Vyhláška ministra zahraničných vecí o Dohode o kultúrnej spolupráci medzi vládou Československej socialistickej republiky a vládou Laoskej ľudovodemokratickej republiky 18/1978 účinný od 11.03.1978
Platnosť od: | 24.02.1978 |
Účinnosť od: | 11.03.1978 |
Autor: | Minister zahraničných vecí |
Oblasť: | Medzinárodné zmluvy, dohody, dohovory, Školstvo a vzdelávanie, Kultúra |
Vyhláška ministra zahraničných vecí o Dohode o kultúrnej spolupráci medzi vládou Československej socialistickej republiky a vládou Laoskej ľudovodemokratickej republiky 18/1978 účinný od 11.03.1978
Prejsť na §
Informácie ku konkrétnemu zneniu predpisu
Vyhláška 18/1978 s účinnosťou od 11.03.1978
Zobraziť iba vybrané paragrafy: | Zobraziť |
UPOZORNENIE: Znenia §-ov sú skrátené. Na zobrazenie celého znenia musíte byť zaregistrovaní. ZAREGISTRUJTE SA NA 14 DNÍ BEZPLATNE!
ministra zahraničných vecí
o Dohode o kultúrnej spolupráci medzi vládou Československej socialistickej republiky a vládou ...
Prílohy
Poznámky
Načítavam znenie...
Článok 1
Zmluvné strany budú upevňovať a rozširovať vzájomne výhodné kultúrne a vedecké výmeny na ...
Článok 2
Zmluvné strany budú prispievať k rozvoju spolupráce v oblasti výchovy, vedy, kultúry a umenia, ...
Článok 3
Zmluvné strany budú rozvíjať spoluprácu v oblasti školstva. Za tým účelom budú podporovať: ...
výmenu informácií o svojich školských systémoch a učebných osnovách;
výmenu školských učebníc, pedagogických a laboratórnych pomôcok;
výmenu profesorov na odborné zdokonaľovanie alebo ich vysielanie na výučbu;
vzájomné poskytovanie štipendií na štúdium, ako aj výmenu informácií o ponúknutých študijných ...
Zmluvné strany budú na základe osobitnej dohody, ktorú s tým cieľom uzavrú, uznávať doklady ...
Článok 4
Zmluvné strany budú podporovať výmeny vedeckých pracovníkov, predstaviteľov vedeckých spoločností ...
Zmluvné strany budú uľahčovať účasť odborníkov druhej zmluvnej strany na národných alebo ...
Článok 5
Každá zmluvná strana bude uľahčovať poznávanie kultúrneho dedičstva a súčasnej národnej ...
výmeny umeleckých súborov a umelcov na umelecké vystupovanie;
nadväzovanie stykov a výmien medzi svojimi národnými knižnicami, múzeami, vydavateľstvami, archívmi ...
prekladanie kníh a vydávanie literárnych, umeleckých a kultúrnych diel druhej strany;
výmeny celovečerných, dokumentárnych, výchovných alebo zdravotníckych filmov, prípadne výmeny ...
vzájomné návštevy spisovateľov, maliarov, skladateľov, pracovníkov filmu aj ďalších kultúrnych ...
Článok 6
Zmluvné strany pristúpia k aktívnej spolupráci v oblasti tlače a rozhlasu. Za tým účelom budú ...
Článok 7
Zmluvné strany budú umožňovať spoluprácu v oblasti zdravotníctva, a to najmä:
účasťou svojich odborníkov na zasadaniach so zdravotníckou tematikou;
výmenou zdravotníckych publikácií a zdravotníckeho materiálu;
výmenou lekárov na odborné zdokonaľovanie alebo ich vysielaním na výučbu.
Článok 8
Zmluvné strany budú napomáhať rozvoj stykov medzi telovýchovnými a športovými organizáciami ...
Článok 9
Na vykonávanie tejto Dohody budú zmluvné strany periodicky vypracúvať plány spolupráce, v ktorých ...
Článok 10
Dohoda podlieha schváleniu podľa ústavných predpisov oboch zmluvných strán a nadobudne platnosť ...
Článok 11
Dané vo Vientiane 25. 11. 1977 v dvoch vyhotoveniach, každé v českom, laoskom a francúzskom jazyku, ...
Táto Dohoda sa uzaviera na päťročné obdobie. Bude sa mlčky predlžovať vždy o ďalšie päťročné ...