Vyhláška ministra zahraničných vecí o Dohovore o pevninskej plytčine 144/1964 účinný od 15.07.1964

Platnosť od: 30.06.1964
Účinnosť od: 15.07.1964
Autor: Minister zahraničných vecí
Oblasť: Medzinárodné zmluvy, dohody, dohovory, Právo EÚ, Obrana, územie a bezpečnostné vzťahy v medzinárodnom práve

Informácie ku všetkým historickým zneniam predpisu
HIST1JUDDSEUPPČL0

Vyhláška ministra zahraničných vecí o Dohovore o pevninskej plytčine 144/1964 účinný od 15.07.1964
Prejsť na §    
Informácie ku konkrétnemu zneniu predpisu
Vyhláška 144/1964 s účinnosťou od 15.07.1964
Zobraziť iba vybrané paragrafy:
Zobraziť

UPOZORNENIE: Znenia §-ov sú skrátené. Na zobrazenie celého znenia musíte byť zaregistrovaní. ZAREGISTRUJTE SA NA 14 DNÍ BEZPLATNE! 

ministra zahraničných vecí

o Dohovore o pevninskej plytčine

Prílohy

    Článok 1

    Pre účely týchto článkov sa výraz „pevninská plytčina“ používa na označenie

    a)

    morského dna a podzemia podmorských oblastí priľahlých k pobrežiu ležiacich však mimo oblasti ...

    b)

    morského dna a podzemia obdobných podmorských oblastí priľahlých k brehom ostrovov.

    Článok 2

    1.

    Pobrežný štát vykonáva nad pevninskou plytčinou zvrchované práva za účelom jej prieskumu a ...

    2.

    Práva uvedené v odseku 1 tohto článku sú výlučné v tom zmysle, že ak pobrežný štát nevykonáva ...

    3.

    Práva pobrežného štátu na pevninskú plytčinu sú nezávislé od skutočnej alebo fiktívnej okupácie ...

    4.

    Prírodné bohatstvo uvádzané v týchto článkoch zahrňuje nerastné bohatstvo a iné neživé zdroje ...

    Článok 3

    Práva pobrežného štátu na pevninskú plytčinu sa nedotýkajú režimu vôd nad touto plytčinou ...

    Článok 4

    Pobrežný štát nemôže zabraňovať kladeniu alebo udržiavaniu podmorských káblov alebo potrubí ...

    Článok 5

    1.

    Prieskum pevninskej plytčiny a využívanie jej prírodného bohatstva nesmie mať za následok žiadne ...

    2.

    S výhradou ustanovení odsekov 1 a 6 tohto článku je pobrežný štát oprávnený na pevninskej ...

    3.

    Bezpečnostné pásma uvedené v odseku 2 tohto článku sa môžu rozprestierať okolo vybudovaných ...

    4.

    Tieto zariadenia alebo prostriedky, hoci sa na ne vzťahuje jurisdikcia pobrežného štátu, nemajú ...

    5.

    Je potrebné riadne oznámiť budovanie takých zariadení a zabezpečiť udržiavanie stálych signalizačných ...

    6.

    Ani zariadenia alebo prostriedky, ani bezpečnostné pásma zriadené okolo nich sa nesmú nachádzať ...

    7.

    Pobrežný štát je povinný urobiť v bezpečnostných pásmach všetky opatrenia na ochranu biologických ...

    8.

    Pre každý výskum vykonávaný na mieste a týkajúci sa pevninskej plytčiny je potrebný súhlas ...

    Článok 6

    1.

    Kde je tá istá pevninská plytčina priľahlá k územiam dvoch alebo viacerých štátov, pobrežie ...

    2.

    Kde je tá istá pevninská plytčina priľahlá k územiam dvoch susedných štátov, rozhraničenie ...

    3.

    Pri rozhraničení pevninskej plytčiny by sa každá demarkačná čiara určená v zmysle zásad uvedených ...

    Článok 7

    Ustanovenia týchto článkov sa v ničom nedotýkajú práva pobrežného štátu využívať podzemie ...

    Článok 8

    Tento Dohovor bude do 31. októbra 1958 otvorený na podpis všetkým členským štátom Organizácie ...

    Článok 9

    Tento Dohovor sa bude ratifikovať. Ratifikačné listiny sa uložia u generálneho tajomníka Organizácie ...

    Článok 10

    Tento Dohovor bude otvorený na prístup každého štátu, ktorý patrí do jednej z kategórií uvedených ...

    Článok 11

    1.

    Tento Dohovor vstúpi v platnosť tridsiateho dňa odo dňa uloženia dvadsiatej druhej ratifikačnej ...

    2.

    Pre každý štát, ktorý Dohovor ratifikuje alebo k nemu pristúpi po uložení dvadsiatej druhej ...

    Článok 12

    1.

    Pri podpise, ratifikácii alebo prístupe bude každý štát môcť robiť výhrady k článkom Dohovoru, ...

    2.

    Každý zmluvný štát, ktorý urobí výhrady podľa predchádzajúceho odseku, bude ich môcť kedykoľvek ...

    Článok 13

    1.

    Po uplynutí päťročného obdobia odo dňa vstupu tohto Dohovoru v platnosť môže kedykoľvek a ...

    2.

    Valné zhromaždenie Organizácie Spojených národov rozhodne o opatreniach, ktoré sa majú prípadne ...

    Článok 14

    Generálny tajomník Organizácie Spojených národov upovedomí všetky členské štáty Organizácie ...

    a)

    o podpisoch pripojených k tomuto Dohovoru a o uložení ratifikačných listín alebo o prístupe podľa ...

    c)

    o žiadostiach o revíziu podľa článku 13;

    d)

    o výhradách k tomuto Dohovoru urobených podľa článku 12.

    Článok 15

    Originál tohto Dohovoru, ktorého anglické, čínske, francúzske, ruské a španielske znenie má ...

Poznámky

  • *)  Tu sa vyhlasuje slovenské znenie.
Načítavam znenie...
MENU
Hore