávateľ je povinný uschovávať a mať k dispozícii pre inšpektorov záznamy obsahujúce ...

    a)

    dátum narodenia pokiaľ možno náležite overený,

    b)

    údaj o povahe pracovnej činnosti a

    c)

    vysvedčenie potvrdzujúce spôsobilosť na zamestnanie, ktoré však neobsahuje žiadne lekárske údaje. ...

    5.

    Zamestnávateľ je povinný dať k dispozícii predstaviteľom pracovníkov na ich žiadosť informácie ...

    Článok 5

    Pred ustanovením všeobecných zásad na vykonávanie tohto Dohovoru a pred prijatím opatrení, ktoré ...

    Článok 6

    Formálne ratifikácie tohto Dohovoru budú oznámené generálnemu riaditeľovi Medzinárodného úradu ...

    Článok 7

    1.

    Tento Dohovor zaväzuje iba členské štáty Medzinárodnej organizácie práce, ktorých ratifikáciu ...

    2.

    Nadobudne účinnosť dvanásť mesiacov po tom, čo generálny riaditeľ zapíše ratifikácie dvoch ...

    3.

    Pre každý ďalší členský štát nadobudne tento Dohovor účinnosť dvanásť mesiacov odo dňa, ...

    Článok 8

    1.

    Každý členský štát, ktorý ratifikoval tento Dohovor, môže ho vypovedať po uplynutí desiatich ...

    2.

    Každý členský štát, ktorý ratifikoval tento Dohovor a ktorý nepoužije právo vypovedať ho ...

    Článok 9

    1.

    Generálny riaditeľ Medzinárodného úradu práce oznámi všetkým členským štátom Medzinárodnej ...

    2.

    Keď bude generálny riaditeľ oznamovať členským štátom organizácie zápis druhej ratifikácie, ...

    Článok 10

    Generálny riaditeľ Medzinárodného úradu práce oznámi generálnemu tajomníkovi Spojených národov ...

    Článok 11

    Správna rada Medzinárodného úradu práce, kedykoľvek to bude pokladať za potrebné, predloží ...

    Článok 12

    1.

    Ak Generálna konferencia prijme nový dohovor úplne alebo čiastočne revidujúci tento Dohovor a ...

    a)

    ratifikácia nového revidujúceho dohovoru členským štátom spôsobí ipso iure okamžitú výpoveď ...

    b)

    od času, keď nový revidujúci dohovor nadobudne účinnosť, prestane tento Dohovor byť členským ...

    2.

    Tento Dohovor však zostane v platnosti vo svojej forme a obsahu pre tie členské štáty, ktoré ho ...

    Článok 13

    Anglické a francúzske znenie tohto Dohovoru majú rovnakú platnosť.

Poznámky

  • *)  Tu sa uverejňuje slovenský preklad.
Načítavam znenie...
MENU
Hore