Vyhláška Ministerstva dopravy a výstavby Slovenskej republiky, ktorou sa ustanovujú podrobnosti v oblasti technickej kontroly 137/2018 účinný od 01.07.2021 do 30.12.2021

Platnosť od: 15.05.2018
Účinnosť od: 01.07.2021
Účinnosť do: 30.12.2021
Autor: Ministerstvo dopravy a výstavby Slovenskej republiky
Oblasť: Doprava
Originál dokumentu:

Informácie ku všetkým historickým zneniam predpisu
HIST10JUDDSEUPPČL0

Vyhláška Ministerstva dopravy a výstavby Slovenskej republiky, ktorou sa ustanovujú podrobnosti v oblasti technickej kontroly 137/2018 účinný od 01.07.2021 do 30.12.2021
Prejsť na §    
Informácie ku konkrétnemu zneniu predpisu
Vyhláška 137/2018 s účinnosťou od 01.07.2021 na základe 403/2020


§ 3
Priebežné overenie plnenia podmienok na vykonávanie technickej kontroly [k § 74 ods. 1 písm. b) a ods. 2 zákona]

(1)
Priebežné overenie plnenia podmienok na vykonávanie technickej kontroly (ďalej len „priebežné overenie“) sa vykonáva na základe plánu priebežných overení vypracovaného technickou službou a schváleného typovým schvaľovacím orgánom.
(2)
Priebežným overením je kontrola
a)
priestorového vybavenia stanice technickej kontroly podľa § 19,
b)
rozmerov kontrolných liniek stanice technickej kontroly a ich brán platných v čase udelenia oprávnenia na vykonávanie technickej kontroly,
c)
prítomnosti zariadení technologického vybavenia stanice technickej kontroly podľa § 20,
d)
schválenia zariadení technologického vybavenia, ak schváleniu podľa § 10 podliehajú,
e)
plnenia požiadaviek ustanovených na zariadenia technologického vybavenia, ktoré schváleniu nepodliehajú,
f)
mobility zariadení technologického vybavenia, ak ide o mobilnú stanicu technickej kontroly,
g)
funkčnosti zariadení technologického vybavenia,
h)
overenia a kalibrácie zariadení technologického vybavenia, ak overeniu a kalibrácii podliehajú,
i)
dodržania nasmerovania komponentov monitorovacieho záznamového zariadenia zhotovujúcich snímky,
j)
správneho lokálneho ukladania videozáznamu z monitorovacieho záznamového zariadenia,
k)
platnosti kontroly detektorov úniku plynu,
l)
plnenia minimálnych požiadaviek na riadenie kvality podľa § 21,
m)
súladu stavu zásob tlačív dokladov a pečiatok so stavom vedeným v evidencii,
n)
označenia stanice technickej kontroly podľa § 24 a označenia stanice technickej kontroly o monitorovaní záznamovým zariadením podľa § 27,
o)
vkladania údajov o zariadeniach používaných pri vykonávaní technickej kontroly a o ich overení alebo kalibrácií do celoštátneho informačného systému.
(3)
Výsledok priebežného overenia sa uvedie v správe z priebežného overenia.
(4)
Správa z priebežného overenia obsahuje
a)
poradové číslo správy z priebežného overenia,
b)
dátum vydania správy z priebežného overenia,
c)
identifikačné údaje oprávnenej osoby technickej kontroly podľa § 157 ods. 3 zákona vrátane identifikačného čísla stanice technickej kontroly,
d)
adresu pracoviska stacionárnej stanice technickej kontroly alebo údaje o miestach vykonávania technickej kontroly, ak ide o mobilnú stanicu technickej kontroly,
e)
názov a sídlo schvaľovacieho orgánu, ktorý vydal oprávnenie na vykonávanie technickej kontroly,
f)
číslo a dátum vydania oprávnenia na vykonávanie technickej kontroly,
g)
rozsah oprávnenia na vykonávanie technickej kontroly podľa druhu technickej kontroly, kategórií vozidiel a typu stanice technickej kontroly,
h)
splnenie podmienok podľa odseku 2 s čiastkovým hodnotením „spĺňa“ alebo „nespĺňa“ podmienky,
i)
poznámku,
j)
záver s celkovým hodnotením „spĺňa“ alebo „nespĺňa“ podmienky,
k)
dátum vykonania priebežného overenia,
l)
meno, priezvisko a podpis zamestnanca alebo zamestnancov technickej služby, ktorí priebežné overenie vykonali,
m)
odtlačok pečiatky technickej služby a meno, priezvisko a podpis zodpovednej fyzickej osoby alebo fyzickej osoby, ktorá je jej štatutárnym orgánom alebo členom štatutárneho orgánu.
(5)
Správu z priebežného overenia zasiela technická služba oprávnenej osobe technickej kontroly a príslušnému schvaľovaciemu orgánu.
(6)
Za priebežné overenie plnenia podmienok na vykonávanie technickej kontroly sa považuje aj vykonanie overenia podľa § 2 ods. 1 písm. b).
zobraziť paragraf
§ 6
Údaje o výsledkoch technickej kontroly [k § 74 ods. 1 písm. h) a ods. 2 zákona]

(1)
Údaje o výsledkoch technickej kontroly, vyhodnotení technického stavu vozidiel a záveroch o ich spôsobilosti, dočasnej spôsobilosti alebo nespôsobilosti na prevádzku v cestnej premávke, zariadeniach používaných pri technickej kontrole a ich overení alebo kalibrácii a evidencia príjmu a výdaja tlačív dokladov a pečiatok používaných v rámci všetkých staníc technickej kontroly sa vedú v celoštátnom informačnom systéme spĺňajúcom požiadavky podľa § 9.
(2)
Údaje podľa odseku 1 sa poskytujú
a)
typovému schvaľovaciemu orgánu v rámci staníc technickej kontroly nachádzajúcich sa na celom území Slovenskej republiky,
b)
schvaľovaciemu orgánu v sídle kraja v rámci staníc technickej kontroly nachádzajúcich sa v jeho územnom obvode a o vozidlách evidovaných v jeho územnom obvode,
c)
schvaľovaciemu orgánu v rámci staníc technickej kontroly nachádzajúcich sa v jeho územnom obvode a o vozidlách evidovaných v jeho územnom obvode,
d)
oprávnenej osobe technickej kontroly v rozsahu vykonaných technických kontrol oprávnenou osobou technickej kontroly; údaje podľa odseku 1 sa poskytujú len počas platnosti technickej kontroly,
e)
technickej službe kontroly originality spravujúcej register prevádzkových záznamov podľa § 48 ods. 3 zákona.
zobraziť paragraf
§ 7
Spôsob a postup vedenia evidencie o vyrobených a predaných tlačivách dokladov a pečiatkach používaných pri technickej kontrole [k § 74 ods. 1 písm. j) druhému bodu a ods. 2 zákona]

(1)
Centrálnu evidenciu o vyrobených a predaných tlačivách dokladov a pečiatkach vedie technická služba v celoštátnom informačnom systéme.
(2)
V celoštátnom informačnom systéme sa o vyrobených a predaných tlačivách dokladov a pečiatkach zaznamenávajú údaje v rozsahu uvedenom v prílohe č. 2.
(3)
Pri tlačivách dokladov je identifikačným označením séria a evidenčné číslo a pri pečiatkach je identifikačným označením identifikačné číslo stanice technickej kontroly a kód technika technickej kontroly.
zobraziť paragraf
§ 8
Spôsob a lehoty inventarizácie a likvidácie tlačív dokladov a pečiatok používaných pri technickej kontrole a postup pri ich znehodnotení, zničení, strate alebo odcudzení [k § 74 ods. 1 písm. j) tretiemu bodu až piatemu bodu a ods. 2 zákona]

(1)
Inventarizácia skladových zásob tlačív dokladov a pečiatok sa v technickej službe vykonáva porovnaním fyzického stavu so stavom vedeným v evidencii.
(2)
Inventarizácia skladových zásob sa vykonáva vždy k 31. decembru.
(3)
Ak sa pri inventarizácii zistí, že v skladových zásobách sa nachádzajú znehodnotené alebo zničené tlačivá dokladov alebo pečiatky, zaevidujú sa ich formou zápisu, ktorý obsahuje
a)
druh evidovanej položky,
b)
identifikačné označenie podľa § 7 ods. 3, ak je zachované,
c)
či došlo k znehodnoteniu alebo zničeniu,
d)
počet kusov,
e)
dátum inventarizácie,
f)
meno, priezvisko a podpis osoby, ktorá inventarizáciu vykonala.
(4)
Tlačivo dokladu alebo pečiatka, ktoré sa nedajú z akéhokoľvek dôvodu použiť na svoj účel, sa považujú za
a)
znehodnotené, ak majú zachované identifikačné označenie,
b)
zničené, ak sa nezachovalo identifikačné označenie.
(5)
Likvidácia znehodnotených a zničených tlačív dokladov a pečiatok technickej služby sa zabezpečí do 31. marca nasledujúceho kalendárneho roka a o vykonanom zlikvidovaní sa pripojí do zápisu podľa odseku 3 záznam v rozsahu
a)
dátum likvidácie,
b)
meno, priezvisko a podpis osoby, ktorá vykonala likvidáciu.
(6)
Ak dôjde k zisteniu, že došlo k strate alebo odcudzeniu tlačív dokladov alebo pečiatok evidovaných technickou službou, spracuje sa zápis podľa odseku 3, pričom v písmene c) sa uvedie ako dôvod strata alebo odcudzenie. Spracovaný zápis sa schvaľuje podpisom štatutárneho orgánu alebo člena štatutárneho orgánu technickej služby s uvedením jeho mena, priezviska a dátumu schválenia. Zabezpečí sa bezodkladné písomné oznámenie straty alebo odcudzenia tlačív dokladov alebo pečiatok príslušnému orgánu Policajného zboru.
(7)
Zoznamy znehodnotených a zničených tlačív dokladov a pečiatok, prijatých od oprávnenej osoby technickej kontroly, sa evidujú formou zápisu, ktorý obsahuje
a)
dátum prijatia,
b)
číslo, pod ktorým je zoznam prijatý technickou službou, zaevidovaný,
c)
názov oprávnenej osoby technickej kontroly,
d)
adresu stanice technickej kontroly a jej identifikačné číslo,
e)
druh evidovanej položky,
f)
počet kusov,
g)
identifikačné označenie podľa § 7 ods. 3, ak je zachované,
h)
meno, priezvisko a podpis osoby, ktorá prijala zoznam.
(8)
Likvidácia znehodnotených a zničených tlačív dokladov a pečiatok zaevidovaných podľa odseku 7 sa zabezpečí do dvoch mesiacov od ich prijatia od oprávnenej osoby technickej kontroly. O vykonanom zlikvidovaní sa pripojí do zápisu podľa odseku 7 záznam v rozsahu
a)
dátum likvidácie,
b)
meno, priezvisko a podpis osoby, ktorá vykonala likvidáciu.
(9)
Pri strate alebo odcudzení tlačív dokladov alebo pečiatok podľa odseku 6, nahlásenom oprávnenou osobou technickej kontroly, sa v celoštátnom informačnom systéme zverejňuje upozornenie s uvedením týchto údajov:
a)
druh evidovanej položky,
b)
identifikačné označenie podľa § 7 ods. 3,
c)
počet kusov,
d)
dátum straty alebo odcudzenia.
(10)
Technická služba uchováva päť rokov od vykonania zápisu alebo nahlásenia
a)
zápis podľa odseku 3 so záznamom podľa odseku 5,
b)
zápis a oznámenie o strate alebo odcudzení podľa odseku 6,
c)
zápis podľa odseku 7 so záznamom podľa odseku 8,
d)
nahlásenie oprávnenou osobou technickej kontroly podľa odseku 9.
(11)
Kópia zápisu alebo nahlásenia sa eviduje v celoštátnom informačnom systéme vo formáte PDF – Portable Document Format.
zobraziť paragraf
§ 9
Požiadavky na celoštátny informačný systém [k § 74 ods. 4 zákona]

(1)
Celoštátny informačný systém je elektronický informačný systém, ktorý pracuje na princípe klient-server v sieti internet.
(2)
Minimálny rozsah evidovaných údajov v celoštátnom informačnom systéme je uvedený v prílohe č. 2.
(3)
Celoštátny informačný systém musí spĺňať tieto požiadavky na informačnú bezpečnosť celoštátneho informačného systému:
a)
technická služba má vypracovaný postup na zabezpečenie informačnej bezpečnosti celoštátneho informačného systému,
b)
oprávnená osoba technickej kontroly má vypracovaný postup na zabezpečenie bezpečnosti používania celoštátneho informačného systému prostredníctvom minimálnych požiadaviek na riadenie kvality stanice technickej kontroly,
c)
aplikačný aj dátový server celoštátneho informačného systému musí byť prevádzkovaný v zabezpečenom priestore,
d)
databázový server musí byť umiestnený vo virtuálnej privátnej sieti bez prístupu z verejného internetu,
e)
prenos údajov musí byť zabezpečený prostredníctvom https protokolu,
f)
poskytovateľom dôveryhodných služieb vydaný certifikát na zabezpečenie prenosu údajov s časovo obmedzenou platnosťou,
g)
prístup do celoštátneho informačného systému musí byť chránený autentifikáciou, ktorá zabraňuje prístupu neautorizovanej osoby.
(4)
Celoštátny informačný systém musí spĺňať tieto požiadavky na aplikáciu z pohľadu funkčnosti celoštátneho informačného systému:
a)
zabezpečiť činnosti vykonávania technických kontrol podľa zákona, vykonávacích právnych predpisov a metodických pokynov,
b)
zabezpečiť monitorovanie procesu vykonávania technickej kontroly podľa vykonávacích právnych predpisov a metodických pokynov,
c)
umožniť priamy zápis nameraných hodnôt zo všetkých zariadení, pre ktoré sa taký zápis požaduje, a to bez dodatočnej možnosti zmeny nameraných hodnôt,
d)
neumožniť vykonanie technickej kontroly technikovi technickej kontroly bez platného osvedčenia technika technickej kontroly a stanici technickej kontroly bez platného oprávnenia na vykonávanie technickej kontroly,
e)
zabrániť použitiu odcudzených alebo falošných tlačív dokladov,
f)
neumožniť vykonanie technickej kontroly technikovi technickej kontroly a vystavenie dokladov, ak je prostredníctvom celoštátneho informačného systému zrejmé, že technikom technickej kontroly
1.
nie sú vykonané všetky predpísané kontrolné položky,
2.
je použité také vybavenie alebo zariadenie, ktoré umožní neoprávnené ovplyvnenie meraných hodnôt, alebo je vykonaný taký úkon, ktorý umožní neoprávnené ovplyvnenie meraných hodnôt alebo prenášaných hodnôt do celoštátneho informačného systému, alebo
3.
je použité zariadenie používané pri technickej kontrole, ktoré nie je zaznamenané v celoštátnom informačnom systéme alebo zariadenie nemá platné overenie alebo kalibráciu.
zobraziť paragraf
§ 15
Tlačivá dokladov používané pri technickej kontrole podliehajúce schvaľovaniu [k § 80 ods. 1 písm. a) zákona]


Schvaľovaniu podliehajú
a)
tlačivo protokol o technickej kontrole,
b)
tlačivo osvedčenie o technickej kontrole.
zobraziť paragraf
§ 16
Návrh na schválenie tlačív dokladov používaných pri technickej kontrole [k § 80 ods. 3 zákona]


Návrh na schválenie tlačív dokladov používaných pri technickej kontrole obsahuje
a)
identifikačné údaje navrhovateľa podľa § 157 ods. 3 zákona,
b)
názov schvaľovaného tlačiva dokladu,
c)
identifikačné údaje výrobcu tlačiva dokladu a
d)
vzorový výtlačok tlačiva dokladu.
zobraziť paragraf
§ 20
Technologické vybavenie stanice technickej kontroly [k § 84 ods. 1 písm. a) štvrtému bodu zákona]

(1)
Technologické vybavenie stanice technickej kontroly tvoria tieto zariadenia:
a)
pripojenie na internet so statickou verejnou IP adresou,
b)
počítač na používanie celoštátneho informačného systému,
c)
mobilné zariadenie na používanie celoštátneho informačného systému,
d)
počítačová tlačiareň,
e)
kopírovací stroj,
f)
trezor alebo uzamykateľná oceľová skriňa na uloženie tlačív a pečiatok,
g)
kontrolná jama,
h)
zariadenia na odsávanie spalín,
i)
zdroj stlačeného vzduchu,
j)
zariadenie na nadvihnutie nápravy vozidla,
k)
monitorovacie záznamové zariadenie,
l)
otočné plošiny,
m)
skúšačka zavesenia a uloženia kolies,
n)
meradlo spomalenia,
o)
skúšobňa bŕzd,
p)
meradlo svetlometov,
q)
rovinná plocha k zariadeniu podľa písmena p),
r)
otáčkomer,
s)
čítačka palubnej diagnostiky OBD,
t)
skúšačka elektrickej zásuvky,
u)
skúšačka brzdovej kvapaliny,
v)
hĺbkomer drážok pneumatiky,
w)
tlakomer s hustičom vzduchu,
x)
meračské pásmo,
y)
zvukomer,
z)
akustický kalibrátor,
aa)
tlakomer vzduchovej brzdovej sústavy,
ab)
kalibre na spájacie zariadenie,
ac)
šablóna na spätné zrkadlá,
ad)
motocyklová skúšobňa bŕzd,
ae)
teplomer,
af)
zdroj elektrickej energie,
ag)
prenosný detektor úniku plynu,
ah)
stacionárne detektory úniku plynu.
(2)
Ak má stacionárna stanica technickej kontroly jednu kontrolnú linku typu A, musí byť vybavená zariadeniami podľa odseku 1 písm. a) až i), k) až z), ab), ag) a ah). K zariadeniu podľa odseku 1 písm. o) musí byť prípravok na meranie vozidiel kategórií L1e, L2e, L3e a L4e, ak nie je kontrolná linka vybavená zariadením podľa odseku 1 písm. ad).
(3)
Ak má stacionárna stanica technickej kontroly jednu kontrolnú linku typu B, musí byť vybavená zariadeniami podľa odseku 1 písm. a) až ac), ag) a ah).
(4)
Ak má stacionárna stanica technickej kontroly jednu kontrolnú linku typu C, musí byť vybavená zariadeniami podľa odseku 1 písm. a) až ad), ag) a ah).
(5)
Ak má stacionárna stanica technickej kontroly viac ako jednu kontrolnú linku, musí byť každá z týchto liniek vybavená zariadeniami podľa odsekov 2 až 4 okrem zariadení podľa odseku 1 písm. a) až f), i) až k), n), p), r) až ad) a ag); z týchto zariadení môže mať stanica technickej kontroly po jednom kuse, ak príslušné zariadenie je schválené pre všetky typy jej kontrolných liniek.
(6)
Ak má stacionárna stanica technickej kontroly popri kontrolnej linke alebo linkách typu C aj kontrolnú linku typu A, nemusí byť vybavená zariadením podľa odseku 1 písm. ad).
(7)
Mobilná stanica technickej kontroly môže mať len jednu kontrolnú linku typu M a musí byť vybavená zariadeniami podľa odseku 1 písm. a) až af); ak je kontrolná linka umiestnená v uzavretom priestore alebo v stavbe, musí mať vo výbave aj zariadenia podľa odseku 1 písm. ag) a ah).
(8)
K ploche na rozostavenie kontrolnej linky typu M musí byť odborný posudok o jej dostatočnej únosnosti v mieste kontrolnej jamy na bezpečný prejazd kontrolovaného vozidla alebo jazdnej súpravy vypracovaný statikom v odbore dopravné stavby, ktorý je členom Slovenskej komory stavebných inžinierov.
(9)
Zostava zariadení podľa odseku 1 kontrolnej linky typu M mobilnej stanice technickej kontroly sa musí dať kedykoľvek demontovať, premiestniť, zmontovať a spustiť do prevádzky na inom schválenom mieste prevádzkovania; nemôže byť vyhotovená ako kontrolná linka stacionárnej stanice technickej kontroly typu A, typu B alebo typu C. Demontáž, premiestňovanie a zmontovanie sa netýka kontrolnej jamy. Každé toto schválené miesto musí byť vybavené kontrolnou jamou.
(10)
K stacionárnym detektorom úniku plynu podľa odseku 1 písm. ah) musí byť vyhlásenie o zhode vybavenia priestoru kontrolnej linky alebo kontrolných liniek stanice technickej kontroly detekciou nebezpečnej koncentrácie výbušného plynu podľa technickej normy3) alebo inej obdobnej technickej špecifikácie s porovnateľnými alebo prísnejšími požiadavkami. Ak ide o stanicu technickej kontroly s viacerými kontrolnými linkami, ktoré nesusedia, alebo sú navzájom oddelené, musí vyhlásenie o zhode tento stav zohľadňovať, alebo na každú takú linku musí byť vypracované samostatné vyhlásenie o zhode. Vyhlásenie o zhode vystavuje subjekt inštalujúci systém stacionárnych detektorov úniku plynu.
(11)
Požiadavky na zariadenia podľa odseku 1 podľa jednotlivých typov liniek sú uvedené v prílohe č. 1.
(12)
Požiadavky na inštaláciu zariadenia podľa odseku 1 písm. k) sú uvedené v prílohe č. 4.
(13)
Zariadenia podľa odseku 1 písm. n) a s) môžu byť nahradené príslušnou funkciou celoštátneho informačného systému používaného prostredníctvom zariadenia podľa odseku 1 písm. c).
zobraziť paragraf
§ 24
Označenie stanice technickej kontroly [k § 86 ods. 1 písm. h) a ods. 3 zákona]

(1)
Stanica technickej kontroly musí byť na vjazde na stanicu technickej kontroly jasne a viditeľne označená podľa odseku 2.
(2)
Vzor označenia stanice technickej kontroly a jeho náležitosti sú uvedené v prílohe č. 5.
zobraziť paragraf
§ 25
Spôsob a postup vedenia evidencie o prijatých a vydaných tlačivách dokladov a o prijatých a pridelených pečiatkach používaných pri technickej kontrole [k § 86 ods. 1 písm. j) a ods. 3 zákona]

(1)
Evidencia príjmu a výdaja tlačív dokladov sa vedie v celoštátnom informačnom systéme.
(2)
O príjme a výdaji tlačív dokladov sa zaznamenávajú údaje v rozsahu uvedenom v prílohe č. 2.
(3)
Evidencia príjmu a výdaja pečiatok sa vedie počas celej doby činnosti oprávnenej osoby technickej kontroly v knihe príjmu a výdaja pečiatok, ktorá obsahuje
a)
identifikačné číslo a sídlo stanice technickej kontroly,
b)
dátum príjmu pečiatky,
c)
identifikačné označenie pečiatky podľa § 7 ods. 3,
d)
meno, priezvisko a podpis štatutárneho orgánu oprávnenej osoby technickej kontroly alebo ním určenej osoby na príjem pečiatok,
e)
odtlačok pečiatky,
f)
dátum výdaja pečiatky pridelenej technikovi technickej kontroly,
g)
meno, priezvisko a podpis osoby určenej štatutárnym orgánom alebo členom štatutárneho orgánu oprávnenej osoby technickej kontroly na výdaj pečiatok pridelených technikom technickej kontroly,
h)
meno, priezvisko a podpis preberajúceho technika technickej kontroly.
zobraziť paragraf
§ 26
Spôsob a postup vedenia evidencie tlačív dokladov a pečiatok používaných pri technickej kontrole pri ich znehodnotení, zničení, strate alebo odcudzení a pri zániku oprávnenej osoby technickej kontroly a lehoty ich odovzdania [k § 86 ods. 1 písm. j) a q) a ods. 3 zákona]

(1)
Ak sa tlačivo dokladu znehodnotí alebo zničí, vyhotoví sa záznam do celoštátneho informačného systému, ktorý obsahuje
a)
druh položky,
b)
identifikačné označenie podľa § 7 ods. 3, ak je zachované,
c)
dátum znehodnotenia alebo zničenia,
d)
či došlo k znehodnoteniu alebo zničeniu,
e)
počet kusov,
f)
meno a priezvisko osoby, ktorá vyhotovila záznam.
(2)
Ak dôjde k znehodnoteniu alebo zničeniu pečiatky, prevezme sa pečiatka od technika technickej kontroly, ktorému je pridelená, a prevzatie sa zaeviduje podľa § 25 ods. 2.
(3)
Ak dôjde k zisteniu, že došlo k strate alebo odcudzeniu tlačív dokladov alebo pečiatok evidovaných oprávnenou osobou technickej kontroly, vyhotoví sa záznam podľa odseku 1, pričom v písmene d) sa uvedie ako dôvod strata alebo odcudzenie. Zabezpečí sa bezodkladné oznámenie straty alebo odcudzenia tlačív dokladov alebo pečiatok technickej službe.
(4)
Vyhotoví sa zoznam znehodnotených, zničených, stratených alebo odcudzených tlačív dokladov a pečiatok zaznamenaných podľa odsekov 1 až 3 vždy k 31. decembru.
(5)
Znehodnotené alebo zničené tlačivá dokladov a pečiatky spolu so zoznamom podľa odseku 4 sa odovzdajú alebo zašlú do 15. februára nasledujúceho kalendárneho roka technickej službe na likvidáciu.
(6)
Najneskôr do 15 dní odo dňa nadobudnutia právoplatnosti rozhodnutia o zrušení alebo zániku oprávnenia na vykonávanie technickej kontroly sa odovzdá technickej službe
a)
nespotrebované tlačivá dokladov a pečiatky,
b)
znehodnotené alebo zničené tlačivá dokladov a pečiatky spolu so zoznamom podľa odseku 4.
(7)
Kniha príjmu a výdaja pečiatok sa uchováva päť rokov odo dňa nadobudnutia právoplatnosti rozhodnutia o zrušení alebo zániku oprávnenia na vykonávanie technickej kontroly.
zobraziť paragraf
§ 52
Vzory a náležitosti dokladov vydávaných pri technických kontrolách [k § 111 ods. 8 zákona]

(1)
Protokol o kontrole technického stavu časť A – technická kontrola je tlačivo označené sériou SKA a šesťmiestnym evidenčným číslom. Po naplnení série SKA nasledujú série SKB až SKZ. Tlačivo okrem tohto označenia obsahuje údaje o druhu technickej kontroly, identifikačné údaje vozidla, diagnostické údaje, zistené chyby, závery o spôsobilosti, dočasnej spôsobilosti alebo nespôsobilosti vozidla na prevádzku v cestnej premávke, údaje o sérii a evidenčnom čísle prideleného osvedčenia o technickej kontrole, identifikačné údaje stanice technickej kontroly, identifikačné údaje technikov technickej kontroly, dátum vykonania technickej kontroly a čas vykonania posledného zápisu do protokolu o technickej kontrole vozidla, údaje o lehote platnosti a zoznam kontrolných položiek a miesto na podpis prevádzkovateľa vozidla alebo vodiča vozidla, ktorým potvrdzuje oboznámenie sa so skutočnosťami zistenými pri technickej kontrole.
(2)
Tlačivo dokladu podľa odseku 1 je vyhotovené na papieri 80 g · m-2 formátu A4, ktorý sa vyhotovuje v dvoch výtlačkoch. Lícna strana výtlačkov obsahuje ochrannú tlač s gilošovou grafikou tvorenou pozitívnymi linkami červenej farby s odtieňom Pantone 1795 U. V strede gilošovej grafiky je uvedený nápis „TK“. Séria a šesťmiestne evidenčné číslo sú na oboch výtlačkoch vyhotovené priamou kníhtlačou na lícnej strane s rezom písma OCR – B typ 47 OCR-B1.
(3)
Vzor tlačiva protokolu o kontrole technického stavu časť A – technická kontrola je uvedený v prílohe č. 11.
(4)
Osvedčenie o schválení vozidla na prepravu určitých nebezpečných vecí je tlačivo označené sériou SKA a šesťmiestnym evidenčným číslom. Po naplnení série SKA nasledujú série SKB až SKZ. Tlačivo okrem tohto označenia obsahuje identifikačné údaje dopravcu, identifikačné údaje o vozidle, údaje o nebezpečných veciach schválených na prepravu, číslo protokolu o technickej kontrole vozidla, identifikačné údaje o pridelenom čísle stanice technickej kontroly a o pridelenom čísle technika technickej kontroly, dátum vykonania technickej kontroly, čas vykonania posledného zápisu do osvedčenia o schválení vozidla na prepravu určitých nebezpečných vecí a údaje o lehote platnosti.
(5)
Tlačivo dokladu podľa odseku 4 je vyhotovené na papieri 80 g · m-2 formátu A4. Lícna strana obsahuje ochranné prvky a pás s odtieňom ružovej farby Pantone 1777 U.
(6)
Vzor tlačiva osvedčenia o schválení vozidla na prepravu určitých nebezpečných vecí je uvedený v osobitnom predpise,11) pričom text je v slovenskom jazyku a predpísanom jazyku.
(7)
Potvrdenie o technickej kontrole na vydanie prepravného povolenia je tlačivo označené sériou SKA a šesťmiestnym evidenčným číslom. Po naplnení série SKA nasledujú série SKB až SKZ. Tlačivo okrem tohto označenia obsahuje identifikačné údaje o vozidle, číslo protokolu o technickej kontrole vozidla, identifikačné údaje o pridelenom čísle stanice technickej kontroly a o pridelenom čísle technika technickej kontroly, dátum a čas vykonania technickej kontroly, údaje o lehote platnosti.
(8)
Tlačivo dokladu podľa odseku 7 je vyhotovené na papieri 95 g · m-2 formátu A4 s predtlačou v anglickom jazyku. Lícna strana obsahuje ochranné prvky.
(9)
Vzor tlačiva potvrdenia o technickej kontrole na vydanie prepravného povolenia je uvedený v prílohe č. 12.
(10)
Osvedčenie o kontrole technického stavu časť A – technická kontrola je tlačivo označené sériou SKA a šesťmiestnym evidenčným číslom. Po naplnení série SKA nasledujú série SKB až SKZ. Tlačivo okrem tohto označenia obsahuje identifikačné údaje o vozidle, údaje o evidenčnom čísle vozidla, údaj počítadla celkovej prejdenej vzdialenosti v čase kontroly, zistené chyby a úroveň ich závažnosti, výsledok technickej kontroly, názov stanice technickej kontroly, miesto a dátum kontroly, dátum vydania, údaje o lehote platnosti technickej kontroly, harmonizované kódy Európskej únie a ďalšie informácie.
(11)
Tlačivo dokladu podľa odseku 10 je vyhotovené na papieri 160 g · m-2 s rozmermi 85 mm × 54 mm (±1 mm). Lícna strana výtlačkov obsahuje ochrannú tlač s gilošovou grafikou tvorenou pozitívnymi linkami s odtieňom červenej farby Pantone 1795 U. Lícna strana obsahuje ochrannú podtlač a hologram s rozoznávacou značkou štátu.
(12)
Vzor tlačiva Osvedčenie o kontrole technického stavu časť A – technická kontrola je uvedený v prílohe č. 13.
(13)
Ochranné prvky tlačív dokladov podľa odsekov 1, 4, 7 a 10, ktorých špecifikácia a charakteristické vlastnosti nemôžu byť zverejnené, sa oznámia technickej službe v štádiu schvaľovania pred začatím ich výroby.
zobraziť paragraf
§ 53
Vyznačovanie výsledku technickej kontroly [k § 111 ods. 9 zákona]

(1)
Výsledok technickej kontroly sa zapisuje do protokolu o technickej kontrole vozidla prostredníctvom celoštátneho informačného systému.
(2)
Počas technickej kontroly pravidelnej, technickej kontroly administratívnej a technickej kontroly opakovanej, technik technickej kontroly odstráni z vozidla kontrolnú nálepku pridelenú pri predchádzajúcej technickej kontrole, ak je nalepená na vozidlo.
(3)
Ak je vozidlo pri technickej kontrole vyhodnotené ako „spôsobilé na prevádzku v cestnej premávke“, do protokolu o technickej kontrole vozidla sa zapíše lehota platnosti technickej kontroly podľa § 47, ktorá sa zároveň zapíše do osvedčenia o technickej kontrole; to platí aj pre vozidlá podľa § 108 ods. 3 zákona.
(4)
Ak je vozidlo pri technickej kontrole vyhodnotené ako „dočasne spôsobilé na prevádzku v cestnej premávke“, do protokolu o technickej kontrole vozidla sa zapíše lehota platnosti technickej kontroly, ktorá sa obmedzí odo dňa vykonania na 60 dní, ktorá sa zároveň zapíše do osvedčenia o technickej kontrole.
(5)
Ak je vozidlo pri technickej kontrole vyhodnotené ako „nespôsobilé na prevádzku v cestnej premávke“, do protokolu o technickej kontrole vozidla sa lehota platnosti technickej kontroly nezapisuje. Osvedčenie o technickej kontrole sa nevydáva.
(6)
Pri technickej kontrole zvláštnej sa postupuje podľa odsekov 1, 3 až 5; lehota platnosti sa nezapisuje, osvedčenie o technickej kontrole sa nevydáva.
(7)
Pri technickej kontrole administratívnej sa postupuje podľa odsekov 1, 3 až 5. Lehota platnosti sa vyznačí podľa pôvodnej platnosti, ak sa postupuje podľa odseku 3.
(8)
Pri technickej kontrole na prepravu nebezpečných vecí sa postupuje podľa odsekov 1, 4 a 5. Ak je vozidlo vyhodnotené ako „spôsobilé na prevádzku v cestnej premávke“, postupuje sa podľa odseku 3; okrem osvedčenia o technickej kontrole sa vydáva aj osvedčenie o schválení vozidla na prepravu nebezpečných vecí.
(9)
Pri technickej kontrole na vydanie prepravného povolenia sa postupuje podľa odsekov 1, 4 a 5. Ak je vozidlo vyhodnotené ako „spôsobilé na prevádzku v cestnej premávke“, postupuje sa podľa odseku 3; okrem osvedčenia o technickej kontrole sa vydáva aj potvrdenie o technickej kontrole na vydanie prepravného povolenia.
(10)
Ak sa technická kontrola podľa odsekov 8 a 9 vykonáva súčasne a vozidlo je vyhodnotené ako „spôsobilé na prevádzku v cestnej premávke“ alebo vyhodnotené ako „dočasne spôsobilé na prevádzku v cestnej premávke“, vydáva sa iba jedno osvedčenie o kontrole technického stavu časť A – technická kontrola.
(11)
Bezprostredne pred začatím vykonávania kontrolných položiek na vozidle technik technickej kontroly zaeviduje začiatok technickej kontroly v celoštátnom informačnom systéme. Bezprostredne po vykonaní ustanovených kontrolných položiek technik technickej kontroly zaeviduje ich ukončenie v celoštátnom informačnom systéme.
(12)
Protokol o vykonanej technickej kontrole sa na stanici technickej kontroly uchováva štyri roky od vydania protokolu.
zobraziť paragraf
zobraziť paragraf
Nový paragraf
Poznámka
1)
§ 10 ods. 4 písm. a) zákona č. 330/2007 Z. z. o registri trestov a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
2)
Zákon č. 7/2005 Z. z. o konkurze a reštrukturalizácii a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
3)
STN EN 60079-10-1 Výbušné atmosféry. Časť 10-1: Určovanie priestorov. Výbušné plynné atmosféry (33 2320).

4)
§ 16 zákona č. 157/2018 Z. z. o metrológii a o zmene a doplnení niektorých zákonov.
5)
§ 2 ods. 4 zákona č. 135/1961 Zb. o pozemných komunikáciách (cestný zákon) v znení neskorších predpisov.
6)
Napríklad zákon č. 124/2006 Z. z. o bezpečnosti a ochrane zdravia pri práci a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov, nariadenie vlády Slovenskej republiky č. 391/2006 Z. z. o minimálnych bezpečnostných a zdravotných požiadavkách na pracovisko.
7)
§ 2 písm. d) zákona č 505/2009 Z. z. o akreditácii orgánov posudzovania zhody a o zmene a doplnení niektorých zákonov.
8)
STN EN ISO/IEC 17020 Posudzovanie zhody. Požiadavky na činnosť rôznych typov orgánov vykonávajúcich inšpekciu (ISO/IEC 17020) (01 5260).
9)
Napríklad STN EN ISO 9001 Systémy manažérstva kvality. Požiadavky (ISO 9001) (01 0320).
10)
Zákon č. 422/2015 Z. z. o uznávaní dokladov o vzdelaní a o uznávaní odborných kvalifikácií a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 276/2017 Z. z.
11)
Európska dohoda o medzinárodnej cestnej preprave nebezpečných vecí (ADR) (vyhláška ministra zahraničných vecí č. 64/1987 Zb.) v platnom znení.
12)
Čl. 3, čl. 13 ods. 1 a čl. 14 ods.1 a 2 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 561/2006 z 15. marca 2006 o harmonizácii niektorých právnych predpisov v sociálnej oblasti, ktoré sa týkajú cestnej dopravy, ktorým sa menia a dopĺňajú nariadenia Rady (EHS) č. 3821/85 a (ES) č. 2135/98 a zrušuje nariadenie Rady (EHS) č. 3820/85 (Ú. v. EÚ L 102, 11. 4. 2006) v platnom znení.
zobraziť paragraf
Príloha
Príloha č. 2 k vyhláške č. 137/2018 Z. z.
Prevziať prílohu - Príloha č. 2 k vyhláške č. 137/2018 Z. z.
zobraziť paragraf
Príloha
Príloha č. 5 k vyhláške č. 137/2018 Z. z.
Prevziať prílohu - Príloha č. 5 k vyhláške č. 137/2018 Z. z.
zobraziť paragraf
Príloha
Príloha č. 11 k vyhláške č. 137/2018 Z. z.
Prevziať prílohu - Príloha č. 11 k vyhláške č. 137/2018 Z. z.
zobraziť paragraf
Príloha
Príloha č. 15 k vyhláške č. 137/2018 Z. z.


ZOZNAM PREBERANÝCH PRÁVNE ZÁVÄZNÝCH AKTOV EURÓPSKEJ ÚNIE



Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2014/45/EÚ z 3. apríla 2014 o pravidelnej kontrole technického stavu motorových vozidiel a ich prípojných vozidiel a o zrušení smernice 2009/40/ES (Ú. v. EÚ L 127, 29. 4. 2014).
zobraziť paragraf
Načítavam znenie...
MENU
Hore