Vyhláška ministra zahraničných vecí o Kultúrnej dohode medzi vládou Československej socialistickej republiky a vládou Sudánskej republiky 20/1968 účinný od 16.03.1968
Platnosť od: | 01.03.1968 |
Účinnosť od: | 16.03.1968 |
Autor: | Minister zahraničných vecí |
Oblasť: | Medzinárodné zmluvy, dohody, dohovory, Školstvo a vzdelávanie, Informácie a informačný systém |
Vyhláška ministra zahraničných vecí o Kultúrnej dohode medzi vládou Československej socialistickej republiky a vládou Sudánskej republiky 20/1968 účinný od 16.03.1968
Prejsť na §
Informácie ku konkrétnemu zneniu predpisu
Vyhláška 20/1968 s účinnosťou od 16.03.1968
Zobraziť iba vybrané paragrafy: | Zobraziť |
UPOZORNENIE: Znenia §-ov sú skrátené. Na zobrazenie celého znenia musíte byť zaregistrovaní. ZAREGISTRUJTE SA NA 14 DNÍ BEZPLATNE!
ministra zahraničných vecí
o Kultúrnej dohode medzi vládou Československej socialistickej republiky a vládou Sudánskej republiky ...
Prílohy
Poznámky
Načítavam znenie...
Článok 1
Obe zmluvné strany budú upevňovať kultúrne, vedecké a umelecké styky výmenou informácií o ...
Článok 2
Obe zmluvné strany budú podporovať spoluprácu pri:
výmene univerzitných profesorov, vedcov a výskumných pracovníkov;
výmene vedeckých, výchovných, kultúrnych, umeleckých a športových delegácií;
výmene spisovateľov, novinárov, dopisovateľov a zástupcov tlačových kancelárií.
Každá zo zmluvných strán poskytne na svojom území osobám vyslaným druhou zmluvnou stranou podľa ...
Článok 3
Každá zo zmluvných strán umožní študentom druhej zmluvnej strany štúdium na svojich školách ...
Každá zo zmluvných strán poskytne druhej zmluvnej strane podľa svojich možností štipendiá na ...
Článok 4
Obe zmluvné strany budú uznávať hodnosti, diplomy a vysvedčenia vydávané v druhej krajine.
O porovnateľnosti vedeckých hodností a diplomov sa uzavrie osobitná dohoda.
Článok 5
Obe zmluvné strany budú podporovať priamu spoluprácu medzi univerzitami a vedeckými inštitúciami ...
Článok 6
Obe zmluvné strany budú podporovať a uľahčovať spoluprácu medzi kultúrnymi organizáciami oboch ...
Článok 7
Každá zo zmluvných strán bude podporovať vydávanie prekladov, ako aj šírenie kníh a publikácií ...
Príslušné orgány oboch zmluvných strán budú spolupracovať pri príprave učebníc a učebných ...
Článok 8
Obe zmluvné strany budú vzájomne podporovať a umožňovať
výmenu umelcov, orchestrov a súborov,
usporadúvanie výstav a prednášok,
výmenu gramofónových platní, magnetofónových záznamov a umeleckých publikácií,
výmenu pracovníkov z oblasti kultúry a umenia na výkon odbornej činnosti alebo získanie kvalifikácie. ...
Článok 9
Obe zmluvné strany budú podporovať spoluprácu medzi rozhlasovými a televíznymi inštitúciami ...
Článok 10
Obe zmluvné strany budú spolupracovať a vzájomne si pomáhať v rámci medzinárodných vedeckých, ...
Článok 11
Obe zmluvné strany budú podporovať spoluprácu športových organizácií a sväzov oboch krajín ...
Článok 12
Obe zmluvné strany umožnia zriaďovanie kultúrnych a technických stredísk na svojom území v súlade ...
Článok 13
Na vykonávanie tejto Dohody budú príslušné orgány zmluvných strán dojednávať plány výmen ...
Článok 14
Dané v Prahe 11. októbra 1967 vo dvoch vyhotoveniach, každé v českom a arabskom jazyku, pričom ...
Táto Dohoda vstupuje v platnosť dňom podpisu a zostane v platnosti, pokiaľ ju jedna zo zmluvných ...