Vyhláška ministra zahraničných vecí o Dohode o právnom postavení a úľavách medzinárodných odvetvových organizácií pre hospodársku spoluprácu 22/1968 účinný od 16.03.1968
Platnosť od: | 01.03.1968 |
Účinnosť od: | 16.03.1968 |
Autor: | Minister zahraničných vecí |
Oblasť: | Medzinárodné zmluvy, dohody, dohovory, Ekonomika a obchodné vzťahy v medzinárodnom práve, Medzinárodné orgány a organizácie |
Vyhláška ministra zahraničných vecí o Dohode o právnom postavení a úľavách medzinárodných odvetvových organizácií pre hospodársku spoluprácu 22/1968 účinný od 16.03.1968
Prejsť na §
Informácie ku konkrétnemu zneniu predpisu
Vyhláška 22/1968 s účinnosťou od 16.03.1968
Zobraziť iba vybrané paragrafy: | Zobraziť |
UPOZORNENIE: Znenia §-ov sú skrátené. Na zobrazenie celého znenia musíte byť zaregistrovaní. ZAREGISTRUJTE SA NA 14 DNÍ BEZPLATNE!
ministra zahraničných vecí
o Dohode o právnom postavení a úľavách medzinárodných odvetvových organizácií pre hospodársku ...
Prílohy
Poznámky
Načítavam znenie...
Článok I
Pre účely tejto Dohody majú nižšie uvedené výrazy nasledujúci význam:
„Medzinárodnou odvetvovou organizáciou“ (uvádzanou ďalej „Organizácia“) sa rozumie organizácia ...
„Zástupcami“ sa rozumejú všetci členovia delegácií štátov vrátane poradcov a expertov, ...
„Úradníkmi“ sa rozumejú všetky osoby prijaté Organizáciou do pracovného pomeru a uvedené ...
Článok II
Organizácia je právnickou osobou podľa zákonov štátu svojho sídla. Organizácia je oprávnená ...
uzavierať dohody,
nadobúdať, scudzovať, najímať a prenajímať majetok,
konať pred súdom.
Majetok Organizácie nepodlieha konfiškácii a administratívnemu zhabaniu.
Organizácia sa oslobodzuje od priamych daní a dávok tak celoštátnych, ako aj miestnych s výnimkou ...
Organizácia sa oslobodzuje od colných poplatkov a obmedzení pri vývoze a dovoze predmetov určených ...
Archívy a dokumenty Organizácie, ako aj miestnosti určené pre ich úschovu sú nedotknuteľné.
Článok III
Zástupcom sa poskytuje:
nedotknuteľnosť služobnej korešpondencie a dokumentov,
oslobodenie od osobných plnení a priamych daní a dávok z platu vyplácaného im krajinou, ktorá ...
Zástupcovia sú oslobodení od povinnosti ohlasovania a registrácie. Ich žiadosti o vydanie víza ...
Ustanovenia tohto článku sa nedotýkajú imunít priznávaných medzinárodným právom, pokiaľ ide ...
Článok IV
Úradníkom sa poskytuje:Predmety dovezené úradníkmi môžu sa scudzovať v súlade s predpismi platnými ...
oslobodenie od osobných plnení a priamych daní a dávok z platu, ktorý im vypláca Organizácia,
oslobodenie od colných poplatkov z predmetov určených pre osobné potreby vrátane predmetov pre ...
Žiadosti o vydanie víza úradníkom musia sa vybavovať urýchlene.
Článok V
Príslušné orgány štátu sídla Organizácie poskytujú Organizácii, zástupcom a úradníkom úľavy ...
Článok VI
Ustanovenia článkov III, IV a V sú obdobne použiteľné aj pre členov rodín žijúcich v spoločnej ...
Článok VII
Úľavy uvedené v tejto Dohode sa neposkytujú osobám, ktoré sú občanmi štátu sídla Organizácie ...
Článok VIII
Táto Dohoda podlieha schváleniu v súlade so zákonodarstvom zmluvných strán.
Táto Dohoda je otvorená na podpis do 31. decembra 1966. Po tomto dátume štáty môžu k nej pristúpiť. ...
Článok IX
Po svojom vstupe v platnosť vstúpi táto Dohoda v platnosť pre každý pristupujúci štát dňom ...
Táto Dohoda vstúpi v platnosť tridsať dní po tom, keď najmenej šesť štátov uložilo listiny ...
Článok X
Dohoda sa môže vypovedať. Výpoveď vstúpi v platnosť pre štát, ktorý urobil vyhlásenie o výpovedi, ...
Táto Dohoda je uzavretá na neobmedzený čas.
Článok XI
Dohoda bola dojednaná vo Varšave 9. septembra 1966 v jednom vyhotovení v ruskom jazyku.Záverečný ...
Depozitárom tejto Dohody je vláda Poľskej ľudovej republiky, ktorá zašle všetkým zmluvným stranám ...
konferencie na vypracovanie Dohody o právnom postavení a úľavách medzinárodných odvetvových ...
Od 5. do 9. septembra 1966 prebiehala vo Varšave konferencia, na ktorej sa zúčastnili delegácie ...
Delegácie posúdili a pripravili návrh Dohody o právnom postavení a úľavách medzinárodných ...
Na konferencii sa dosiahla zhoda, že sa príslušným orgánom vyššie uvedených štátov odporučí, ...
Tento Záverečný akt bol spísaný v jednom vyhotovení v ruskom jazyku.
Dané vo Varšave 9. septembra 1966.