Vyhláška ministra zahraničných vecí o Kultúrnej dohode medzi vládou Československej socialistickej republiky a vládou Sudánskej republiky 20/1968 účinný od 16.03.1968

Platnosť od: 01.03.1968
Účinnosť od: 16.03.1968
Autor: Minister zahraničných vecí
Oblasť: Medzinárodné zmluvy, dohody, dohovory, Školstvo a vzdelávanie, Informácie a informačný systém

Informácie ku všetkým historickým zneniam predpisu
HIST1JUDDSEUPP1ČL0

Vyhláška ministra zahraničných vecí o Kultúrnej dohode medzi vládou Československej socialistickej republiky a vládou Sudánskej republiky 20/1968 účinný od 16.03.1968
Prejsť na §    
Informácie ku konkrétnemu zneniu predpisu
Vyhláška 20/1968 s účinnosťou od 16.03.1968
Zobraziť iba vybrané paragrafy:
Zobraziť

UPOZORNENIE: Znenia §-ov sú skrátené. Na zobrazenie celého znenia musíte byť zaregistrovaní. ZAREGISTRUJTE SA NA 14 DNÍ BEZPLATNE! 

ministra zahraničných vecí

o Kultúrnej dohode medzi vládou Československej socialistickej republiky a vládou Sudánskej republiky ...

Prílohy

    Článok 1

    Obe zmluvné strany budú upevňovať kultúrne, vedecké a umelecké styky výmenou informácií o ...

    Článok 2

    1.

    Obe zmluvné strany budú podporovať spoluprácu pri:

    a)

    výmene univerzitných profesorov, vedcov a výskumných pracovníkov;

    b)

    výmene vedeckých, výchovných, kultúrnych, umeleckých a športových delegácií;

    c)

    výmene spisovateľov, novinárov, dopisovateľov a zástupcov tlačových kancelárií.

    2.

    Každá zo zmluvných strán poskytne na svojom území osobám vyslaným druhou zmluvnou stranou podľa ...

    Článok 3

    1.

    Každá zo zmluvných strán umožní študentom druhej zmluvnej strany štúdium na svojich školách ...

    2.

    Každá zo zmluvných strán poskytne druhej zmluvnej strane podľa svojich možností štipendiá na ...

    Článok 4

    1.

    Obe zmluvné strany budú uznávať hodnosti, diplomy a vysvedčenia vydávané v druhej krajine.

    2.

    O porovnateľnosti vedeckých hodností a diplomov sa uzavrie osobitná dohoda.

    Článok 5

    Obe zmluvné strany budú podporovať priamu spoluprácu medzi univerzitami a vedeckými inštitúciami ...

    Článok 6

    Obe zmluvné strany budú podporovať a uľahčovať spoluprácu medzi kultúrnymi organizáciami oboch ...

    Článok 7

    1.

    Každá zo zmluvných strán bude podporovať vydávanie prekladov, ako aj šírenie kníh a publikácií ...

    2.

    Príslušné orgány oboch zmluvných strán budú spolupracovať pri príprave učebníc a učebných ...

    Článok 8

    Obe zmluvné strany budú vzájomne podporovať a umožňovať

    a)

    výmenu umelcov, orchestrov a súborov,

    b)

    usporadúvanie výstav a prednášok,

    c)

    výmenu gramofónových platní, magnetofónových záznamov a umeleckých publikácií,

    d)

    výmenu pracovníkov z oblasti kultúry a umenia na výkon odbornej činnosti alebo získanie kvalifikácie. ...

    Článok 9

    Obe zmluvné strany budú podporovať spoluprácu medzi rozhlasovými a televíznymi inštitúciami ...

    Článok 10

    Obe zmluvné strany budú spolupracovať a vzájomne si pomáhať v rámci medzinárodných vedeckých, ...

    Článok 11

    Obe zmluvné strany budú podporovať spoluprácu športových organizácií a sväzov oboch krajín ...

    Článok 12

    Obe zmluvné strany umožnia zriaďovanie kultúrnych a technických stredísk na svojom území v súlade ...

    Článok 13

    Na vykonávanie tejto Dohody budú príslušné orgány zmluvných strán dojednávať plány výmen ...

    Článok 14

    Dané v Prahe 11. októbra 1967 vo dvoch vyhotoveniach, každé v českom a arabskom jazyku, pričom ...

    Táto Dohoda vstupuje v platnosť dňom podpisu a zostane v platnosti, pokiaľ ju jedna zo zmluvných ...

Poznámky

  • *)  Tu sa vyhlasuje slovenské znenie.
Načítavam znenie...
MENU
Hore