Vyhláška Úradu pre vynálezy a objavy o konaní vo veciach ochranných známok 187/1988 účinný od 01.01.1989 do 28.02.1997

Platnosť od: 08.12.1988
Účinnosť od: 01.01.1989
Účinnosť do: 28.02.1997
Autor: Úrad pre vynálezy a objavy
Oblasť: Priemyselné právo

Informácie ku všetkým historickým zneniam predpisu
HISTJUDDSEUPPČL

Informácie ku konkrétnemu zneniu predpisu
Vyhláška 187/1988 s účinnosťou od 01.01.1989
Zobraziť iba vybrané paragrafy:
Zobraziť

UPOZORNENIE: Znenia §-ov sú skrátené. Na zobrazenie celého znenia musíte byť zaregistrovaní. ZAREGISTRUJTE SA NA 14 DNÍ BEZPLATNE! 

Úradu pre vynálezy a objavy

o konaní vo veciach ochranných známok

Úrad pre vynálezy a objavy ustanovuje podľa § 30 zákona č.174/1988 Zb. o ochranných známkach ...

§ 1
(1)

Prihláška ochrannej známky sa podáva na Úrade pre vynálezy a objavy (ďalej len „Úrad“) podľa ...

(2)

Na prihláške ochrannej známky vyznačí Úrad presný časový údaj jej podania (dátum, hodinu, ...

§ 2
Prihláška ochrannej známky obsahuje:
a)

názov a sídlo alebo meno, priezvisko a bydlisko prihlasovateľa,

b)

znenie alebo vyobrazenie prihlasovanej ochrannej známky, prípadne jej opis, pri priestorovej ochrannej ...

c)

údaj o tom, či sa ochranná známka prihlasuje v čiernobielom alebo farebnom vyhotovení,

d)

presné vymedzenie výrobkov alebo služieb, pre ktoré sa má ochranná známka zapísať,

e)

názov a sídlo alebo meno, priezvisko a bydlisko zástupcu prihlasovateľa (pokiaľ je zastúpený) ...

f)

podpis alebo podpisy prihlasovateľa, u právnickej osoby podpis jej štatutárneho zástupcu, prípadne ...

§ 3
(1)

K prihláške ochrannej známky sa priloží:

a)

úradne overený doklad o názve a sídle alebo mene, priezvisku a bydlisku prihlasovateľa a o predmete ...

b)

dve fotografie a 10 fotokópií ochrannej známky alebo jej tlačový štočok a 10 odtlačkov štočka, ...

c)

pri ochranných známkach vo farebnom vyhotovení dve čiernobiele fotografie a 10 farebných fotokópií ...

d)

pri priestorových ochranných známkach okrem náležitostí uvedených v texte písmena b) aj jej ...

e)

plnomocenstvo zástupcu prihlasovateľa, pokiaľ je prihlasovateľ zastúpený,

f)

šesť čitateľných kópií zoznamov výrobkov a služieb, pokiaľ tento zoznam obsahuje viac než ...

(2)

Ak sa prihlasuje slovná ochranná známka, ktorá nemá osobitnú grafickú úpravu, neprikladajú ...

§ 4

Ak prihlasovateľ žiada o zápis ochrannej známky na základe zápisu v zahraničí, priloží namiesto ...

§ 5
(1)

Ak prihlasovateľ uplatňuje právo prednosti, poskytované podľa medzinárodných zmlúv, uvedie v ...

(2)

V prihláške možno uplatniť právo prednosti len z jednej predchádzajúcej prihlášky.

§ 6

K prihláške ochrannej známky obsahujúcej údaje zhodné alebo zameniteľné so zapísaným označením ...

§ 7
Zmluva o prihláške a používaní kolektívnej ochrannej známky obsahuje:
a)

názov a sídlo alebo meno, priezvisko a bydlisko a predmet činnosti prihlasovateľa alebo prihlasovateľov ...

b)

názov a sídlo alebo meno, priezvisko a bydlisko a predmet činnosti zmluvných používateľov,

c)

vymedzenie vzájomných práv a povinností jednotlivých oprávnených právnických alebo fyzických ...

d)

ustanovenie o tom, akým spôsobom budú kolektívnu ochrannú známku používať jednotlivé oprávnené ...

§ 8

Príznačnosť označenia, ktoré nemá rozlišovaciu spôsobilosť alebo ktoré tvoria prevažne opisné ...

§ 9
(1)

Zápis ochrannej známky v registri ochranných známok (ďalej len „register“) obsahuje:

a)

číslo ochrannej známky,

b)

presný časový údaj podania prihlášky ochrannej známky na Úrade,

c)

dátum práva prednosti,

d)

dátum zápisu,

e)

spisovú značku,

f)

znenie alebo vyobrazenie prihlasovanej ochrannej známky, prípadne jej opis, pri priestorovej ochrannej ...

g)

názov a sídlo alebo meno, priezvisko a bydlisko majiteľa ochrannej známky,

h)

zoznam výrobkov alebo služieb, pre ktoré je ochranná známka zapísaná, a ich zatriedenie podľa ...

i)

záznam o zmluve o prihláške a používaní kolektívnej ochrannej známky,

j)

dátum obnovy zápisu ochrannej známky,

k)

prevod práva k ochrannej známke,

l)

licenčnú zmluvu k ochrannej známke,

m)

zahraničné zápisy ochrannej známky,

n)

vyhlásenie ochrannej známky za chýrnu,

o)

názov a sídlo alebo meno, priezvisko a bydlisko zástupcu majiteľa ochrannej známky, pokiaľ je ...

p)

zánik práva k ochrannej známke,

r)

dokumentačné údaje.

(2)

Do registra sa zapisujú zmeny údajov uvedených v odseku 1 písm. f) až i) a písm. k) až r).

(3)

Súčasťou registra sú vyhotovenia priestorových ochranných známok.

(4)

Register sa delí na register platných a register zaniknutých ochranných známok.

§ 10
(1)

V osvedčení o zápise ochrannej známky uvedie Úrad údaje obsiahnuté v zápise ochrannej známky ...

(2)

Úrad uvedie v osvedčení aj zmeny údajov v ňom obsiahnutých a údaje o skutočnostiach, ktoré ...

§ 11
(1)

Inými dôležitými skutočnosťami podľa § 25 zákona, ktoré sa zverejňujú vo Vestníku Úradu, ...

(2)

Vo Vestníku zverejní Úrad zoznam zástupcov oprávnených zastupovať v konaní pred Úradom právnické ...

§ 12
(1)

Žiadosť o obnovu zápisu ochrannej známky sa podáva na Úrade podľa vzoru uvedeného v prílohe ...

(2)

K žiadosti sa priloží:

a)

pôvodné vyhotovenie osvedčenia o zápise ochrannej známky alebo jeho druhopis,

b)

fotografia, fotokópia alebo tlačový štočok a odtlačky štočka v počte a za podmienok ustanovených ...

c)

šesť čitateľných kópií zoznamu výrobkov a služieb, pokiaľ tento zoznam obsahuje viac než ...

§ 13

Ak majiteľ ochrannej známky žiada o zmenu v ochrannej známke, ktorá obsahuje jeho názov, sídlo, ...

§ 14
(1)

Ak majiteľ ochrannej známky žiada o zúženie zoznamu výrobkov alebo služieb, priloží šesť ...

(2)

Žiadosť obsahuje:

a)

číslo a znenie alebo vyobrazenie ochrannej známky, pri priestorovej ochrannej známke jej plošné ...

b)

názov a sídlo alebo meno, priezvisko a bydlisko majiteľa ochrannej známky,

c)

vymenovanie výrobkov alebo služieb, o ktoré sa zoznam výrobkov alebo služieb zužuje.

(3)

K žiadosti sa priloží pôvodné vyhotovenie osvedčenia o zápise ochrannej známky alebo jeho druhopis. ...

§ 15
(1)

Žiadosť o zápis prevodu práva k ochrannej známke do registra sa podáva na úrade podľa vzoru ...

(2)

Žiadosť obsahuje:

a)

číslo a znenie alebo vyobrazenie ochrannej známky, pri priestorovej ochrannej známke jej plošné ...

b)

názov a sídlo alebo meno, priezvisko a bydlisko majiteľa ochrannej známky a nadobúdateľa práva ...

(3)

Ak sa prevádza právo k ochrannej známke pre niektoré výrobky alebo služby, treba ich výslovne ...

(4)

K žiadosti sa priloží:

a)

pôvodné vyhotovenie osvedčenia o zápise ochrannej známky alebo jeho druhopis,

b)

úradne overený doklad o názve a sídle alebo mene, priezvisku a bydlisku nadobúdateľa práva k ...

c)

úradne overená zmluva o prevode práva k ochrannej známke alebo úradne overený doklad o prechode ...

(5)

Pre prevod prihlášky ochrannej známky (§ 8 ods. 2 zákona) sa primerane použijú ustanovenia odsekov ...

§ 16
(1)

Žiadosť o zápis licenčnej zmluvy k ochrannej známke do registra obsahuje:

a)

číslo a znenie alebo vyobrazenie ochrannej známky, pri priestorovej ochrannej známke jej plošné ...

b)

názov a sídlo alebo meno, priezvisko a bydlisko poskytovateľa a nadobúdateľa licencie k ochrannej ...

(2)

K žiadosti sa priloží:

a)

pôvodné vyhotovenie osvedčenia o zápise ochrannej známky alebo jeho druhopis,

b)

úradne overený doklad o predmete činnosti nadobúdateľa licencie k ochrannej známke,

c)

úradne overená licenčná zmluva.

(3)

Licenčná zmluva obsahuje:

a)

názov a sídlo alebo meno, priezvisko a bydlisko poskytovateľa a nadobúdateľa licencie k ochrannej ...

b)

číslo a znenie alebo vyobrazenie ochrannej známky, pri priestorovej ochrannej známke jej plošné ...

c)

rozsah poskytnutých práv k ochrannej známke a podmienky za ktorých sa poskytujú,

d)

povinnosť nadobúdateľa licencie dodržiavať určenú akosť pri výrobkoch alebo službách označených ...

e)

dobu platnosti a spôsob ukončenia platnosti licenčnej zmluvy.

§ 17
(1)

K žiadosti o vyhlásenie ochrannej známky za chýrnu majiteľ ochrannej známky priloží:

a)

pôvodné vyhotovenie osvedčenia o zápise ochrannej známky alebo jeho druhopis,

b)

údaje o rozsahu predaja výrobkov alebo poskytovaní služieb touto ochrannou známkou označených ...

c)

rozhodnutie alebo osvedčenie štátnej skúšobne o zaradení výrobku do najvyššieho stupňa akosti1) ...

d)

zdôvodnenie majiteľa ochrannej známky, v čom vidí jej chýrnosť.

(2)

Úrad si v konaní o vyhlásení ochrannej známky za chýrnu môže vyžiadať vyjadrenie ďalších ...

§ 18
(1)

Žiadosť o súhlas Úradu s úkonmi uvedenými v § 21 zákona obsahuje:

a)

číslo a znenie alebo vyobrazenie ochrannej známky, pri priestorovej ochrannej známke jej plošné ...

b)

názov a sídlo alebo meno, priezvisko a bydlisko majiteľa ochrannej známky alebo nadobúdateľa práva ...

c)

zdôvodnenie, aký úkon a prečo sa má urobiť.

(2)

K žiadosti o súhlas s úkonmi uvedenými v § 21 písm. b), d) a e) zákona sa priloží vyjadrenie ...

§ 19
(1)

Návrh na výmaz ochrannej známky obsahuje:

a)

číslo a znenie alebo vyobrazenie ochrannej známky, ktorá je predmetom výmazového konania, pri ...

b)

názov a sídlo alebo meno, priezvisko a bydlisko navrhovateľa a odporcu, prípadne ich zástupcov,

c)

stručný opis skutočností a označenie dôkazov, ktorých sa navrhovateľ dovoláva,

d)

určitý návrh.

(2)

Návrh na výmaz sa predkladá v potrebnom počte vyhotovení so zodpovedajúcim počtom príloh.

(3)

Ak sa má návrh doručiť účastníkovi konania v zahraničí, ktorý dosiaľ nemá v Československej ...

§ 20

K preukazu používania ochrannej známky v Československej socialistickej republike [§ 23 ods. 1 ...

§ 21
(1)

Ak majiteľ ochrannej známky žiada o výpis z registra alebo o druhopis osvedčenia, je povinný priložiť ...

(2)

Fotokópie, odtlačky štočka, zoznam výrobkov a služieb sa predkladajú v počte zodpovedajúcom ...

(3)

Druhopis osvedčenia vydáva Úrad ku každej ochrannej známke iba v jednom vyhotovení na žiadosť ...

§ 22
(1)

Na prejednávanie sporov zo vzťahov z ochranných známok (§ 29 zákona) zriaďuje predseda Úradu ...

(2)

Komisia sa skladá z predsedu a stálych členov; predsedu a stálych členov Komisie vymenúva a odvoláva ...

(3)

Na konanie Komisie budú, podľa povahy prejednávanej veci, prizvaní najmä:

a)

majiteľ alebo majitelia ochrannej známky, prípadne ich zástupcovia,

b)

ďalší priami účastníci sporu, prípadne ich zástupcovia,

c)

zástupcovia ústredných orgánov nadriadených priamym účastníkom sporu,

d)

zástupca Federálneho ministerstva zahraničného obchodu,

e)

zástupca príslušnej organizácie zahraničného obchodu,

f)

zástupcovia ďalších orgánov a organizácií, ktorých účasť si Úrad vyžiada

(4)

Konanie Komisie vedie jej predseda. Na záver konania Komisia prijíma odporúčanie, o prijatí a obsahu ...

(5)

Zápisnicu o konaní Komisie rozošle predseda Komisie účastníkom konania.

§ 23

Táto vyhláška nadobúda účinnosť 1.januárom 1989.

Predseda:

Ing. Wiszczor v. r.

Poznámky

  • 1)  § 16 zákona č.30/1968 Zb. o štátnom skúšobníctve v znení zákona č.54/1987 Zb.
Načítavam znenie...
MENU
Hore