Vyhláška Ministerstva dopravy a výstavby Slovenskej republiky, ktorou sa mení a dopĺňa vyhláška Ministerstva dopravy, pôšt a telekomunikácií Slovenskej republiky č. 205/2010 Z. z. o určených technických zariadeniach a určených činnostiach a činnostiach na určených technických zariadeniach 180/2020 účinný od 01.07.2020

Platnosť od: 30.06.2020
Účinnosť od: 01.07.2020
Autor: Ministerstvo dopravy a výstavby Slovenskej republiky
Oblasť: Železničná doprava, Pošta a telekomunikácie

Informácie ku všetkým historickým zneniam predpisu
HIST1JUDDSEUPPČL0

Vyhláška Ministerstva dopravy a výstavby Slovenskej republiky, ktorou sa mení a dopĺňa vyhláška Ministerstva dopravy, pôšt a telekomunikácií Slovenskej republiky č. 205/2010 Z. z. o určených technických zariadeniach a určených činnostiach a činnostiach na určených technických zariadeniach 180/2020 účinný od 01.07.2020
Prejsť na §    
Informácie ku konkrétnemu zneniu predpisu
Vyhláška 180/2020 s účinnosťou od 01.07.2020
Zobraziť iba vybrané paragrafy:
Zobraziť

UPOZORNENIE: Znenia §-ov sú skrátené. Na zobrazenie celého znenia musíte byť zaregistrovaní. ZAREGISTRUJTE SA NA 14 DNÍ BEZPLATNE! 

Ministerstva dopravy a výstavby Slovenskej republiky

ktorou sa mení a dopĺňa vyhláška Ministerstva dopravy, pôšt a telekomunikácií Slovenskej republiky č. ...

Ministerstvo dopravy a výstavby Slovenskej republiky podľa § 102 ods. 2 písm. c) zákona č. 513/2009 ...

Čl. I

Vyhláška Ministerstva dopravy, pôšt a telekomunikácií Slovenskej republiky č. 205/2010 Z. z. o určených ...

1.

Slová „železničných cisterien“ vo všetkých tvaroch sa v celom texte vyhlášky nahrádzajú slovami „cisternových ...

2.

V § 1 sa odsek 1 dopĺňa písmenami f) až h), ktoré znejú:

„f) požiadavky na vydanie poverenia právnickým osobám na posudzovanie technickej dokumentácie určeného ...

3.

V § 4 ods. 7 sa slová „bezpečnostný orgán“ nahrádzajú slovami „poverená právnická osoba“.

4.

§ 4 sa dopĺňa odsekom 10, ktorý znie:

„(10) Ak nie je technická dokumentácia určeného technického zariadenia dostupná v požadovanom rozsahu, ...

5.

Nad § 6 sa vkladá nadpis, ktorý znie: „Úradné skúšky určených technických zariadení“.

6.

Nadpis pod § 6 znie: „Spoločné ustanovenia“.

7.

V § 6 ods. 3 sa vypúšťajú slová „poverený zamestnanec bezpečnostného orgánu alebo“.

8.

V § 6 odsek 4 znie:

„(4) Na základe výsledku úradnej skúšky vystaví zamestnanec poverenej právnickej osoby protokol, ktorého ...

9.

V § 7 ods. 1 sa za slovami „montážnej skúšky“ slovo „a“ nahrádza čiarkou a na konci sa pripájajú tieto ...

10.

V § 8 ods. 2 sa vypúšťa písmeno a). Súčasne sa zrušuje označenie písmena b).

11.

V § 9 ods. 3 sa za slovami „cisternového vozňa“ slovo „alebo“ nahrádza čiarkou, slovo „vymeniteľnej“ ...

12.

V § 10 ods. 3 sa za slovo „napríklad“ vkladajú slová „trolejové vedenie“, vypúšťajú sa slová „trolejového ...

13.

V § 10 ods. 4 písmeno b) znie:

„b)
konštrukčnú a sprievodnú dokumentáciu,“.

14.

V § 11 ods. 2 sa vypúšťajú slová „zamestnanec bezpečnostného orgánu alebo“.

15.

Nad § 12 sa vkladá nadpis, ktorý znie: „Revízie a revízne skúšky určených technických zariadení“.

16.

Nadpis pod § 12 znie: „Spoločné ustanovenia“.

17.

V § 12 sa za odsek 2 vkladá nový odsek 3, ktorý znie:

„(3) Revíziu elektrického ručného náradia a elektrického spotrebiča vykoná osoba odborne spôsobilá podľa ...

Doterajšie odseky 3 a 4 sa označujú ako odseky 4 a 5.

18.

V § 12 ods. 4 písm. d) sa za slovo „bezpečnosti,“ vkladajú slová „opis ich závažnosti z hľadiska bezpečnosti ...

19.

V § 12 sa za odsek 4 vkladá nový odsek 5, ktorý znie:

„(5) Ak revízny technik opakovane zistí nesplnenie podmienok podľa § 3 a bezpečnostných podmienok uvedených ...

Doterajší odsek 5 sa označuje ako odsek 6.

20.

V § 12 ods. 6 sa na konci pripájajú tieto slová: „a upovedomí o tejto skutočnosti bezpečnostný orgán ...

21.

V § 13 ods. 2 sa za slová „dopravného zariadenia“ vkladajú slová „okrem zariadenia lanovej dráhy“.

22.

V § 13 odseky 4 a 5 znejú:

„(4) Nedeštruktívne skúšanie oceľovej konštrukcie zdvíhacieho zariadenia a zariadenia lanovej dráhy ...

23.

V § 14 ods. 1 sa slová „podľa dokumentácie skutočného vyhotovenia“ nahrádzajú slovami „technickej dokumentácie“. ...

24.

V § 17 ods. 1 písm. e) sa za slová „kontajneroch a“ vkladá slovo „cisternových“.

25.

V § 18 ods. 1 sa slová „poverených právnických osôb, ktoré vykonávajú“ nahrádzajú slovami „fyzických ...

26.

V § 18 ods. 2 sa slová „poverených právnických osôb“ nahrádzajú slovami „fyzických osôb a právnických ...

27.

V § 18 ods. 3 sa slová „poverených právnických osôb“ nahrádzajú slovami „fyzických osôb a právnických ...

28.

V § 20 odsek 1 znie:

„(1) Poverená právnická osoba overí splnenie požiadaviek fyzickej osoby alebo právnickej osoby na vykonávanie ...

29.

V § 20 ods. 2 úvodnej vete sa slová „preskúmanie odbornej spôsobilosti na vydanie oprávnenia“ nahrádzajú ...

30.

V § 20 ods. 2 písm. a) prvom bode sa na konci pripájajú tieto slová: „alebo meno, priezvisko a miesto ...

31.

V § 20 ods. 4 sa slová „alebo zánikom právnickej osoby“ nahrádzajú slovami „nadobudnutím právoplatnosti ...

32.

V § 23 sa odsek 1 dopĺňa písmenom f), ktoré znie:

„f) skratovať vypnuté trakčné vedenie pri ohrození života alebo zdravia osôb alebo ohrození majetku.“. ...

33.

V § 23 ods. 2 sa slová „1 až 5“ nahrádzajú slovami „1 až 6“.

34.

V § 23 ods. 3 sa vypúšťa posledná veta.

35.

V § 23 ods. 4 sa vypúšťa druhá veta a tretia veta znie: „Lehota aktualizačnej prípravy nesmie byť dlhšia ...

36.

§ 23 sa dopĺňa odsekom 5, ktorý znie:

„(5) Poučenie sa nevyžaduje, ak ide o osobu odborne spôsobilú podľa § 24 až 28 a § 29 písm. d).“. ...

37.

V § 26 sa za slovo „môže“ vkladajú slová „samostatne vykonať a“.

38.

V § 29 písmeno a) znie:

„a)
revízie, revízne alebo montážne skúšky dopravných zariadení a zdvíhacích zariadení,“.

39.

Za § 29 sa vkladá § 29a, ktorý vrátane nadpisu znie:

„§ 29a Kontrolór činnosti vo zváraní a nedeštruktívnom skúšaní (1) Kontrolór činnosti vo zváraní je ...

40.

V § 30 ods. 1 písm. b) sa slová „P3, P5, P8 a P9“ nahrádzajú slovami „P2 a P3“ a v písm. d) sa slová ...

41.

Nadpis pod § 31 sa vypúšťa.

42.

V § 31 ods. 1 sa za slová „odbornej spôsobilosti“ vkladajú slová „na vykonávanie činnosti na určených ...

43.

V § 31 ods. 2 a 3 sa vypúšťa slovo „Písomná“.

44.

V § 31 ods. 2 písmeno d) znie:

„d)
údaje potrebné na vyžiadanie výpisu z registra trestov na preukázanie bezúhonnosti,“.

45.

V § 31 ods. 2 písm. f) sa vypúšťajú slová „alebo potvrdenie zamestnávateľa o zdravotnej spôsobilosti“. ...

46.

§ 32 znie:

„§ 32 (1) Odborná spôsobilosť na vykonávanie činností na určených technických zariadeniach podľa prílohy ...

47.

Za § 32 sa vkladá § 32a, ktorý vrátane nadpisu znie:

„§ 32a Poverenie právnických osôb (1) Právnická osoba, ktorá žiada o vydanie poverenia na posudzovanie ...

Poznámky pod čiarou k odkazom č. 11a až 11f znejú:

„11a) § 2 písm. d) zákona č. 505/2009 Z. z. o akreditácii orgánov posudzovania zhody a o zmene a doplnení ...

48.

Za § 33 sa vkladá § 33a, ktorý vrátane nadpisu znie:

„§ 33a Prechodné ustanovenia k úpravám účinným od 1. júla 2020 (1) Určené technické zariadenia uvedené ...

Poznámka pod čiarou k odkazu 11g znie:

„11g) Vyhláška Ministerstva práce, sociálnych vecí a rodiny Slovenskej republiky č. 508/2009 Z. z., ...

49.

Príloha č. 1 znie:

„Prevziať prílohu - Príloha č. 1 k vyhláške č. 205/2010 Z. z.“.

50.

V prílohe č. 3 prvom bode písmeno a) znie:

„a) doklad o posúdení dokumentácie určeného technického zariadenia poverenou právnickou osobou, ak je ...

51.

Príloha č. 4 znie:

„Prevziať prílohu - Príloha č. 4 k vyhláške č. 205/2010 Z. z.“.

52.

V prílohe č. 5 druhej časti písm. b) prvom bode sa vypúšťa slovo „odberných“ a slová „s výkonom nad ...

53.

V prílohe č. 5 druhej časti písm. c) sa vypúšťa druhý bod. Súčasne sa zrušuje označenie prvého bodu.

54.

V prílohe č. 5 druhej časti písm. c) sa vypúšťajú slová „parné kotly triedy 1, 2, 3, 4“.

55.

V prílohe č. 5 druhej časti písm. d) prvom bode sa slová „IWT/IWE“ nahrádzajú slovami „IWT/EWT“.

56.

V prílohe č. 5 druhej časti písm. d) druhom bode sa slová „lán a technologických uzlov na osobných lanových ...

57.

V prílohe č. 5 tretej časti písm. e) sa číslo „6“ nahrádza číslom „5“ a číslo „5“ sa nahrádza číslom ...

58.

V prílohe č. 5 vysvetlivky znejú:

„Vysvetlivky: r – rok m – mesiac Označovanie osvedčení o odbornej spôsobilosti na vykonávanie revízií, ...

59.

Príloha č. 6 prvá časť sa dopĺňa tretím a štvrtým bodom, ktoré znejú:

„3. Osoba odborne spôsobilá na činnosť nedeštruktívne skúšanie technologických celkov lanových dráh a) vstupná ...

60.

V prílohe č. 6 druhej časti prvom bode a druhom bode, tretej časti prvom bode, štvrtej časti prvom bode ...

61.

V prílohe č. 6 druhej časti prvom bode v tabuľke časti Obsah témy písmene D 1) sa vypúšťajú slová „sklady ...

62.

V prílohe č. 6 druhej časti druhom bode v tabuľke časti Obsah témy písmene D 1) sa za slovom „zariadenia“ ...

63.

V prílohe č. 6 sa druhá časť dopĺňa tretím bodom, ktorý znie:

„3. Revízny technik plynových zariadení a) vstupná odborná príprava v rozsahu 24 hodín, b) odborná ...

64.

V prílohe č. 6 tretej časti druhý bod znie:

„2. Osoba odborne spôsobilá na obsluhu plniaceho zariadenia nádob na plyny a nebezpečné látky podľa ...

65.

Príloha č. 6 tretia časť sa dopĺňa tretím bodom, ktorý znie:

„3. Revízny technik tlakových zariadení a) vstupná odborná príprava v rozsahu 24 hodín, b) odborná ...

66.

V prílohe č. 6 štvrtej časti prvom bode písm. a) sa číslo „70“ nahrádza číslom „35“ a dopĺňa sa písmeno ...

„e) V prípade absolvovania praktického výcviku viazača v rozsahu 6 hodín získava aj viazačsky preukaz.“. ...

67.

V prílohe č. 6 štvrtej časti treťom bode písm. a) sa číslo „7“ nahrádza číslom „14“.

68.

Príloha č. 6 štvrtá časť sa dopĺňa piatym a šiestym bodom, ktoré znejú:

„5. Revízny technik zdvíhacích zariadení a) vstupná odborná príprava v rozsahu 21 hodín, b) odborná ...

69.

V prílohe č. 6 piatej časti sa za piaty bod vkladá nový šiesty bod, ktorý znie:

„6. Poučená osoba – osoba odborne spôsobilá skratovať vypnuté trakčné vedenie pri ohrození života alebo ...

Doterajšie body 6 až 11 sa označujú ako body 7 až 12.

70.

V prílohe č. 6 piatej časti dvanástom bode sa za slovo „technik“ vkladajú slová „elektrických zariadení“ ...

Čl. II

Táto vyhláška nadobúda účinnosť 1. júla 2020.

Andrej Doležal v. r.

Načítavam znenie...
MENU
Hore