Vyhláška ministra zahraničných vecí o Dohovore medzi Československou republikou a Ľudovou republikou Bulharskou o spolupráci na poli sociálnej politiky a správy, podpísanom v Sofii dňa 11. septembra 1948. 177/1949 účinný od 01.04.1949

Platnosť od: 12.07.1949
Účinnosť od: 01.04.1949
Autor: Minister zahraničných vecí
Oblasť: Medzinárodné zmluvy, dohody, dohovory

Informácie ku všetkým historickým zneniam predpisu
HIST1JUDDSEUPPČL0

Vyhláška ministra zahraničných vecí o Dohovore medzi Československou republikou a Ľudovou republikou Bulharskou o spolupráci na poli sociálnej politiky a správy, podpísanom v Sofii dňa 11. septembra 1948. 177/1949 účinný od 01.04.1949
Prejsť na §    
Informácie ku konkrétnemu zneniu predpisu
Vyhláška 177/1949 s účinnosťou od 01.04.1949
Zobraziť iba vybrané paragrafy:
Zobraziť

UPOZORNENIE: Znenia §-ov sú skrátené. Na zobrazenie celého znenia musíte byť zaregistrovaní. ZAREGISTRUJTE SA NA 14 DNÍ BEZPLATNE! 

o Dohovore medzi Československou republikou a Ľudovou republikou Bulharskou o spolupráci na poli ...

Prílohy

    Článok 1.

    (1)

    Oba štáty budú spolupracovať vo všetkých otázkach a na všetkých úsekoch sociálnej politiky ...

    (2)

    Na ten cieľ oba štáty budú podporovať na poli sociálnej politiky a správy výmenu skúseností, ...

    Článok 2.

    (1)

    Oba štáty budú podporovať - po prípade i poskytovaním hmotných prostriedkov - vzájomné návštevy ...

    (2)

    Oba štáty budú podporovať vzájomnú starostlivosť o zotavenie detí, mladistvých a pracujúcich, ...

    (3)

    Oba štáty sa zaväzujú, že budú navzájom spolupracovať na úlohách medzinárodno sociálnej ...

    Článok 3.

    (1)

    S príslušníkmi jedného štátu, zamestnanými na území druhého štátu, ako i s ich rodinami, ...

    (2)

    Pre príslušníkov jedného štátu, zamestnaných na území druhého štátu na podklade dohody medzi ...

    Článok 4.

    Sociálne poistenie bude upravené osobitným dohovorom.

    Článok 5.

    Príslušníkom jedného z oboch štátov, zdržujúcim sa na území druhého štátu, zaručí štát ...

    Článok 6.

    (1)

    Poskytnutá pomoc a starostlivosť podľa článku 5 nebude dôvodom, aby druhý štát požadoval náhradu ...

    (2)

    Ak požíva občan jedného štátu na území druhého štátu pomoc a starostlivosť podľa článku ...

    (3)

    Pri určení päťročného pobytu sa neberie zreteľ na neprítomnosť spôsobenú vojnou.

    (4)

    Ustanoveniami odsekov 1 a 2 nie je dotknutá možnosť požadovať náhradu od osoby, ktorej pomoc alebo ...

    Článok 7.

    (1)

    Každý z oboch štátov bude do doby repatriácie starať sa o deti a mladistvých vo veku do 18 rokov ...

    (2)

    Každý štát bude v trojmesačných obdobiach upovedomovať príslušný konzulárny úrad druhého ...

    (3)

    Príslušný konzulárny úrad rozhodne, po dohode s úradmi alebo ochrannými činiteľmi (poručenskými) ...

    (4)

    Náklady repatriácie na hranice materského štátu uhradí štát pobytu.

    Článok 8.

    Oba štáty zriadia Smiešanú komisiu složenú zo 4 členov. Táto komisia bude pôsobiť ako iniciatívny ...

    Článok 9.

    Tento dohovor budú vykonávať príslušní ministri, berúc do úvahy podnety a návrhy Smiešanej ...

    Článok 10.

    Konzulom oboch štátov prislúcha bez osobitného plnomocenstva rokovať osobne alebo osobou nimi splnomocnenou ...

    Článok 11.

    (1)

    Písomnosti a úradné úkony potrebné výhradne na vykonávanie tohto dohovoru sú oslobodené od ...

    (2)

    Písomnosti vydané v súvislosti s vykonávaním tohto dohovoru nepodliehajú legalizácii miest diplomatických ...

    Článok 12.

    Styk spojený s vykonávaním tohto dohovoru bude vedený bezprostredne medzi príslušnými úradmi ...

    Článok 13.

    (1)

    Tento dohovor bude ratifikovaný v čase čo najkratšom. Ratifikačné listiny budú vymenené v Prahe ...

    (2)

    Každý z oboch štátov môže vypovedať tento dohovor ku koncu kalendárneho roku aspoň 6 mesiacov ...

Poznámky

  • *)  Na strane 313.
Načítavam znenie...
MENU
Hore