Vyhláška Úradu pre reguláciu sieťových odvetví, ktorou sa mení a dopĺňa vyhláška Úradu pre reguláciu sieťových odvetví č. 225/2011 Z. z., ktorou sa ustanovuje cenová regulácia v elektroenergetike v znení vyhlášky č. 438/2011 Z. z. 184/2012 účinný od 01.07.2012
Platnosť od: | 28.06.2012 |
Účinnosť od: | 01.07.2012 |
Autor: | Úrad pre reguláciu sieťových odvetví |
Oblasť: | Energetika a priemysel |
Zobraziť iba vybrané paragrafy: | Zobraziť |
UPOZORNENIE: Znenia §-ov sú skrátené. Na zobrazenie celého znenia musíte byť zaregistrovaní. ZAREGISTRUJTE SA NA 14 DNÍ BEZPLATNE!
Úradu pre reguláciu sieťových odvetví
ktorou sa mení a dopĺňa vyhláška Úradu pre reguláciu sieťových odvetví č. 225/2011 Z. z., ...
Úrad pre reguláciu sieťových odvetví (ďalej len „úrad“) podľa § 12 ods. 9 a 10 a § 14 ...
Čl. I
Vyhláška Úradu pre reguláciu sieťových odvetví č. 225/2011 Z. z., ktorou sa ustanovuje cenová ...
§ 1 sa dopĺňa písmenom m), ktoré znie:
„m) areálom výrobcu elektriny územie, na ktorom sú vzájomne galvanicky prepojené elektroenergetické ...
V § 2 ods. 1 písmeno f) znie:
„f) náklady na plnenie povinností podľa osobitných predpisov,5) v prípade poplatkov za znečisťovanie ...
Poznámka pod čiarou k odkazu 5a znie:
„5a)
Zákon č. 137/2010 Z. z. o ovzduší.“.
V § 6 ods. 2 sa za slová „množstva tepla z biomasy“ vkladá čiarka a slová „skládkového ...
V § 6 ods. 5 sa vypúšťa písmeno f).
Doterajšie písmeno g) sa označuje ako písmeno f).
V § 6 sa odsek 7 dopĺňa písmenom e), ktoré znie:
„e) znalecký posudok preukazujúci splnenie podmienok rekonštrukcie alebo modernizácie.32a)“. ...
Poznámka pod čiarou k odkazu 32a znie:
„32a)
§ 3 ods. 6 zákona č. 309/2009 Z. z.“.
V § 6 ods. 8 sa slová „§ 8 ods. 2 a 3, § 9 ods. 1 a 2, § 10 ods. 1 a 2 alebo § 11 ods. 1 a 2“ ...
V § 6 ods. 9 sa slová „§ 8 ods. 2 a 3, § 9 ods. 1 a 2, § 10 ods. 1 a 2 alebo § 11 ods. 1 a 2“ ...
V § 6 ods. 14 sa slová „za predchádzajúci kalendárny rok“ nahrádzajú slovami „za rok t-2“. ...
§ 6 sa dopĺňa odsekmi 15 a 16, ktoré znejú:
„(15) Ak sa v zariadení výrobcu elektriny spoločne spaľuje biomasa alebo biokvapalina s fosílnymi ...
V § 7 odsek 1 znie:
„(1) Cena elektriny pre stanovenie doplatku na rok t v eurách na jednotku množstva elektriny za ...
Nadpis § 11 znie:
„Cena elektriny pre zariadenie výrobcu elektriny uvedené do prevádzky od 1. januára 2012 do 30. ...
V § 11 ods. 1 sa za slová „od 1. januára 2012“ vkladajú slová „do 30. júna 2012“.
V § 11 ods. 2 sa za slová „od 1. januára 2012“ vkladajú slová „do 30. júna 2012“.
Za § 11 sa vkladajú § 11a a 11b, ktoré vrátane nadpisov znejú:
„§ 11a Cena elektriny pre zariadenie výrobcu elektriny uvedené do prevádzky od 1. júla 2012 do ...
V § 14 ods. 1 písmeno a) znie:
„a) NSTRt – sú náklady súvisiace s odberom elektriny na účel pokrytia strát elektriny v regionálnych ...
V § 14 ods. 1 písm. b) sa slová „ktorý sa vypočíta podľa vzorca“ nahrádzajú slovami „ktorý ...
V § 14 ods. 1 písm. b) sa na konci čiarka nahrádza bodkočiarkou a pripájajú sa tieto slová: ...
Prevziať prílohu - vzorec 3
kde
n – je počet regionálnych distribučných sústav v roku t-2,
PCQSTRit-2 – je plánované množstvo strát elektriny v sústave i-tého prevádzkovateľa regionálnej ...
SCQSTRit-2 – je skutočné množstvo strát elektriny v sústave i-tého prevádzkovateľa regionálnej ...
ACESTRZPt-2 – je určená cena elektriny na straty základného pásma na obdobie od 1. januára do ...
CESTRit-2 – je cena elektriny na účely pokrytia strát i-tého prevádzkovateľa regionálnej distribučnej ...
V § 14 ods. 1 písm. c) štvrtom bode sa za slová „plánované množstvo elektriny“ vkladajú ...
V § 14 ods. 1 písm. c) šiestom bode sa slovo „ACESTRt“ nahrádza slovom „ACESTRZPt“.
V § 14 ods. 1 písm. c) siedmom bode sa za slová „plánované množstvo elektriny“ vkladajú slová ...
V § 14 ods. 1 písm. c) deviatom bode sa slovo „ACESTRt“ nahrádza slovom „ACESTRZPt“.
V § 14 ods. 1 písm. d) štvrtom bode sa za slová „plánované množstvo elektriny“ vkladajú ...
V § 14 ods. 1 písm. d) šiestom bode sa za slová „skutočné množstvo elektriny“ vkladajú slová ...
V § 14 ods. 1 písm. d) ôsmom bode sa slovo „ACESTRt-2“ nahrádza slovom „ACESTRZPt-2“.
V § 14 ods. 1 písm. d) deviatom bode sa za slová „plánované množstvo elektriny“ vkladajú ...
V § 14 ods. 1 písm. d) jedenástom bode sa za slová „skutočné množstvo elektriny“ vkladajú ...
V § 14 ods. 1 písm. d) trinástom bode sa slovo „ACESTRt-2“ nahrádza slovom „ACESTRZPt-2“. ...
V § 14 ods. 1 písm. d) sa na konci pripájajú tieto slová: „pri výpočte KDOPt sa na roky 2013 ...
V § 14 ods. 1 písm. e) vzorec znie:
Prevziať prílohu - vzorec 4
V § 14 ods. 1 sa písmeno e) dopĺňa ôsmym bodom, ktorý znie:
„8. ACESTRZPt – je určená cena elektriny na straty, ktorou je aritmetický priemer cien elektriny ...
V § 14 ods. 1 písm. f) vzorec znie:
Prevziať prílohu - vzorec 5
V § 14 ods. 1 sa písmeno f) dopĺňa jedenástym bodom, ktorý znie:
„11. ACESTRZPt-2 – je určená cena elektriny na straty, ktorou je aritmetický priemer cien elektriny ...
V § 14 ods. 1 písmená g) a h) znejú:
„g) NODt – sú plánované náklady v eurách na rok t súvisiace s odchýlkou spôsobenou odberom ...
V § 15 ods. 2 písmeno h) znie:
„h) skutočné výnosy v eurách v roku t-1 z uplatnenia úhrad nákladov prevádzkovateľmi distribučných ...
V § 16 ods. 1 vzorec pre výpočet CPt znie:
Prevziať prílohu - vzorec 13
V § 16 ods. 1 písmeno e) znie:
„e) POt – sú plánované schválené alebo určené odpisy v eurách na rok t súvisiace s regulovanou ...
V § 16 ods. 1 písmeno j) znie:
„j) FINVPt – je faktor investícií v eurách na rok t; FINVPt sa na roky 2012 a 2013 rovná nule ...
V § 16 ods. 1 sa vypúšťa písmeno n).
V § 16 ods. 3 sa číslo „0,6“ nahrádza číslom „0,8“ a číslo „0,4“ sa nahrádza číslom ...
V § 17 ods. 2 písm. b) vzorec znie:
Prevziať prílohu - vzorec 14
V § 17 ods. 2 písm. b) prvý bod znie:
„1. CEPXE,t – je aritmetický priemer denných cien oficiálneho kurzového lístka, zverejneného ...
V § 17 ods. 2 písm. b) druhom bode sa číslo „15“ nahrádza číslom „12“.
V § 18 ods. 2 písm. e) sa slová „určený cenovým rozhodnutím v rozsahu 0 až 0,9“ nahrádzajú ...
V § 20 ods. 1 písmeno f) znie:
„f) PODispt – sú plánované schválené alebo určené odpisy v eurách na rok t súvisiace s ...
V § 20 ods. 1 písmeno i) znie:
„i) FINVDispt – je faktor investícií v eurách na rok t; FINVDispt sa na roky 2012 a 2013 rovná ...
V § 20 ods. 2 vzorec znie:
„KSt=SVSTt-2– SSTt-2 – (1– s) × (SPSt-2 – PPSt–2) –– Naukct–2– CVt–2+ 0,5 × ...
V § 20 ods. 2 písmeno a) znie:
„a) SVSTt-2 – je celkový skutočný výnos v eurách v roku t-2 z platieb za systémové služby ...
V § 20 sa odsek 2 dopĺňa písmenom h), ktoré znie:
„h) GCCt-2 – je skutočný dopad z regulačnej elektriny obstaranej v rámci systému GCC v eurách ...
V § 20 ods. 3 písm. e) sa slová „určený cenovým rozhodnutím v rozsahu 0 až 0,9“ nahrádzajú ...
V § 23 ods. 1 vzorec na výpočet CDHN,t znie:
„CDHN,t = CDEHN,t + CPDHN,t“.
V § 23 ods. 1 sa vypúšťa písmeno c).
V § 24 ods. 3 vzorec znie:
Prevziať prílohu - vzorec 15
V § 24 ods. 3 písm. b) prvý bod a druhý bod znejú:
„1. CEPXE,t – je aritmetický priemer denných cien oficiálneho kurzového lístka, zverejneného ...
V § 24 ods. 5 tabuľka znie:
„ Regionálna distribučná sústava PPSCHN XSHN,n VVN 0,878 % 0,1 % VN 3,692 % 1,5 % NN 12,504 ...
V § 25 ods. 1 vzorec znie:
Prevziať prílohu - vzorec 16
V § 25 ods. 1 sa vypúšťajú písmená c) a f).
Doterajšie písmená d) a e) sa označujú ako písmená c) a d).
V § 28 ods. 1 vzorec znie:
Prevziať prílohu - vzorec 17
V § 28 ods. 1 písmeno a) znie:
„a) CEPXE,t – je aritmetický priemer denných cien oficiálneho kurzového lístka, zverejneného ...
V § 28 ods. 2 písm. a) sa číslo „0,70“ nahrádza číslom „0,65“.
V § 28 ods. 3 písm. a) sa číslo „0,70“ nahrádza číslom „0,65“.
V § 31 ods. 1 písm. g) sa slová „t-1“ nahrádzajú slovami „t-2“ a slová „rok 2012 rovná ...
V § 31 ods. 1 písm. h) prvom bode sa slová „tarify za systémové služby a tarify za prevádzkovanie ...
V § 31 ods. 1 písm. h) druhom bode sa slová „tarify za systémové služby a tarify za prevádzkovanie ...
V § 31 ods. 4 písm. a) vzorec znie:
Prevziať prílohu - vzorec 18
V § 31 ods. 4 písm. a) prvý bod znie:
„1. CEPXE,t – je aritmetický priemer denných cien oficiálneho kurzového lístka, zverejneného ...
§ 31 sa dopĺňa odsekom 6, ktorý znie:
„(6) Hodnota percenta strát pri distribúcii elektriny na príslušnej napäťovej úrovni PPSCHN ...
V § 39 ods. 1 písmeno d) znie:
„d) ko – je koeficient výšky spoluúčasti žiadateľa o pripojenie, ktorého hodnota sa rovná 1. 0,5, ...
§ 40 sa dopĺňa odsekom 3, ktorý znie:
„(3) Koeficient k sa rovná 0,50, ak je žiadateľom o pripojenie osoba, ktorej zariadenie na výrobu ...
V § 42 ods. 1 vzorec na výpočet maximálneho výnosu PPZOt znie:
„PPZOt = PNZOt + PVAt + INVZOt – KZOt“.
V § 46 ods. 1 druhej vete sa slová „EEX (European Energy Exchange)“ nahrádzajú slovami „PXE ...
V § 46 ods. 2 písm. a) sa číslo „0,70“ nahrádza číslom „0,65“.
Za § 47 sa vkladá § 47a, ktorý vrátane nadpisu znie:
„§ 47a Uplatnenie tarify za systémové služby a tarify za prevádzkovanie systému výrobcom elektriny (1) Tarifa ...
Za § 48 sa vkladá § 48a, ktorý vrátane nadpisu znie:
„§ 48a Prechodné ustanovenie k úpravám účinným od 1. júla 2012 Podľa ustanovení účinných ...
V prílohe č. 2 štvrtý bod vysvetliviek k tabuľke znie:
„4. Výkaz vybraných nákladov a výnosov prevádzkovateľa prenosovej sústavy Vybrané náklady/výnosy ...
V prílohe č. 2 piaty bod vysvetliviek k tabuľke znie:
„5. Výkaz podporných služieb VPpS Primárna regulácia Sekundárna regulácia 30-minútová terciárna ...
V prílohe č. 6 treťom bode vysvetliviek k tabuľke sa vypúšťa šiesty riadok tabuľky.
Čl. II
Táto vyhláška nadobúda účinnosť 1. júla 2012.
Jozef Holjenčík v. r.