Vyhláška Ministerstva pôdohospodárstva a rozvoja vidieka Slovenskej republiky, ktorou sa mení a dopĺňa vyhláška Ministerstva pôdohospodárstva a rozvoja vidieka Slovenskej republiky č. 30/2014 Z. z. o požiadavkách na nápoje 158/2016 účinný od 01.06.2016

Platnosť od: 14.04.2016
Účinnosť od: 01.06.2016
Autor: Ministerstvo pôdohospodárstva a rozvoja vidieka Slovenskej republiky
Oblasť: Správne právo, Poľnohospodárstvo a potravinárstvo, Potravinárstvo

Informácie ku všetkým historickým zneniam predpisu
HIST1JUDDSEUPPČL0

Vyhláška Ministerstva pôdohospodárstva a rozvoja vidieka Slovenskej republiky, ktorou sa mení a dopĺňa vyhláška Ministerstva pôdohospodárstva a rozvoja vidieka Slovenskej republiky č. 30/2014 Z. z. o požiadavkách na nápoje 158/2016 účinný od 01.06.2016
Prejsť na §    
Informácie ku konkrétnemu zneniu predpisu
Vyhláška 158/2016 s účinnosťou od 01.06.2016
Zobraziť iba vybrané paragrafy:
Zobraziť

UPOZORNENIE: Znenia §-ov sú skrátené. Na zobrazenie celého znenia musíte byť zaregistrovaní. ZAREGISTRUJTE SA NA 14 DNÍ BEZPLATNE! 

Ministerstva pôdohospodárstva a rozvoja vidieka Slovenskej republiky

ktorou sa mení a dopĺňa vyhláška Ministerstva pôdohospodárstva a rozvoja vidieka Slovenskej republiky č. 30/2014 Z. z. o požiadavkách na nápoje

Ministerstvo pôdohospodárstva a rozvoja vidieka Slovenskej republiky podľa § 3 ods. 1 a § 30 zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 152/1995 Z. z. o potravinách v znení neskorších predpisov ustanovuje:

Čl. I

Vyhláška Ministerstva pôdohospodárstva a rozvoja vidieka Slovenskej republiky č. 30/2014 Z. z. o požiadavkách na nápoje sa mení a dopĺňa takto:

1.
V § 4 odsek 6 znie:

„(6)
V označení na obale sa uvádza skutočný obsah alkoholu v % obj.; pri nealkoholickom pive možno údaj o skutočnom obsahu alkoholu v % obj. nahradiť údajom o najvyššie prípustnom množstve alkoholu v % obj.“.

2.
V § 7 ods. 7 sa za písmeno d) vkladá nové písmeno e), ktoré znie:

„e)
jablkovú arómu,“.

Doterajšie písmená e) a f) sa označujú ako písmená f) a g).
3.
V § 7 ods. 9 sa za písmeno d) vkladá nové písmeno e), ktoré znie:

„e)
hruškovú arómu,“.

Doterajšie písmená e) a f) sa označujú ako písmená f) a g).
4.
§ 7 sa dopĺňa odsekmi 12 a 13, ktoré znejú:

„(12)
Cider možno ochutiť arómami, inými ako jablková, podľa osobitných predpisov,2) zložkami potravín s aromatickými vlastnosťami alebo inými ovocnými šťavami. Ak je cider ochutený, musí byť v označení uvedené, že ide o ochutený cider.

(13)
Perry možno ochutiť arómami, inými ako hrušková, podľa osobitných predpisov,2) zložkami potravín s aromatickými vlastnosťami alebo inými ovocnými šťavami. Ak je perry ochutený, musí byť v označení uvedené, že ide o ochutený perry.“.

5.
V § 11 odsek 4 znie:

„(4)
V označení na obale sa uvádza skutočný obsah alkoholu v % obj.; pri miešanom nealkoholickom nápoji možno údaj o skutočnom obsahu alkoholu v % obj. nahradiť údajom o najvyššie prípustnom množstve alkoholu v % obj.“.

6.
Za § 12 sa vkladá § 12a, ktorý vrátane nadpisu znie:

㤠12a
Prechodné ustanovenie k úpravám účinným od 1. júna 2016
Nápoje označené do 31. mája 2016 podľa doterajšieho predpisu možno umiestňovať na trh až do vyčerpania zásob, najneskôr však do dátumu spotreby alebo do dátumu minimálnej trvanlivosti uvedeného na obale nápoja.“.

Čl. II

Táto vyhláška nadobúda účinnosť 1. júna 2016.

Gabriela Matečná v. r.

Načítavam znenie...
MENU
Hore