Vyhláška Ministerstva hospodárstva Slovenskej republiky o trhacích prácach 200/2015 účinný od 01.09.2015

Platnosť od: 21.08.2015
Účinnosť od: 01.09.2015
Autor: Ministerstvo hospodárstva Slovenskej republiky
Oblasť: Pracovno-právne vzťahy, Ťažba, baníctvo, Bezpečnosť a ochrana zdravia pri práci

Informácie ku všetkým historickým zneniam predpisu
HIST1JUDDSEUPPČL0

Vyhláška Ministerstva hospodárstva Slovenskej republiky o trhacích prácach 200/2015 účinný od 01.09.2015
Prejsť na §    
Informácie ku konkrétnemu zneniu predpisu
Vyhláška 200/2015 s účinnosťou od 01.09.2015
Zobraziť iba vybrané paragrafy:
Zobraziť

UPOZORNENIE: Znenia §-ov sú skrátené. Na zobrazenie celého znenia musíte byť zaregistrovaní. ZAREGISTRUJTE SA NA 14 DNÍ BEZPLATNE! 

Ministerstva hospodárstva Slovenskej republiky

o trhacích prácach

Ministerstvo hospodárstva Slovenskej republiky po dohode s Ministerstvom obrany Slovenskej republiky ...

§ 1
Predmet vyhlášky

Táto vyhláška upravuje

a)

podrobnosti o návode na používanie výbušnín, výbušných predmetov a pomôcok na použitie výbušnín ...

b)

podrobnosti o evidencii výbušnín a výbušných predmetov používaných pri trhacích prácach,

c)

podmienky používania výbušnín na trhacie práce,

d)

podmienky vykonávania trhacích prác.

§ 2
Základné pojmy

Na účely tejto vyhlášky sa rozumie

a)

vývrtom vrt zhotovený na trhacie práce alebo iný priestor zhotovený vypaľovaním, vytváraním ...

b)

náložou množstvo trhaviny umiestnenej na jednom mieste pripravenej na odstrel,

c)

celkovou náložou súčet hmotností všetkých náloží pripravených na súčasné odpálenie,

d)

medzerovou náložou nálož so vzduchovými medzerami alebo medzerami vyplnenými dištančnými vložkami ...

e)

delenou náložou nálož s medzerami vyplnenými upchávkovým materiálom tak, aby nedošlo k prenosu ...

f)

náložkou najmenšie zabalené množstvo trhaviny dodávané výrobcom,

g)

roznetnou náložkou náložka trhaviny adjustovaná roznecovadlom,

h)

výbušným prostredím prostredie, kde pri obvyklých podmienkach nemožno vylúčiť nahromadenie ...

i)

pomocníkom strelmajstra osoba s odbornou spôsobilosťou na práce s výbušninami, výbušnými predmetmi ...

j)

vrstvou uhlia z hľadiska priblíženia sa skalnej trhaviny vrstva uhlia s hrúbkou 1 cm a viac,

k)

horninou prestúpenou trhlinami hornina, v ktorej sa vyskytujú také trhliny, ktoré sú komunikáciami ...

l)

fúkačom mimoriadne a intenzívne uvoľňovanie metánu z uhoľného masívu alebo zo sprievodnej horniny; ...

m)

dovrchným dielom banské dielo razené v úseku dlhšom ako 25 m so stúpaním väčším ako 1:10 ...

n)

uvoľňovaním výstuže rozrušovanie horniny na mieste styku výstuže s horninou s použitím výbušnín, ...

o)

odľahčovacím vrtom vrt s priemerom 80 až 200 mm slúžiaci na vytvorenie zóny zníženého napätia ...

p)

otrasovými trhacími prácami trhacie práce, ktorých účelom je vyvolať seizmický účinok, následkom ...

q)

horúcou prevádzkou prevádzka, v ktorej sa tepelne spracúvajú suroviny a materiály a trhacie práce ...

r)

horúcim prostredím prostredie, v ktorom je teplota vyššia ako najvyššia určená teplota teplotne ...

s)

manipulačným časom čas potrebný na zahriatie nálože vo vývrte na 80 % teploty samovoľnej detonácie ...

t)

úpravou materiálov výbuchom tvarovanie, plátovanie, lisovanie alebo iná úprava kovov a iných ...

u)

strelišťom miesto, kde sa vykonávajú trhacie práce pri úprave materiálov výbuchom.

§ 3
Návod na používanie výbušnín, výbušných predmetov a pomôcok na používanie výbušnín v ...
(1)

Návod na používanie výbušnín a výbušných predmetov v podzemí obsahuje:

a)

zásady bezpečnej a správnej manipulácie s výbušninou a výbušným predmetom,

b)

okruh pracovísk, pre ktoré je výbušnina a výbušný predmet určený,

c)

druhy materiálov a hornín, v ktorých sa nesmie použiť, druhy materiálov a hornín, v ktorých ...

d)

druh náloží, dovolené spôsoby adjustácie a nabíjania,

e)

odporúčaný druh roznetu alebo iniciácie,

f)

najmenší dovolený priemer vývrtu,

g)

podmienky skladovania a prepravy,

h)

spotrebnú dobu a záručnú dobu,

i)

delenie náložiek, odolnosť proti vode, odolnosť proti vysokým a nízkym teplotám pri použití, ...

j)

zariadenie na prepravu a uskladňovanie,

k)

stupeň odolnosti a medznú nálož,

l)

hygienické opatrenia,

m)

spôsob ničenia a likvidácie zlyhaviek.

(2)

Návod na používanie pomôcok na používanie výbušnín v podzemí obsahuje:

a)

opis výrobku a jeho funkcie,

b)

okruh pracovísk a druh prostredia, pre ktoré je pomôcka určená,

c)

účel, na ktorý má byť používaná,

d)

najnižšie a najvyššie prevádzkové hodnoty,

e)

spôsob a početnosť údržby a kontrol,

f)

kvalifikáciu osôb pre údržbu a kontrolu,

g)

nastavovacie hodnoty,

h)

dovolené úkony a neprípustné úkony,

i)

podmienky pre manipuláciu, prepravu a uskladňovanie,

j)

trvalé teplotné a vlhkostné podmienky pri uskladnení a pri prevádzke,

k)

hygienickú ochranu práce,

l)

spôsob balenia,

m)

spotrebnú dobu, záručnú dobu a predpokladanú životnosť.

(3)

Ak sa v odsekoch 1 a 2 vyžadujú číselné hodnoty, uvádzajú sa ako výrobcom zaručené po celú ...

§ 4
Evidencia výbušnín a výbušných predmetov používaných pri trhacích prácach
(1)

Evidencia uskladňovaných výbušnín a výbušných predmetov používaných pri trhacích prácach ...

(2)

Evidenčné záznamy spolu s ďalšími dokladmi, ktoré sa týkajú evidencie výbušnín a výbušných ...

(3)

Zápisy v evidenčných záznamoch vyhotovuje a za ich správnosť zodpovedá pri trhacích prácach ...

(4)

Zápis v evidenčných záznamoch podpisuje ten, kto zápis vyhotovil.

(5)

Správnosť zápisu o spotrebe výbušnín a výbušných predmetov používaných pri trhacích prácach ...

(6)

O ničení chybných výbušnín a výbušných predmetov používaných pri trhacích prácach vyhotoví ...

(7)

V evidenčných záznamoch sa údaje nevymazávajú ani neprepisujú. Chybne zapísané hodnoty sa preškrtnú ...

(8)

Zápisy v evidenčných záznamoch sa najmenej raz za tri mesiace a po zapísaní posledného zápisu ...

(9)

Výbušniny a výbušné predmety nespotrebované pri trhacích prácach vráti strelmajster do skladu ...

(10)

Ak sa zistí, že evidenčné záznamy a doklady nie sú riadne vedené alebo nesúhlasia so skutočným ...

Dokumentácia trhacích prác
§ 5
(1)

Textová časť technologického postupu trhacích prác obsahuje:

a)

odôvodnenie účelu použitia trhacích prác,

b)

právomoc a zodpovednosť osôb zúčastnených na trhacích prácach,

c)

vymedzenie výbušnín a výbušných predmetov povolených na trhacie práce,

d)

vymedzenie pomôcok povolených na trhacie práce,

e)

určenie technológie trhacích prác a obmedzujúce podmienky odstrelu,

f)

spôsob ochrany okolia pred účinkami odstrelu, zabezpečenie objektov, strojného a elektrického ...

g)

potrebný počet osôb na výkon trhacích prác vrátane strelmajstrov,

h)

situáciu miesta odstrelu a jeho najbližšieho okolia s vymedzením manipulačného priestoru a bezpečnostného ...

i)

prostriedky na vyhlasovanie výstražných signálov a núdzového signálu a spôsob ich vyhlasovania, ...

j)

určenie čakacej doby po odstrele,

k)

zásady určenia úkrytov osôb a určenie miesta odpalu,

l)

rozmiestnenie, veľkosť a spôsob tesnenia náloží,

m)

spôsob roznetu a povolené odchýlky medzi nameraným a vypočítaným odporom roznetného okruhu alebo ...

n)

podmienky na delenie náložiek trhavín, spúšťanie náložiek, keď je vo vývrte roznetná náložka, ...

o)

opatrenia pri zlyhavke vrátane spôsobu jej likvidácie,

p)

používanie viacerých roznetných náložiek v náloži a adjustáciu roznetnej náložky niekoľkými ...

q)

výpočet seizmických účinkov trhacích prác na okolie a určenie bezpečnej vzdialenosti.

(2)

Grafická časť technologického postupu trhacích prác vo vhodnej mierke obsahuje:

a)

vyznačenie miesta výkonu trhacích prác,

b)

vyznačenie manipulačného priestoru a bezpečnostného okruhu,

c)

vyznačenie miesta odpalu - stanovište strelmajstra,

d)

vyznačenie stanovíšť hliadok,

e)

vrtnú schému,

f)

konštrukciu nálože.

§ 6
(1)

Technická správa technického projektu odstrelu obsahuje:

a)

účel použitia trhacích prác a odôvodnenie projektového riešenia,

b)

právomoc a zodpovednosť osôb zúčastnených na trhacích prácach,

c)

výpočet veľkosti náloží,

d)

výpočet istoty roznetu a schému roznetného vedenia, technologický postup trhacích prác,

e)

určenie bezpečnostného okruhu, spôsob a čas jeho vypratania a uzavretia,

f)

určenie manipulačného priestoru,

g)

určenie čakacej doby po odstrele,

h)

identifikáciu nežiaducich vplyvov vedľajších účinkov trhacích prác, najmä impulzného hluku ...

i)

výpočet predpokladaných seizmických účinkov,

j)

opatrenia na zaistenie bezpečnosti pri odstrele; pri podzemných pracoviskách vplyv trhacích prác ...

k)

opatrenia pri zlyhavke vrátane spôsobu jej likvidácie.

(2)

Grafická časť technického projektu odstrelu vo vhodnej mierke obsahuje:

a)

vyznačenie miesta výkonu trhacích prác,

b)

vyznačenie manipulačného priestoru a bezpečnostného okruhu,

c)

vyznačenie miesta odpalu - stanovište strelmajstra,

d)

vyznačenie stanovíšť hliadok,

e)

vrtnú schému,

f)

konštrukciu nálože.

§ 7
Bezpečnostný okruh a manipulačný priestor
(1)

Pri trhacích prácach musí byť určený bezpečnostný okruh a manipulačný priestor.

(2)

Bezpečnostný okruh musí byť zabezpečený hliadkami alebo iným vhodným spôsobom tak, aby sa zabránilo ...

(3)

Bezpečnostný okruh musí byť uzatvorený pred pripojením roznetnej siete na prívodné vedenie; ...

(4)

Strelmajster pred uzatvorením bezpečnostného okruhu preukázateľne poučí hliadky o ich povinnostiach ...

(5)

Hliadka zodpovedá za vypratanie a uzavretie prideleného úseku bezpečnostného okruhu.

(6)

Hliadka musí byť zreteľne označená a vybavená prostriedkami na dávanie núdzového signálu alebo ...

(7)

Pri pravidelne sa opakujúcich trhacích prácach na povrchu sa vyhlási časový rozvrh trhacích prác ...

(8)

Manipulačný priestor sa určí tak, aby sa zabezpečili pracovné podmienky na bezpečnú prípravu ...

(9)

Výbušniny môžu byť dopravené na miesto vykonávania trhacích prác až po tom, ako sa vyprace ...

(10)

V manipulačnom priestore a v bezpečnostnom okruhu sa po ich vyprataní môžu zdržiavať so súhlasom ...

(11)

Miesto pre bezpečný úkryt osôb a miesto odpalu určí strelmajster podľa zásad uvedených v dokumentácii ...

§ 8
Úkryt osôb a miesto odpalu
(1)

Strelmajster môže začať manipulovať s výbušninami pri príprave odstrelu až vtedy, keď sa presvedčí, ...

(2)

V manipulačnom priestore musí byť so strelmajstrom až do času jeho odchodu na miesto odpalu vždy ...

(3)

Vzdialenosť úkrytov, stanovíšť hliadok a miesta odpalu je v podzemí od miesta odstrelu najmenej ...

a)

30 m v dobývkach pri trhacích prácach malého rozsahu, ak sa osoby nezdržujú v smere možného ...

b)

75 m v dlhých dielach pri trhacích prácach malého rozsahu, ak sa osoby môžu bezpečne ukryť,

c)

150 m pri trhacích prácach malého rozsahu v ostatných prípadoch,

d)

200 m pri trhacích prácach veľkého rozsahu.

(4)

Vzdialenosť úkrytov, stanovíšť hliadok a miesta odpalu určí strelmajster podľa dokumentácie ...

§ 9
Výstražné signály
(1)

Pri trhacích prácach sa vyhlasujú výstražné signály, ktoré musia byť dobre vnímateľné v ...

(2)

Pred odpalom sa dáva výstražný signál v dvoch stupňoch. Pri prvom stupni sa výstražný signál ...

(3)

Trhacie práce sa ukončujú signálom, ktorý sa dáva po vykonaní prehliadky miesta odstrelu po vykonaní ...

(4)

Hliadka upozorňuje strelmajstra na porušenie bezpečnostného okruhu alebo na inú skutočnosť, ktorá ...

(5)

So spôsobom zaistenia bezpečnostného okruhu a s významom signálov strelmajster oboznámi všetky ...

§ 10
Zakladanie vývrtov
(1)

Uvoľnená hornina sa pred vŕtaním musí odstrániť tak, aby ústie zakladaných vývrtov bolo plne ...

(2)

Nadmerné kusy horniny určené na druhotné rozpojenie sa uložia alebo zabezpečia tak, aby nemohlo ...

(3)

Vývrty musia byť

a)

založené podľa vrtnej schémy uvedenej v dokumentácii trhacích prác,

b)

očistené od vrtnej múčky,

c)

nabíjané podľa nabíjacej schémy určenej v dokumentácii trhacích prác.

(4)

Vývrty po vyhorených náložiach a zvyšky vývrtov sa neprevŕtavajú, neprehlbujú a nenabíjajú. ...

(5)

Počas vŕtania sa do vývrtov po vyhorených náložiach a do zvyškov vývrtov po celej ich dĺžke ...

§ 11
Delenie náložiek

Deliť možno náložky trhavín, pri ktorých je delenie povolené v návode na ich používanie.

§ 12
Príprava roznetných náložiek
(1)

Roznetné náložky pripravuje strelmajster v manipulačnom priestore bezprostredne pred nabíjaním. ...

(2)

Roznetné náložky môžu byť pripravené v množstve potrebnom na pripravovaný odstrel.

§ 13
Nabíjanie
(1)

Nabíjanie možno vykonať z bezpečného stanovišťa a nabiť možno toľko náloží, koľko sa ich ...

(2)

Nálož v kvapalinách alebo vo voľnom priestore musí byť zabezpečená spôsobom a v polohe určenej ...

(3)

Roznetné náložky nabíja technický vedúci odstrelov alebo jeho zástupca, strelmajster alebo za ...

(4)

Dno rozbušky musí vždy smerovať k dlhšej časti nálože. Pri nabíjaní sa musí postupovať tak, ...

(5)

Náložky trhavín sa nesmú do vývrtov vsúvať násilím.

(6)

Ak je roznetná náložka už vo vývrte, trhaviny možno nabíjať voľným pádom alebo pneumaticky ...

(7)

Roznetné náložky možno nabíjať ručne.

§ 14
Nabíjanie náložiek
(1)

Na nabíjanie náložiek do vývrtov možno používať drevený nabijak. Konce dreveného nabijaku ...

(2)

Technické podmienky nabíjania náložiek pneumatickým zariadením musia byť určené v dokumentácii ...

§ 15
Utesňovanie nálože
(1)

Nálož sa utesňuje upchávkou. Od utesnenia možno upustiť len vtedy, ak je to určené v dokumentácii ...

(2)

Na utesnenie nálože sa použijú materiály uvedené v dokumentácii trhacích prác.

(3)

Pri utesňovaní náloží pneumatickým zariadením sa medzi nálož a upchávku vsunie aspoň 10 cm ...

§ 16
Skliepkovanie vývrtov a používanie čierneho prachu
(1)

Pri skliepkovaní vývrtov sa po každom odstrele musí priestor skliepku ochladiť tak, aby sa nabíjané ...

(2)

Pri nabíjaní čierneho prachu do vývrtov, škár a trhlín, ktorý do nich padá vlastnou váhou, ...

a)

sypať čierny prach pomocou lievika z neiskriaceho materiálu, ktorého trubica siaha až na dno nabíjaného ...

b)

postupovať tak, aby nedošlo k rozsypaniu čierneho prachu mimo nabíjaného priestoru,

c)

odstrániť pred nabíjaním z blízkosti nabíjaného priestoru kovové predmety,

d)

upchať pred nabíjaním vývrtu jeho dno na dĺžku najmenej 10 cm, ak sa zistilo, že vo vývrte zostali ...

(3)

Nálož čierneho prachu možno nabíjať ručne a odpaľovať elektrickým roznetom.

(4)

Nálož čierneho prachu musí byť utesnená upchávkou ručne dreveným nabijakom.

§ 17
Roznet náloží
(1)

Roznetné vedenie musí byť pripravené, umiestnené a zabezpečené tak, aby sa zabezpečila jeho ...

(2)

Všetky práce spojené s prípravou roznetného vedenia riadi strelmajster, ktorý po uzavretí bezpečnostného ...

§ 18
Roznet zápalnicou
(1)

Roznet zápalnicou možno použiť na povrchových pracoviskách, kde je bezpečná ústupová cesta ...

(2)

Zápalnice musia byť dlhé najmenej 120 cm a z vývrtu musia vyčnievať najmenej 20 cm. Dĺžku vyčnievajúcej ...

(3)

Zápalnice môžu byť zažíhané, až keď sú všetky nálože pripravené na odpálenie.

(4)

Zápalnice zažíha strelmajster a jeden pomocník strelmajstra, pričom každý z nich pri jednom odstrele ...

(5)

Pri rozmetaní objemových hnojív môže zažíhať zápalnice aj viac pomocníkov strelmajstra. Počet ...

(6)

Zápalnice sa zažíhajú zažíhačom zápalníc alebo vrúbkovanou zápalnicou; konzumnou zápalkou ...

(7)

Vrúbkovaná zápalnica môže byť dlhá najviac 50 cm a odreže sa zo zvitku zápalnice použitej ...

(8)

Zážihovú rozbušku možno k zápalnici pripájať povolenými rozbuškovými kliešťami.

§ 19
Roznet bleskovicou
(1)

Bleskovicu možno rezať nožom alebo inými pomôckami povolenými výrobcom na čistej drevenej podložke. ...

(2)

Bleskovicová roznetná sieť sa zostavuje priložením bleskovíc k sebe v smere postupu výbuchu a ...

(3)

Bleskovica sa roznecuje rozbuškou pripojenou k nej najmenej 10 cm od konca bleskovice. Dno rozbušky ...

(4)

V bleskovicovom roznetnom vedení nesmú byť na bleskovici skruty ani slučky.

§ 20
Elektrický roznet
(1)

Roznetnú sieť tvoria prepojené elektrické roznecovadlá s prívodnými vodičmi alebo s predlžovacími ...

(2)

Do tej istej roznetnej siete sa zapájajú elektrické roznecovadlá, ktorých elektrické vlastnosti ...

(3)

Konce prívodných vodičov elektrických roznecovadiel sa spoja nakrátko, ak nie sú izolované až ...

(4)

Vodiče prívodného vedenia, prepojovacie vodiče, rýchlospojky alebo iné pomôcky používané na ...

(5)

Zdroj roznetnej elektrickej energie musí mať osobitné odnímateľné zariadenie, bez ktorého ho ...

(6)

Elektrické roznecovadlá do série zapája strelmajster alebo pod jeho dohľadom pomocník strelmajstra. ...

(7)

Roznetné vedenie sa nesmie dotýkať kovových alebo iných elektricky vodivých predmetov s výnimkou ...

(8)

Ak na jedno stanovište odpalu vedú dve alebo viac prívodných vedení, označia sa tak, aby nemohlo ...

(9)

Prívodné vedenie k roznetnej sieti pripája strelmajster.

(10)

Strelmajster preskúša z miesta odpalu ohmmetrom správnosť zapojenia a odpor roznetného okruhu pred ...

§ 21
Neelektrický roznet
(1)

Rázové rúrky sa režú na to určeným nožom.

(2)

Skúšanie funkčnosti iskrovej roznetnice a rázových rúrok sa vykoná tak, že sa odreže časť ...

(3)

Skúšanie rázovej rúrky možno vykonať aj prefúknutím proti podložke. Ak rázová rúrka nebola ...

(4)

Ak dôjde k zlyhavke, skúška funkčnosti rázovej rúrky sa vykoná odrezaním 20 až 30 cm rázovej ...

(5)

Skúšanie funkčnosti iskrových roznetníc a rázových rúrok v mieste zlyhavky je zakázané.

(6)

Do konektora nie je možné vložiť viac rázových rúrok, ako je jeho kapacita určená výrobcom. ...

(7)

Rázové rúrky rozbušiek počinových náloží musia vyčnievať z vrtu najmenej 0,6 m.

§ 22
Ochrana elektrického roznetu pred účinkami cudzej elektrickej energie
(1)

Pri projektovaní trhacích prác v miestach, kde hrozí nebezpečenstvo predčasného roznetu vplyvom ...

(2)

Opatrenia na ochranu elektrického roznetu sa realizujú pred prinesením elektrických roznecovadiel ...

(3)

Ak nemožno vplyv nežiaduceho zdroja cudzej elektrickej energie vylúčiť, použijú sa elektrické ...

§ 23
Blúdivé prúdy

Ak nemožno odstrániť nebezpečenstvo predčasného roznetu vplyvom blúdivých prúdov vypnutím ...

a)

meranie blúdivých prúdov,

b)

určenie počtu meraní a ich miest v dokumentácii trhacích prác,

c)

použitie elektrických roznecovadiel s hodnotou bezpečného prúdu najmenej trikrát vyššou, ako ...

§ 24
Elektrostatická energia
(1)

Na ochranu elektrického roznetu pred účinkami elektrostatickej energie sa zabezpečí

a)

pre všetky osoby, ktoré sa nachádzajú v manipulačnom priestore, ochranný odev a obuv1) a pomôcky ...

b)

aby sa všetky zúčastnené osoby zbavili elektrostatického náboja dotykom s elektrostaticky uzemneným ...

c)

vybitie elektrostatického náboja dotykom prívodného vedenia s elektrostaticky uzemneným predmetom ...

(2)

Pneumatické zariadenia na nabíjanie trhavín alebo upchávky a všetky zariadenia z vodivých materiálov ...

§ 25
Atmosférická elektrická energia
(1)

Na ochranu pred nežiaducim vplyvom atmosférickej elektrickej energie pri vyhlásení výstrahy pred ...

(2)

Pri búrke alebo pri vyhlásenej výstrahe pred búrkami je príprava elektrického roznetu na povrchu ...

a)

vyprace ohrozené územie,

b)

uzavrie bezpečnostný okruh a

c)

odpália pripravené nálože, ak je to z technického a bezpečnostného hľadiska možné.

(3)

Ak nemožno uskutočniť odpálenie pripravených náloží, konce roznetného vedenia sa rozpoja.

(4)

Pri trhacích prácach veľkého rozsahu pri vyhlásení výstrahy pred búrkami možno používať ...

(5)

Pri vyhlásení výstrahy pred búrkami elektrický roznet v podzemí sa pripraví vtedy, ak sa dodržia ...

§ 26
Vonkajšie rozvody elektrickej energie vysokého a veľmi vysokého napätia
(1)

Pri použití elektrického roznetu na povrchu musí byť roznetné vedenie vo vzdialenosti väčšej ...

(2)

Roznetné vedenie elektrického roznetu možno použiť vo vzdialenosti menšej ako 250 m od vonkajších ...

(3)

Ak rozvody elektrickej energie uvedené v odsekoch 1 a 2 nie sú vypnuté alebo ich nemožno vypnúť, ...

a)

vzdialenosť najbližšej časti roznetného vedenia od osi vonkajšieho rozvodu, osi krajnej koľaje ...

b)

roznecovadlá sa zapoja do série,

c)

roznetné vedenie sa umiestni tak, aby v žiadnom mieste nebolo nad zemou vyššie ako 40 cm; ak nemožno ...

d)

konce roznetného vedenia sú rozpojené až do pripojenia na roznetnicu,

e)

prívodné vedenie od roznetnice k miestu odstrelu sa vedie kolmo na priemet osi vonkajšieho rozvodu ...

§ 27
Vysokofrekvenčná energia
(1)

V blízkosti zdroja vysokofrekvenčnej energie musia byť konce roznetného vedenia až do pripojenia ...

(2)

Ak nie je zdroj vysokofrekvenčnej energie vypnutý, musia sa dodržať vzdialenosti uvedené v prílohe ...

(3)

V bezpečnej vzdialenosti určenej podľa prílohy č. 3 sa prístupové cesty označia výstražnými ...

§ 28
Čakacia doba
(1)

Na pracovisko sa po odstrele vstupuje až po uplynutí čakacej doby.

(2)

Čakacia doba po odstrele viac ako jednej nálože je pri

a)

použití zápalnice najmenej 10 minút,

b)

elektrickom roznete bez použitia zápalnice najmenej 5 minút,

c)

neelektrickom roznete najmenej 5 minút.

(3)

Pri použití bleskovicového roznetu sa čakacia doba riadi spôsobom roznetu bleskovice.

(4)

Pri elektrickom roznete sa čakacia doba predlžuje na 10 minút, ak je podozrenie, že došlo k zlyhavke. ...

(5)

Čakacia doba sa meria od posledného výbuchu. Pri použití zápalnice musí strelmajster a pomocník ...

(6)

Čakacie doby podľa odsekov 2 až 4 nesmú byť kratšie, ako je čas potrebný na zriedenie splodín ...

(7)

V dokumentácii trhacích prác sa uvedie nutnosť kontroly zloženia ovzdušia pred vstupom na pracovisko ...

§ 29
Prehliadka a zabezpečenie pracoviska po odstrele
(1)

Strelmajster prehliadne pracovisko bezodkladne po uplynutí čakacej doby po odstrele.

(2)

Ak nehrozí nebezpečenstvo od výbušnín, dá strelmajster pokyn na uvoľnenie bezpečnostného okruhu. ...

§ 30
Zlyhavky
(1)

Ak dôjde k zlyhavke, strelmajster, ktorý vykonal trhacie práce, bezodkladne pristúpi k jej vyhľadaniu ...

(2)

Pomocníci strelmajstra môžu strelmajstrovi pomáhať pri zneškodnení zlyhavky len v nevyhnutných ...

(3)

Ak sa zistí zlyhavka alebo zvyšky nevybuchnutých výbušnín až počas ďalších prác, práca ...

(4)

Zlyhavky a zvyšky nevybuchnutých výbušnín sa zničia na mieste nálezu.

(5)

Oprávnená osoba vedie evidenciu zlyhaviek.

§ 31
Zneškodňovanie zlyhaviek
(1)

Zlyhavka sa zneškodňuje

a)

obnovou voľne prístupnej časti roznetného vedenia; pri zápalnicovom roznete je novopripojená zápalnica ...

b)

použitím novej roznetnej náložky po predchádzajúcom odstránení upchávky nálože; upchávka ...

c)

odpálením nálože v novom vývrte, ak sa vývrt nepriblíži k zlyhavke na menšiu vzdialenosť, ...

d)

použitím príložnej nálože v nevýbušnom prostredí,

e)

vypláchnutím sypkých alebo kvapalných trhavín alebo vyfúkaním náložkovaných trhavín,

f)

nenásilným vyňatím voľne prístupných náložiek vo zvyškoch vývrtov.

(2)

Vo vývrtoch dĺžky do 1 m pri deštrukčných prácach alebo vo vývrtoch s vodnou upchávkou bez ...

(3)

Nová roznetná náložka sa nezapočítava do najvyššie prípustnej hmotnosti nálože.

(4)

Pomôcky na používanie výbušnín alebo tie ich časti, ktoré by mohli prísť do styku so zlyhavkami, ...

§ 32
Vyhradené úkony pri trhacích prácach veľkého rozsahu
(1)

Pri trhacích prácach veľkého rozsahu určí technický vedúci odstrelov zástupcu, ktorý má oprávnenie ...

(2)

Pri trhacích prácach, pri ktorých sa použijú výbušniny s obsahom esterov kyseliny dusičnej, ...

§ 33
Denník a zápisnica o odstrele pri trhacích prácach veľkého rozsahu
(1)

Technický vedúci odstrelov vedie denník, v ktorom sa zaznamenávajú všetky skutočnosti dôležité ...

(2)

Technický vedúci odstrelov bezodkladne vyhotoví o priebehu a výsledku každého odstrelu zápisnicu, ...

§ 34
Kontrola pred nabíjaním pri trhacích prácach veľkého rozsahu

Technický vedúci odstrelov po ukončení prípravných prác na odstrel a pred nabíjaním náloží ...

§ 35
Zmena parametrov odstrelu pri trhacích prácach veľkého rozsahu

Ak by sa v dôsledku zistených zmien nemohli pri odstrele dodržať podmienky rozhodnutia o jeho povolení ...

§ 36
Postup pri zneškodňovaní zlyhavky pri trhacích prácach veľkého rozsahu
(1)

Technický vedúci odstrelov určí postup pri zneškodňovaní zlyhavky a upraví rozsah a spôsob ...

(2)

Pred začatím prác spojených so zneškodňovaním zlyhavky technický vedúci odstrelov oboznámi ...

(3)

Postup prác spojených so zneškodňovaním zlyhavky a možné príčiny zlyhavky zaznamená technický ...

§ 37
Prípravné práce pre povrchové komorové odstrely pri trhacích prácach veľkého rozsahu
(1)

V technologickom postupe pre razenie a zabezpečovanie podzemných diel pre komorové odstrely musia ...

(2)

Nad vchodom do vstupnej štôlne sa zriadi bezpečný a pevný kryt proti pádu horniny, pričom jeho ...

(3)

Pri ukladaní trhavín do komôr sa stabilné elektrické osvetľovacie zariadenie odstráni z blízkosti ...

(4)

Pred dopravou elektrických rozbušiek do komôr sa vo všetkých podzemných dielach odstráni elektrické ...

§ 38
Roznet náloží povrchových komorových odstrelov pri trhacích prácach veľkého rozsahu
(1)

Nálože sa privádzajú k výbuchu elektrickým, neelektrickým alebo bleskovicovým roznetom.

(2)

Pri roznecovaní náloží sa použijú najmenej dve roznetné vedenia, pričom v každej náloži v ...

(3)

Pri komorovom odstrele s iným spôsobom tesnenia štôlní ako umelým závalom sa koniec roznetného ...

(4)

Vstupná štôlňa sa nenabíja výbušninami s výnimkou vývrtov pre tesnenie štôlní umelým závalom; ...

(5)

Nálože vývrtov pre zával štôlne sa orientujú tak, aby nepôsobili svojím účinkom do priestoru ...

(6)

Pri tesnení štôlní kvapalinou sa nálože v komore zabezpečia proti posunu prúdiacou kvapalinou ...

(7)

Ak sa použije spôsob tesnenia, pri ktorom možno očakávať vyhodenie materiálu vstupnou štôlňou, ...

§ 39
Prístup k zlyhavke povrchového komorového odstrelu a jej likvidácia pri trhacích prácach veľkého ...
(1)

Ak sa razí k zlyhavke nové podzemné dielo, meraním sa zabezpečí kontrola polohy a vzdialenosti ...

(2)

Ak sa postupuje k zlyhavke pôvodným podzemným dielom, technický vedúci odstrelov kontroluje stav ...

(3)

Zlyhavky sa odpália v pôvodnej veľkosti vtedy, ak sa nezmenili podmienky platné pre príslušnú ...

(4)

Ak nemožno zlyhavku v komore znovu odpáliť, odstránia sa podľa možnosti najskôr roznetné náložky ...

§ 40
Trhacie práce pod vodou

Ak je pre prípravu trhacích prác pod vodou potrebný pobyt pod vodnou hladinou s potápačským vybavením, ...

§ 41
Blízke pracoviská na povrchu
(1)

Za blízke pracoviská pri trhacích prácach na povrchu sa považujú tie pracoviská, ktorých bezpečnostné ...

(2)

Ak ide o blízke pracoviská rôznych oprávnených osôb, určia sa v dokumentácii trhacích prác ...

§ 42
Blízke pracoviská v podzemí, priblíženie k starinám a k povrchu
(1)

Ak sú podzemné pracoviská od seba vzdialené v ľubovoľnom smere menej ako 30 m, strelmajster včas ...

(2)

Ak ide o podzemné pracoviská dvoch oprávnených osôb, určia sa bezpečnostné opatrenia pre približovanie ...

(3)

Ak sa priblížia čelby k sebe na vzdialenosť 10 m, musí sa pri ďalšom vykonávaní trhacích prác ...

(4)

Podľa odsekov 1 až 3 sa postupuje aj vtedy, ak sa predpokladá prerazenie do používaného podzemného ...

(5)

Ak sa priblíži čelba k starinám alebo dočasne opustenej časti podzemného priestoru na vzdialenosť ...

(6)

Ak sa priblíži čelba k povrchu na vzdialenosť 30 m, musia sa v dokumentácii trhacích prác určiť ...

§ 43
Trhacie práce v hĺbení
(1)

Uzávery otvorov v povalách sa pred odpalom otvoria.

(2)

Po trhacích prácach sa jama a priľahlé priestory skontrolujú z hľadiska bezpečnosti zvislej dopravy ...

(3)

Po odstrele sa v ďalších prácach na dne hĺbenia pokračuje až vtedy, keď strelmajster a dozorný ...

§ 44
Trhacie práce vo výbušnom prostredí

V uhoľných baniach s výskytom výbušného prostredia sa trhacie práce vykonávajú za podmienok ...

§ 45
Prehliadka a zabezpečenie pracoviska po odstrele
(1)

Prehliadku pracoviska po odstrele nie je potrebné vykonať bezodkladne po uplynutí čakacej doby po ...

(2)

Pri prehliadke pracoviska strelmajster zmeria koncentráciu oxidu uhoľnatého a nitróznych plynov ...

§ 46
Používanie trhavín a rozbušiek pri trhacích prácach v uhoľných baniach
(1)

Skalné trhaviny, bansky bezpečné trhaviny a trhaviny rôznej kategórie bezpečnosti4) sa nesmú ...

(2)

Hmotnosť jednej nálože bansky bezpečnej trhaviny nesmie presiahnuť hodnotu medznej nálože uvedenú ...

(3)

Na roznet sa použijú elektrické rozbušky s medenou dutinkou.

(4)

Drevená výstuž sa rozstreľuje v uhoľných baniach neplynujúcich a plynujúcich I. triedy nebezpečenstva, ...

§ 47
Trhacie práce v blízkosti banských požiarov
(1)

Pri trhacích prácach v blízkosti banských požiarov musí byť prítomný stály dozor.5)

(2)

Spôsob merania teploty vo vývrtoch sa určí v dokumentácii trhacích prác.

§ 48
Zakladanie, nabíjanie a upchávanie vývrtov pri trhacích prácach v uhoľných baniach
(1)

Nálože bansky bezpečných trhavín vo vývrtoch sa nesmú priblížiť k iným náložiam alebo k ...

(2)

Vzdialenosť medzi náložami skalných plastických trhavín nesmie byť menšia ako 15 cm, vzdialenosť ...

(3)

Vývrty po vyhorených náložiach a zvyšky vývrtov sa počas vŕtania nových vývrtov označia vloženými ...

(4)

Pri použití skalnej trhaviny na pracovisku, kde možno predpokladať navŕtanie uhlia, sa spôsobom ...

(5)

Pri navŕtaní uhlia vývrtom môže sa pri trhacích prácach použiť bansky bezpečná trhavina.

(6)

Vývrty pre skalnú trhavinu sa založia tak, aby sa nálož skalnej trhaviny nepriblížila k vrstve ...

(7)

Nálože sa odpália bezprostredne po nabití všetkých vývrtov.

§ 49
Medzery v náloži pri trhacích prácach v uhoľných baniach
(1)

Pri použití banskej skalnej trhaviny nesmú byť jednotlivé medzery v náloži väčšie ako 20 cm, ...

(2)

Pri použití bansky bezpečnej trhaviny sa vždy prenos detonácie zabezpečí bleskovicou.

(3)

Dĺžka medzier pred náložou alebo za náložou sa neobmedzuje.

(4)

Vývrty sa neskliepkujú.

(5)

Príložné nálože sa nesmú používať.

§ 50
Tesnenie náloží vo vývrtoch a obaly pre upchávky pri trhacích prácach v uhoľných baniach
(1)

Na tesnenie náloží vo vývrtoch sa použije:

a)

voda v obaloch alebo bez obalov,

b)

piesok alebo vysokopecná granulovaná troska vrhaná do vývrtu pod tlakom,

c)

piesok s plastickým ílom ako spojivom,

d)

piesok v obaloch,

e)

tvárlivý íl.

(2)

V podzemí je možné použiť obaly na upchávky a iné upchávkové materiály, ktoré povolil Hlavný ...

§ 51
Upchávka pri trhacích prácach v uhoľných baniach
(1)

Upchávka po celej svojej dĺžke vypĺňa prierez vývrtu. Upchávky v obaloch majú priemer najviac ...

(2)

Vodná upchávka v obaloch pozostáva najmenej z dvoch samostatných k sebe priliehajúcich častí ...

(3)

Dĺžka upchávky je najmenej 40 cm, pri medzerovej náloži 50 cm.

§ 52
Materiál pre upchávku pri trhacích prácach v uhoľných baniach
(1)

Piesok a vysokopecná granulovaná troska pre upchávku má najmenej 90 % objemu so zrnitosťou 0,3 ...

(2)

Za tvárlivý íl sa považuje taký íl, ktorý možno ručne tvarovať.

(3)

Piesok s plastickým ílom ako pojivom sa zhotovuje z piesku podľa odseku 1 a ílu tak, aby sa výsledná ...

§ 53
Trhacie práce v hĺbení v blízkosti uhoľného sloja
(1)

Ak sa priblíži vývrt na vzdialenosť 3 m k uhoľnému sloju, použije sa bansky bezpečná trhavina ...

(2)

Vzdialenosť uhoľného sloja odo dna hĺbenia sa pri priblížení na 10 m podľa geologického profilu ...

(3)

Pri predvrtávaní podľa odseku 2 musí byť prítomný zmenový technik, ktorý vyhodnotí predvrty. ...

§ 54
Trhacie práce v neprerazených dielach
(1)

V neprerazených dovrchných dielach a v dielach z nich odbočujúcich pri trhacích prácach strelmajster ...

(2)

Trhacie práce vo väčšej vzdialenosti ako 500 m od priechodného vetracieho prúdu, ak sa vyskytuje ...

§ 55
Zneškodňovanie uhoľného prachu pri trhacích prácach a ochrana pracovísk pri trhacích prácach ...
(1)

V banských dielach sa pred zneškodňovaním uhoľného prachu odstráni uhlie a ľahko zápalné hmoty ...

(2)

Pred nabíjaním vývrtov sa zneškodní uhoľný prach do vzdialenosti 25 m vo všetkých smeroch od ...

(3)

Podľa odseku 1 sa nemusí uhlie odstraňovať, ak

a)

sa uvoľnené uhlie pred každým odpalom pokropí vodou,

b)

sa nad uvoľneným uhlím meria koncentrácia metánu.

(4)

V dobývkach, kde nemožno účinne zavlažovať uhoľný pilier a kde nie je odstránené uhlie, sa ...

(5)

Uhoľný prach sa nemusí zneškodňovať, ak sa preukázalo, že v prirodzenom stave nie je schopný ...

§ 56
Meranie koncentrácie metánu pri trhacích prácach na plynujúcich baniach
(1)

Strelmajster v prítomnosti predáka pracoviska meria v mieste odstrelu koncentráciu metánu v najvyššom ...

a)

pred nabíjaním vývrtov,

b)

bezprostredne pred odchodom na miesto odpalu a

c)

po vykonaní odstrelu pri prehliadke pracoviska.

(2)

Koncentrácia metánu sa meria pred nabíjaním vývrtov aj v okruhu 25 m od miesta odstrelu, a to aj ...

(3)

Koncentrácia metánu sa meria podľa odseku 2 aj v banskom diele, ktoré sa priblíži na vzdialenosť ...

(4)

Ak sa pri meraní podľa odsekov 1 až 3 zistí koncentrácia 0,5 % metánu, meranie koncentrácie metánu ...

a)

pri ústí každého vývrtu, a to v mieste situovanom 10 cm pred a 10 cm nad jeho vyústením na čelbu; ...

b)

nad uvoľneným uhlím podľa § 55 ods. 3 písm. b),

c)

na stanovišti odpalu tesne pred vykonaním odpalu.

(5)

Koncentrácia metánu sa musí merať aj v priestoroch pod stropom, keď je strop odkrytý, alebo pod ...

(6)

Po poslednom meraní metánu v mieste odstrelu a splnení podmienok podľa odseku 4 strelmajster bez ...

§ 57
Kontrola ovzdušia po odstrele pri trhacích prácach v uhoľných baniach

Pri prehliadke pracoviska po odstrele strelmajster musí merať aj koncentráciu oxidu uhoľnatého ...

§ 58
Vývrty a nabíjanie pri bezvýlomových trhacích prácach
(1)

Pri bezvýlomových trhacích prácach sa usporiadaním vývrtov, voľbou hmotnosti a geometrie náloží ...

(2)

Nálož pre bezvýlomové trhacie práce sa nesmie priblížiť k iným náložiam na vzdialenosť menšiu, ...

(3)

Trhavina sa nabíja tak, aby nálož tvorila súvislý stĺpec.

(4)

Pri nabíjaní vývrtov sa adjustovaná náložka pri všetkých súčasne odpaľovaných náložiach ...

§ 59
Prípustnosť bezvýlomových trhacích prác a súvisiace opatrenia
(1)

Pre bezvýlomové trhacie práce sa vydá písomný príkaz na zabezpečenie technicko-organizačných ...

(2)

Dokumentácia bezvýlomových trhacích prác sa vypracuje na základe geomechanického zadania určeného ...

§ 60
Technologický postup bezvýlomových trhacích prác
(1)

Technologický postup bezvýlomových trhacích prác okrem náležitostí podľa § 5 obsahuje aj náležitosti ...

(2)

Pre opakované odstrely sa vypracuje generálny technologický postup bezvýlomových trhacích prác, ...

§ 61
Použitie výbušnín pri bezvýlomových trhacích prácach
(1)

Na používanie bansky bezpečných trhavín pri bezvýlomových trhacích prácach sa nevzťahujú ...

(2)

Ak nemožno pri náložiach bansky bezpečných trhavín zabezpečiť spoľahlivosť stability detonácie, ...

(3)

Bansky bezpečná bleskovica sa použije, ak dĺžka súvislej nálože bansky bezpečných protiplynových ...

a)

I. kategórie prekročí 10 m,

b)

II. kategórie alebo III. kategórie prekročí 2 m.

§ 62
Použitie bleskovice pri bezvýlomových trhacích prácach
(1)

Pri nabíjaní sa zabezpečí styk bleskovice s trhavinou po celej dĺžke nálože.

(2)

V naklonených vývrtoch sa bleskovica zabezpečí pred jej vypadnutím z vývrtu.

(3)

Bleskovica použitá v jednom vývrte musí mať dĺžku nálože trhaviny.

(4)

Ak je potrebné bleskovice vo vývrtoch spájať, spoj sa vytvorí priložením a pevným spojením ...

(5)

Bleskovica vo svojej funkčnej časti vo vývrte nesmie vytvárať skruty, slučky a ostré záhyby.

§ 63
Dĺžka upchávky pri bezvýlomových trhacích prácach

Dĺžka upchatej časti vývrtu v centimetroch musí byť väčšia ako šesťnásobok druhej mocniny ...

§ 64
Čakacia doba a kontrola po odstrele pri bezvýlomových trhacích prácach
(1)

Čakacia doba po odstrele je najmenej 30 minút.

(2)

Po uplynutí čakacej doby strelmajster skontroluje

a)

nezávadnosť ovzdušia v ohrozenom priestore,

b)

úplnosť detonácie náloží, a to:

1.

vizuálnou kontrolou, ak je vývrt voľný a bez prívodných vodičov,

2.

kontrolou prerušenia mostíka elektrických roznecovadiel, ak z vývrtu vyčnievajú prívodné vodiče, ...

3.

zisťovaním výstupu oxidu uhoľnatého z jednotlivých vývrtov; pred meraním možno odstrániť ...

(3)

Spôsob likvidácie zlyhavky sa určí v dokumentácii trhacích prác.

§ 65
Použitie trhavín a roznecovadiel pri trhacích prácach v uhoľných baniach neplynujúcich a plynujúcich ...
(1)

Pri trhacích prácach v uhlí sa musia použiť

a)

v neplynujúcich baniach bansky bezpečné trhaviny protiprachové,

b)

v plynujúcich baniach I. triedy nebezpečenstva bansky bezpečné protiplynové trhaviny I. kategórie. ...

(2)

Susedné nálože, ktoré sú v zóne vzájomného ovplyvnenia a ktoré vzájomne spolupôsobia pri ...

(3)

Na trhacie práce v uhoľných baniach neplynujúcich a plynujúcich I. triedy nebezpečenstva sa používajú ...

§ 66
Zakladanie a nabíjanie vývrtov pri trhacích
(1)

Vzdialenosť nálože trhaviny od najbližšej voľnej plochy musí byť najmenej 30 cm.

(2)

V plynujúcich baniach I. triedy nebezpečenstva sa nenabitý vývrt do priemeru 50 mm, ktorý je bližšie ...

§ 67
Upchávka pri trhacích prácach v uhoľných baniach neplynujúcich a plynujúcich
I.

triedy nebezpečenstva

(1)

Každý nabitý vývrt sa musí utesniť.

(2)

V plynujúcich baniach I. triedy nebezpečenstva sa vývrty utesnia až k svojmu ústiu; to neplatí ...

§ 68
Zneškodňovanie zlyhaviek pri trhacích prácach v uhoľných baniach neplynujúcich a plynujúcich ...

Spôsob zneškodňovania zlyhaviek, ak nemožno zabezpečiť dodržanie predpísaného časového intervalu ...

§ 69
Prípustná koncentrácia metánu pri trhacích prácach v uhoľných baniach neplynujúcich a plynujúcich ...

Trhacie práce sú prípustné, ak koncentrácia metánu v mieste merania podľa § 56 nepresahuje 1 ...

§ 70
Trhacie práce v uhoľných baniach neplynujúcich a plynujúcich I. triedy nebezpečenstva v blízkosti ...

Trhacie práce v menšej vzdialenosti ako 25 m od fúkača sú zakázané.

§ 71
Rozstreľovanie a uvoľňovanie rúbaniny pri trhacích prácach v uhoľných baniach neplynujúcich ...
(1)

Na rozstreľovanie rúbaniny v neplynujúcich baniach sa musia použiť bansky bezpečné protiprachové ...

(2)

Nálože sa umiestňujú vo vývrtoch.

(3)

Pri hmotnosti nálože do 0,2 kg na jeden vývrt musí byť vzdialenosť nálože k voľnej ploche najmenej ...

(4)

Trhacie práce pri uvoľňovaní rúbaniny v zásobníku sa vykonávajú v nevyhnutných prípadoch ...

§ 72
Použitie trhavín pri trhacích prácach v uhoľných baniach plynujúcich II. triedy nebezpečenstva ...
(1)

Skalné trhaviny sa smú používať na pracoviskách v kameni, kde súčet všetkých vrstiev uhlia ...

(2)

Bansky bezpečné protiplynové trhaviny I. kategórie alebo vyššej kategórie bezpečnosti sa musia ...

(3)

Bansky bezpečné protiplynové trhaviny II. kategórie alebo III. kategórie sa musia používať na ...

a)

ak niektorá z náloží je umiestnená v uhlí,

b)

pri oddelenom odstrele pribierky kameňa s vopred vyuhleným predstihom,

c)

pri súčasnom odstrele v uhlí a kameni.

§ 73
Použitie roznecovadiel pri trhacích prácach v uhoľných baniach plynujúcich II. triedy nebezpečenstva ...
(1)

Pri trhacích prácach sa smú použiť milisekundové elektrické rozbušky, pričom časový interval ...

(2)

Susedné nálože, ktoré sú v zóne vzájomného ovplyvnenia a ktoré vzájomne spolupôsobia pri ...

(3)

Pri trhacích prácach, pri ktorých sa použijú skalné trhaviny, protiprachové trhaviny a bansky ...

§ 74
Zakladanie a nabíjanie vývrtov pri trhacích prácach v uhoľných baniach plynujúcich II. triedy ...
(1)

Vývrty sa zakladajú tak, aby sa nálož skalnej trhaviny, protiprachovej trhaviny alebo bansky bezpečnej ...

(2)

Nenabitý vrt do priemeru 50 mm, ktorý je bližšie ako 30 cm od nabitého vývrtu, sa musí pred odpálením ...

(3)

Pri priemere vývrtu do 50 mm pri trhacích prácach malého rozsahu sa musí roznetná náložka umiestniť ...

(4)

Náložky bansky bezpečnej protiplynovej trhaviny II. kategórie a III. kategórie sa smú nabíjať ...

(5)

Bansky bezpečné protiplynové trhaviny II. kategórie a III. kategórie sa nesmú nabíjať pneumaticky. ...

§ 75
Upchávka pri trhacích prácach v uhoľných baniach plynujúcich II. triedy nebezpečenstva a v baniach ...

Pri používaní bansky bezpečných protiplynových trhavín II. kategórie a III. kategórie sa smie ...

§ 76
Prípustná koncentrácia metánu pri trhacích prácach v uhoľných baniach plynujúcich II. triedy ...
(1)

Trhacie práce sú prípustné, ak koncentrácia metánu v mieste merania podľa § 56 nepresahuje 1 ...

(2)

Trhacie práce pri zvýšení koncentrácie metánu do 1,5 %, ak nemožno dostupnými opatreniami znížiť ...

§ 77
Vodné clony pri trhacích prácach v uhoľných baniach plynujúcich II. triedy nebezpečenstva a v ...

V dlhých banských dielach, v ktorých sa vykonávajú trhacie práce, sa musí pri odstrele na vhodnom ...

§ 78
Rozstreľovanie a uvoľňovanie rúbaniny pri trhacích prácach v uhoľných baniach plynujúcich II. ...
(1)

Na nálože vo vývrtoch pri rozstreľovaní rúbaniny sa môžu použiť bansky bezpečné protiplynové ...

(2)

Trhacie práce pri uvoľňovaní rúbaniny v zásobníku sa smú vykonávať len v nevyhnutných prípadoch ...

§ 79
Uvoľňovanie výstuže pri trhacích prácach v uhoľných baniach plynujúcich II. triedy nebezpečenstva ...

Výstuž sa uvoľňuje náložami vo vývrtoch v hornine, a to na mieste styku výstuže s horninou ...

§ 80
Trhacie práce v uhoľných baniach plynujúcich II. triedy nebezpečenstva a v baniach s nebezpečenstvom ...
(1)

Trhacie práce v menšej vzdialenosti ako 25 m od fúkača sa môžu vykonávať na základe písomného ...

a)

situovanie vývrtov tak, aby sa nezasiahol zdroj fúkača,

b)

spôsob spoľahlivého zachytenia a odvedenia metánu z fúkača,

c)

spôsob vetrania,

d)

opatrenia na zaistenie bezpečnosti práce a prevádzky.

(2)

Pri trhacích prácach podľa odseku 1 musí byť prítomný zmenový technik.

§ 81
Trhacie práce v banských dielach s nebezpečenstvom prietrží hornín a plynov
(1)

Pri trhacích prácach v banských dielach s nebezpečenstvom prietrží uhlia a plynov sa musia použiť ...

(2)

Odľahčovacie vrty sa pred nabíjaním vývrtov na trhacie práce musia upchať nehorľavým materiálom ...

(3)

V technologickom postupe sa musí riešiť ochrana osôb v razenom banskom diele alebo v porube a v ...

(4)

Miesto odpalu a miesto pre bezpečný úkryt osôb musí byť pri trhacích prácach v dlhých banských ...

(5)

Pred odpalom v hĺbení sa odvolajú všetky osoby z hĺbeného banského diela; miesto pre bezpečný ...

(6)

Pri otrasových trhacích prácach v banských dielach s nebezpečenstvom prietrží uhlia a plynov

a)

zmenový technik pred začatím vŕtania posúdi vhodnosť rozmiestnenia vývrtov a je prítomný pri ...

b)

celková nálož každého záberu sa musí odpáliť naraz,

c)

pred odpálením náloží sa odvolajú všetky osoby z razeného banského diela bez ohľadu na jeho ...

d)

miesto odpalu a miesto pre bezpečný úkryt všetkých osôb musí byť najmenej 10 m vo vťažnom ...

e)

ak sa vo vzdialenosti najmenej 200 m od miesta odstrelu v razenom separátne vetranom banskom diele ...

f)

čakacia doba po odstrele je najmenej 30 minút,

g)

miesto odstrelu musí prehliadnuť zmenový technik a strelmajster.

(7)

Pri otrasových trhacích prácach v banských dielach s nebezpečenstvom prietrží plynov a hornín ...

§ 82
Pyrovoz
(1)

Pyrovoz, na ktorom sa prepravujú výbušniny a súčasne aj osoby, musí mať

a)

kabínu na prepravu osôb,

b)

oddelený priestor na prepravu trhavín,

c)

pevne prichytené drevené oplechované schránky na prepravu rozbušiek,

d)

oddelený priestor na prepravu pomôcok na používanie výbušnín v podzemí alebo pomôcok na používanie ...

e)

dva vhodné hasiace prístroje umiestnené na vonkajšej strane dosiahnuteľné zo zeme.

(2)

Sprievodcom prepravovaných výbušnín v pyrovoze musí byť strelmajster, ktorý je povinný mať ...

§ 83
Zakladanie vrtov pri trhacích prácach pri geofyzikálnych prácach, ťažbe ropy a zemného plynu

Dva susedné vrty sa nesmú zakladať na vzdialenosť menšiu ako 30 cm pri priemere vrtu do 50 mm a ...

§ 84
Príprava náloží pri trhacích prácach pri geofyzikálnych prácach, ťažbe ropy a zemného plynu ...
(1)

V tom istom vrte sa môže použiť aj niekoľko roznetných náložiek.

(2)

Na zaznamenanie okamihu výbuchu sa použije ďalšia rozbuška umiestnená v náloži.

(3)

Elektrické rozbušky sa v náloži umiestnia tak, aby na ne nemohol naraziť záťažník.

(4)

Pri opakovaných odstreloch v tom istom vrte sa môžu súčasne pripraviť nálože v potrebnom množstve. ...

(5)

V technologicky odôvodnených prípadoch môže strelmajster paralelne spojiť v jednej náloži viac ...

§ 85
Nabíjanie vrtov pri trhacích prácach pri geofyzikálnych prácach, ťažbe ropy a zemného plynu
(1)

Na tom istom pracovisku sa môžu vŕtať a postupne nabíjať jednotlivé vrty. V takom prípade sa ...

(2)

Bezprostredné okolie nabitých vrtov sa zabezpečí proti vstupu nepovolaných osôb a roznetné vedenie ...

(3)

Ak vzhľadom na použitú metódu geofyzikálneho merania nemožno odpáliť nálož vo vrte v ten istý ...

(4)

Na zatláčanie nálože do hustého výplachu sa použije záťažník, ktorého koniec je z antistatického ...

(5)

Vrt sa nabíja pomocou vrtného náradia, pričom vrtná osádka pracuje pod dozorom strelmajstra. Členovia ...

(6)

Pri zapúšťaní nálože, ak táto nie je ponorená do vrtu na dĺžku unášacej tyče, sa motor ...

(7)

Vrtné náradie pri vyťahovaní z nabitého vrtu musí byť zabezpečené proti rotácii.

§ 86
Opätovné využitie vrtu pri trhacích prácach pri geofyzikálnych prácach, ťažbe ropy a zemného ...

Ten istý vrt sa môže použiť viackrát na trhacie práce na vyvolanie seizmických účinkov, ak ...

a)

vo vrte nie je zlyhavka,

b)

vrt je priechodný,

c)

vrt je ochladený s ohľadom na použité výbušniny.

§ 87
Zneškodňovanie zlyhavky pri trhacích prácach pri geofyzikálnych prácach, ťažbe ropy a zemného ...
(1)

Zlyhavka vo vrtoch sa zneškodňuje

a)

obnovením voľne prístupnej časti roznetnej siete alebo vedenia,

b)

vyňatím, vypláchnutím alebo vyfúkaním upchávky a zavedením novej roznetnej náložky k zlyhavke, ...

c)

odpálením pomocnej nálože umiestnenej v novom vrte založenom rovnobežne s vrtom so zlyhavkou vo ...

(2)

Zlyhavky sa odpália v pôvodnej veľkosti vtedy, keď sa nezmenili podmienky platné pre príslušnú ...

§ 88
Zabezpečenie a likvidácia miesta po odstrele pri trhacích prácach pri geofyzikálnych prácach, ...
(1)

Ten, kto vykonáva trhacie práce, zabezpečí, aby sa jamy, krátery, kaverny a vrty bezodkladne po ...

(2)

O spôsobe zabezpečenia a o likvidácii miesta po odpale sa vedú záznamy.

§ 89
Kontrolný okruh okamihu výbuchu pri trhacích prácach pri geofyzikálnych prácach, ťažbe ropy ...
(1)

Rozbuška zapojená na kábel kontrolného okruhu sa musí umiestniť tak, aby nehrozilo nebezpečenstvo ...

(2)

Kontrolný okruh sa zapája bezprostredne pred odpalom.

(3)

Po odpale alebo pri zlyhavke strelmajster kontrolný okruh bezodkladne odpojí a presvedčí sa, či ...

§ 90
Odovzdanie vrtu pri perforovaní, torpédovaní a pri jadrovacích prácach
(1)

Pred začatím karotážno-perforačných, torpédovacích a jadrovacích prác zodpovedný vedúci ...

(2)

Geologická služba oprávnenej osoby dá vedúcemu skupiny karotážno-perforačných a torpédovacích ...

§ 91
Karotážny kábel
(1)

Karotážny kábel sa môže použiť ako prívodné vedenie.

(2)

Pri zapúšťaní a vyťahovaní karotážneho kábla nie je dovolené nakláňať sa nad ním, prekračovať ...

(3)

Pred nabíjaním sa prekontroluje izolačný odpor karotážneho kábla. Karotážno-perforačná súprava ...

§ 92
Obmedzenie trhacích prác pri perforovaní, torpédovaní a pri jadrovacích prácach
(1)

Trhacie práce vo vrtoch pri torpédovaní, perforovaní a jadrovaní sú zakázané v búrke, vo víchrici, ...

(2)

Ak začne z vrtu pretekať výplach, vrt začne plynovať alebo hrozí nebezpečenstvo erupcie, trhacie ...

(3)

Pri torpédovaní, perforovaní a jadrovaní v noci alebo pri zníženej viditeľnost počas prípravy ...

§ 93
Perforovanie vrtov, príprava a nabíjanie perforátorov
(1)

Perforátory, elektrické jadrovače, náboje do iných karotážnych prístrojov (ďalej len "perforátor") ...

(2)

Perforátor sa nabíja na pracovnom stole v antistatickom a neiskrivom vyhotovení s umývateľným ...

(3)

Na pracovnom stole sa pri nabíjaní kumulatívnych perforátorov môže uložiť taký počet náložiek, ...

(4)

Náložky kumulatívneho perforátora umiestnené na pracovnom stole sa musia uložiť v otvorenom expedičnom ...

(5)

Pred nabíjaním perforátora sa skontroluje izolačný stav prívodných vodičov k rozbuške a izolačný ...

(6)

Kontrola roznetného okruhu perforátora sa urobí až po jeho zapustení do hĺbky najmenej 50 m, pri ...

§ 94
Nabíjarne perforátorov
(1)

Miestnosti na prípravu a nabíjanie perforátorov musia byť suché, svetlé a vzdialené najmenej ...

(2)

Ak bude nabíjareň slúžiť na nabíjanie perforátorov v menšom rozsahu, môže mať len jednu miestnosť, ...

(3)

Miestnosť na nabíjanie perforátorov sa musí rozdeliť na samostatné kabíny alebo pracoviská nabíjačov, ...

(4)

V miestnosti nabíjarne musí byť okrem potrebného počtu vhodných hasiacich prístrojov tiež hadica ...

(5)

V miestnosti na vlastné nabíjanie perforátorov musí mať každý nabíjač svoj pracovný stôl.

(6)

Elektrická inštalácia vo všetkých miestnostiach nabíjarne, okrem miestnosti určenej na opravy ...

(7)

Každá miestnosť nabíjarne musí mať ústredné vykurovanie, ktorého telesá nesmú byť rebrovité; ...

(8)

V miestnostiach, kde sa pracuje s výbušninami, sa nepripúšťa manipulácia so zariadením na elektrický ...

(9)

Pomôcky a zariadenia používané pri príprave a nabíjaní perforátorov musia byť z antistatického ...

(10)

V miestnosti na uskladňovanie nabitých perforátorov sa môžu prechodne uskladniť kumulatívne náložky ...

§ 95
Pojazdné nabíjarne pri perforovaní, torpédovaní a pri jadrovacích prácach
(1)

Manipulačný priestor pojazdnej nabíjarne umiestnennej na automobilovom alebo na vlečnom podvozku ...

(2)

Vykurovanie pojazdnej nabíjarne musí byť nepriame, a to z agregátu umiestneného mimo vlastného ...

(3)

Elektrická inštalácia pojazdnej nabíjarne musí vyhovovať predpisom pre elektrické zariadenia ...

(4)

Pojazdné nabíjarne musia byť vybavené prostriedkami prvej pomoci a na vonkajšej strane najmenej ...

(5)

Stanovište pojazdnej nabíjarne na mieste použitia určí strelmajster, pričom jeho vzdialenosť ...

§ 96
Skúšky perforátorov
(1)

Perforátory sa skúšajú vo vrtoch alebo jamách, ktoré musia byť také hlboké, aby horná náložka ...

(2)

Pri skúške prieraznosti náložiek kumulatívnych perforátorov podľa technických podmienok sa náložka ...

§ 97
Opravy perforátorov

Opravy perforátorov mechanického charakteru, pri ktorých sa použije zámočnícke náradie, možno ...

§ 98
Uskladňovanie nabitých perforátorov

Nabité perforátory sa uskladňujú v miestnosti určenej na uskladňovanie nabitých perforátorov, ...

§ 99
Preprava nabitých perforátorov

Nabité perforátory sa pri preprave zabezpečia proti pohybu. Nabité jadrovače a kavernomery majú ...

§ 100
Príprava na perforáciu
(1)

Pred začatím perforačných alebo jadrovacích prác sa karotážno-perforačná súprava uzemní ...

(2)

Pred zapúšťaním perforátora alebo jadrovača na miesto určené na perforáciu alebo na odber bočného ...

(3)

Ak sa neustanovuje v technologickom postupe alebo v projekte vrtu inak, vrt sa naplní až po ústie ...

(4)

Konštrukcia vrtnej veže sa trvale vodivo spojí s kolónou pažníc.

§ 101
Nabíjanie kumulatívnych perforátorov na mieste použitia
(1)

Na nabíjanie kumulatívnych perforátorov sa na mieste použitia zriadi nabíjací stôl so žliabkami ...

(2)

Nabíjací stôl musí byť vzdialený najmenej 30 m od ústia vrtu a od iných objektov. Umiestni sa ...

§ 102
Zapúšťanie a vyťahovanie perforátorov
(1)

Rýchlosť zapúšťania a vyťahovania perforátora určí strelmajster v závislosti na type perforátora ...

(2)

Ak perforátor pri zapúšťaní pred požadovanou hĺbkou vo vrte uviazne, môže sa jeho zapúšťanie ...

§ 103
Zlyhavky perforátorov

Pri zlyhavke perforátora sa postupuje podľa § 111 až 114. Ak sa však nedá zlyhaný perforátor ...

§ 104
Tlakuvzdorná rozbuška
(1)

Tlakovzdorná pancierovaná rozbuška, ktorá sa používa na iniciáciu trhavín v priamom tlaku kvapaliny ...

(2)

Pancierovanie rozbušky sa uskutoční v určenej miestnosti nabíjarne, v ktorej sa súčasne nesmú ...

(3)

Obaly na pancierovanie rozbušiek zhotovené z novododaného materiálu sa skúšajú najmenej na tlak, ...

§ 105
Používanie strelivín pri perforovaní, torpédovaní a pri jadrovacích prácach

Príprava elektrických odporových palníkov so strelivinami a dávkovanie strelivín pri nabíjaní ...

§ 106
Perforačné práce a torpédovacie práce pod tlakom
(1)

Perforačné práce a torpédovacie práce vo vrte pod tlakom sa musia vykonávať cez zariadenie zabezpečujúce ...

(2)

Pri perforačných prácach a torpédovacích prácach pod tlakom v plynnom prostredí sa zabezpečí, ...

(3)

Karotážno-perforačná súprava sa postaví vo vzdialenosti najmenej 30 m od ústia vrtu.

(4)

Motory pomocných zariadení umiestnené v bezprostrednej blízkosti vrtu sa môžu uviesť do chodu ...

§ 107
Torpédovanie vrtov, skúšanie a úprava obalu torpéda
(1)

Obal hermetického torpéda sa pred použitím musí vyskúšať najmenej na tlak, ktorému je vystavený ...

(2)

Vonkajší priemer torpéda sa určí tak, aby sa torpédo mohlo nenásilne spustiť do požadovanej ...

(3)

Konce torpéda sa musia opatriť nábehovými kužeľmi.

§ 108
Nabíjanie torpéda
(1)

Torpédo so sypkými trhavinami sa nabíja na mieste použitia, pritom sa musí používať lievik z ...

(2)

Druh výbušniny použitej v torpéde sa určí s ohľadom na teplotu a tlak vo vrte.

§ 109
Adjustácia torpéda
(1)

Torpédo sa musí adjustovať na mieste jeho použitia.

(2)

Roznetná náložka sa môže vsúvať do torpéda len pomocou nabijáka.

(3)

V jednom torpéde sa môžu použiť najviac dve roznetné náložky. Elektrické roznecovadlá týchto ...

§ 110
Zapúšťanie a vyťahovanie torpéda
(1)

Pred torpédovaním sa vrt prekontroluje šablónou, ktorej priemer a dĺžka zodpovedá použitému ...

(2)

Rýchlosť zapúšťania torpéda do vrtu a vyťahovania z vrtu nesmie prekročiť 1 m/s; zapúšťanie ...

(3)

Po odpálení torpéda sa kábel vytiahne do výšky 20 m nad miesto odstrelu. Po zistení, že kábel ...

§ 111
Postup pri zlyhavke pri perforovaní, torpédovaní a pri jadrovacích prácach
(1)

Ak sa zistí, že torpédo vo vrte nevybuchlo, prívodné vedenie sa po poslednom pokuse o odpal musí ...

(2)

Nevybuchnuté torpédo sa vytiahne z vrtu až po uplynutí čakacej doby po odpale. Čakacia doba po ...

(3)

Rýchlosť vyťahovania torpéda vo vrte nesmie prekročiť 1 m/s a pri ústí vrtu 0,5 m/s.

§ 112
Opätovné použitie zlyhaného torpéda

Torpédo sa môže znovu zapustiť do vrtu a odpáliť, ak bola odstránená chyba, ktorá spôsobila ...

§ 113
Likvidácia zlyhaného torpéda na povrchu

Ak nemožno zlyhané torpédo opäť použiť, zničí sa výbuchom v jame hlbokej najmenej 1 m, a to ...

§ 114
Likvidácia zlyhaného torpéda vo vrte
(1)

Ak torpédo nemožno vytiahnuť z vrtu a nachádza sa v mieste odstrelu, musí sa zlikvidovať odpálením ...

(2)

Údaje o polohe zlyhaného torpéda sa uvedú v technickej dokumentácii vrtu a zapíšu sa do vrtného ...

§ 115
Obmedzenie postupu trhacích prác v horúcich prevádzkach

Pri trhacích prácach v horúcich prevádzkach je zakázané používať zážihové rozbušky, zápalnice ...

§ 116
Technologický postup trhacích prác v horúcich prevádzkach

Technologický postup trhacích prác v horúcich prevádzkach, okrem § 5, obsahuje aj spôsob zisťovania ...

§ 117
Vývrty a ich nabíjanie pri trhacích prácach v horúcich prevádzkach
(1)

Priemer vývrtu musí byť o 30 % väčší ako priemer použitej náložky alebo rúrky pri použití ...

(2)

Nabíjajú sa len vývrty ochladené tak, aby ich teplota nepresiahla 80 % teploty samovoľnej detonácie ...

(3)

Nabíjať vývrty môže len strelmajster, pričom na jeden odstrel strelmajster môže nabiť najviac ...

(4)

Vývrt sa nabíja náložou adjustovanou bleskovicou s elektrickou rozbuškou pripojenou na prívodné ...

(5)

Tiahla nálož sa zhotovuje tak, že sa rúrka naplní trhavinou. Rúrka musí byť dlhšia ako je vývrt, ...

(6)

Sústredená nálož sa musí opatriť spoľahlivou izoláciou proti teplu. Takto upravená nálož ...

(7)

Príložná nálož sa musí chrániť proti nepriaznivému vplyvu tepla obdobne ako nálož vo vývrte. ...

§ 118
Manipulačný čas pri trhacích prácach v horúcich prevádzkach
(1)

V manipulačnom čase sa vykonajú všetky úkony a opatrenia od nabíjania až po odpal náloží s ...

(2)

Manipulačný čas na pracovisku priebežne kontroluje osoba hodinkami so sekundovým delením, ktorá ...

§ 119
Roznet náloží pri trhacích prácach v horúcich prevádzkach
(1)

Na trhacie práce v horúcich prevádzkach možno použiť len bleskovicový roznet tak, že elektrická ...

(2)

Súčasne odpaľované nálože môžu byť zapojené len v sérii.

§ 120
Zneškodňovanie zlyhavky pri trhacích prácach v horúcich prevádzkach

Zlyhavky v horúcom prostredí, ktorého teplota je o 60 oC vyššia ako teplota samovoľnej detonácie ...

§ 121
Technologický postup trhacích prác pri úprave materiálov výbuchom

Technologický postup trhacích prác, okrem náležitostí uvedených v § 5, musí obsahovať aj údaje ...

§ 122
Obmedzenie postupu trhacích prác pri úprave materiálov výbuchom

Je zakázané pri trhacích prácach pri úprave materiálov výbuchom používať zážihové rozbušky, ...

§ 123
Roznet náloží pri trhacích prácach pri úprave materiálov výbuchom

Pri trhacích prácach možno použiť len elektrický roznet alebo roznet bleskovicový s elektrickou ...

§ 124
Zneškodňovanie zlyhaviek pri trhacích prácach pri úprave materiálov výbuchom
(1)

Pred odstránením zlyhanej nálože musí byť z nálože vybraná rozbuška.

(2)

Zlyhaná nálož musí byť odstránená pomocou drevenej škrabky alebo lopatky z neiskriaceho materiálu ...

§ 125
Účinnosť

Táto vyhláška nadobúda účinnosť 1. septembra 2015.

v z. Rastislav Chovanec v. r.

Prílohy

    Príloha č. 1 k vyhláške č. 200/2015 Z. z.

    BEZPEČNÁ VZDIALENOSŤ OD MIESTA OHROZENIA ATMOSFÉRICKÝM VÝBOJOM

    Bezpečná vzdialenosť je najmenšia vzdialenosť roznetného vedenia od

    a)povrchu,

    b)konca elektricky vodivých ciest (koľajníc, potrubia a podobne), ak nie sú prerušené,

    c)najbližšieho prerušenia elektricky vodivých ciest, ak je dĺžka izolačnej vzdialenosti najmenej ...

    Ak elektricky vodivé cesty nie sú prerušené podľa písmena c), ale sú vzájomne prepojené a uzemnené ...

    Príloha č. 2 k vyhláške č. 200/2015 Z. z.

    BEZPEČNÉ VZDIALENOSTI OD VONKAJŠÍCH ROZVODOV ELEKTRICKEJ ENERGIE

    Príloha č. 3 k vyhláške č. 200/2015 Z. z.

    BEZPEČNÉ VZDIALENOSTI OD ZDROJOV VYSOKOFREKVENČNEJ ENERGIE

    Prevziať prílohu - BEZPEČNÉ VZDIALENOSTI OD ZDROJOV VYSOKOFREKVENČNEJ ENERGIE ...

    Príloha č. 4 k vyhláške č. 200/2015 Z. z.

    TABUĽA SO ZÁKAZOM POUŽÍVAŤ ZDROJE VYSOKOFREKVENČNEJ ENERGIE

    Tabuľa je 120 cm široká, 100 cm vysoká, žltej farby s 5 cm čiernym okrajom. Písmená čiernej ...

    Príloha č. 5 k vyhláške č. 200/2015 Z. z.

    POVOLENÉ POUŽÍVANIE TRHAVÍN A ELEKTRICKÝCH ROZBUŠIEK V UHOĽNÝCH BANIACH NEPLYNUJÚCICH A PLYNUJÚCICH I. TRIEDY NEBEZPEČENSTVA

Poznámky

  • 1)  STN EN 100015-1 1992 Ochranné odevy. Elektrostatické vlastnosti: odolnosť voči elektrostatickému ...
  • 2)  § 120 vyhlášky Slovenského banského úradu č. 21/1989 Zb. o bezpečnosti a ochrane zdravia pri ...
  • 3)  § 7 a 19 vyhlášky Slovenského banského úradu č. 21/1989 Zb.
  • 4)  STN EN 66 8011 Výbušniny na civilné použitie. Trhaviny. Základné spoločné ustanovenia (66 8011). ...
  • 5)  § 2 písm. t) a § 14 ods. 4 a 5 vyhlášky Slovenského banského úradu č. 21/1989 Zb.
  • 6)  Nariadenie vlády Slovenskej republiky č. 117/2001 Z. z., ktorým sa ustanovujú podrobnosti o technických ...
Načítavam znenie...
MENU
Hore