Vyhláška ministra zahraničných vecí o Dohode medzi vládou Československej socialistickej republiky a vládou Maďarskej ľudovej republiky o úprave vodohospodárskych otázok na hraničných vodách 132/1978 účinný od 18.11.1978

Platnosť od: 03.11.1978
Účinnosť od: 18.11.1978
Autor: Minister zahraničných vecí
Oblasť: Medzinárodné zmluvy, dohody, dohovory, Vodné hospodárstvo, Bezpečnosť a obrana štátu, Obrana, územie a bezpečnostné vzťahy v medzinárodnom práve

Informácie ku všetkým historickým zneniam predpisu
HIST1JUDDSEUPPČL0

Vyhláška ministra zahraničných vecí o Dohode medzi vládou Československej socialistickej republiky a vládou Maďarskej ľudovej republiky o úprave vodohospodárskych otázok na hraničných vodách 132/1978 účinný od 18.11.1978
Prejsť na §    
Informácie ku konkrétnemu zneniu predpisu
Vyhláška 132/1978 s účinnosťou od 18.11.1978
Zobraziť iba vybrané paragrafy:
Zobraziť

UPOZORNENIE: Znenia §-ov sú skrátené. Na zobrazenie celého znenia musíte byť zaregistrovaní. ZAREGISTRUJTE SA NA 14 DNÍ BEZPLATNE! 

ministra zahraničných vecí

o Dohode medzi vládou Československej socialistickej republiky a vládou Maďarskej ľudovej republiky ...

Prílohy

    Článok 1 - Miestna pôsobnosť

    Miestna pôsobnosť Dohody sa vzťahuje na hraničné vody, ktorými sú úseky riek a iných prírodných ...

    Článok 2 - Vecná pôsobnosť

    Vecná pôsobnosť Dohody sa vzťahuje na všetky vodohospodárske opatrenia, vykonávané na hraničných ...

    Článok 3 - Všeobecné záväzky

    (1)

    Zmluvné strany sa zaväzujú, že

    a)

    nevykonajú bez vzájomného súhlasu žiadne vodohospodárske opatrenia, ktoré by nepriaznivo ovplyvnili ...

    b)

    budú udržiavať korytá hraničných tokov, vodné nádrže a zariadenia na hraničných vodách na ...

    c)

    sa budú vzájomne informovať o svojich perspektívnych plánoch rozvoja vodného hospodárstva, najmä ...

    d)

    vopred prerokujú účinky vodohospodárskych opatrení, ktoré môžu v profiloch uvedených v článku ...

    (2)

    Zmluvné strany majú právo na hraničných vodách, pokiaľ sa inak nedohodnú, na polovicu odtekajúceho ...

    Článok 4 - Zabezpečenie priebehu, charakteru a vyznačenia štátnych hraníc

    (1)

    Príslušné orgány Zmluvných strán budú udržovať v dobrom stave hraničné vody, vrátane stavieb, ...

    (2)

    Pri vykonávaní vodohospodárskych opatrení na hraničných vodách nesmú sa bez predchádzajúceho ...

    (3)

    K vodohospodárskym opatreniam, ktoré predpokladajú zmenu v priebehu, resp. charakteru štátnych ...

    Článok 5 - Československo-maďarská komisia pre hraničné vody

    (1)

    Pre riešenie úloh vyplývajúcich z tejto Dohody Zmluvné strany vytvárajú Československo-maďarskú ...

    (2)

    Uznesenia Komisie pre hraničné vody nadobudnú platnosť po schválení Zmluvnými stranami.

    (3)

    Zloženie, pôsobnosť a činnosť Komisie pre hraničné vody upravuje Štatút, ktorý je prílohou ...

    Článok 6 - Vykonávanie údržby

    Zmluvné strany budú na území svojich štátov zabezpečovať udržiavanie vodohospodárskych diel ...

    Článok 7 - Projektovanie

    (1)

    Smernice pre projektovanie vodohospodárskych opatrení, ktoré sa majú uskutočniť na hraničných ...

    (2)

    Zmluvné strany zabezpečujú vypracovanie projektovej dokumentácie pre vodohospodárske opatrenia, ...

    (3)

    Projekty sa predkladajú Komisii pre hraničné vody na prerokovanie pred ich schválením príslušnými ...

    Článok 8 - Vykonávanie vodohospodárskych opatrení

    (1)

    Vodohospodárske opatrenia podľa článku 2 tejto Dohody, sa vykonávajú na základe plánu dohodnutého ...

    (2)

    Zmluvné strany zabezpečujú vykonávanie vodohospodárskych opatrení na území svojich štátov. ...

    Článok 9 - Opatrenia proti povodniam

    (1)

    Ochranné práce proti povodniam na území svojich štátov - s výnimkou prác uvedených v odseku ...

    (2)

    Ochranná hrádza v úseku od Čuňova až po stavidlo pri Rajke v zmysle Dohody medzi Československou ...

    (3)

    Príslušné vodohospodárske orgány Zmluvných strán vykonajú každoročne v jeseni spoločnú miestnu ...

    Článok 10 - Ochrana proti povodniam, vnútorným vodám a proti ľadu

    (1)

    Každá Zmluvná strana uskutočňuje sama na svojom území ochranu proti povodniam, vnútorným vodám ...

    (2)

    V prípade mimoriadneho nebezpečia príslušné orgány Zmluvných strán vzájomne zabezpečia vodohospodárskym ...

    (3)

    V dobe mimoriadneho nebezpečia, poskytne jedna Zmluvná strana druhej Zmluvnej strane na jej žiadosť ...

    (4)

    Smernice pre ochranu proti povodniam, vnútorným vodám a proti ľadu stanoví Komisia pre hraničné ...

    Článok 11 - Ochrana vôd pred znečistením

    (1)

    Zmluvné strany sa vynasnažia zachovať čistotu hraničných vôd, prípadne v súlade so svojimi ...

    (2)

    Príslušné orgány Zmluvných strán budú systematicky sledovať čistotu hraničných vôd, spoločne ...

    (3)

    Ak dôjde k havarijnému znečisteniu ovplyvňujúcemu hraničné vody, príslušné orgány Zmluvnej ...

    Článok 12 - Bagrovanie

    (1)

    Komisia pre hraničné vody stanoví každý rok potrebu, miesto, rozsah a spôsob bagrovania pre úpravu ...

    (2)

    Povolenie na bagrovanie vydáva príslušný vodohospodársky orgán tej Zmluvnej strany, na území ...

    Článok 13 - Udržovanie a značkovanie vodnej cesty

    (1)

    Príslušné orgány Zmluvných strán udržujú a značkujú vodnú cestu a vytyčujú plavebnú dráhu; ...

    (2)

    Príslušné orgány Zmluvných strán uverejňujú hlásenia o plavebných pomeroch a údaje o brodoch. ...

    (3)

    Pokiaľ nebolo dohodnuté inak, plavebné prekážky v koryte odstraňujú príslušné orgány tej ...

    Článok 14 - Úhrada nákladov

    (1)

    Zmluvné strany znášajú náklady na práce vyplývajúce z tejto Dohody takto:

    a)

    každá Zmluvná strana znáša náklady na práce, ktoré vykonáva na svojom území a ktoré slúžia ...

    b)

    náklady na práce, vykonávané na území jednej Zmluvnej strany a ktoré slúžia len záujmom druhej ...

    c)

    náklady na práce, ktoré slúžia záujmom obidvoch Zmluvných strán, znášajú Zmluvné strany ...

    d)

    náklady na úpravu koryta, bagrovanie brodov, regulačné bagrovanie a vytyčovanie plavebnej dráhy ...

    e)

    vraky v koryte Dunaja z obdobia druhej svetovej vojny odstráni každá Zmluvná strana na vlastnom ...

    (2)

    Ustanovenia uvedené v odseku 1 platia obdobne pre náklady na zameriavanie, prieskum, výskum a projektovanie, ...

    Článok 15 - Vyúčtovanie prác a vyrovnanie nákladov

    (1)

    Práce uvedené v článku 14 sa vyúčtujú v priebehu prvého polroka nasledujúceho roku. Smernice ...

    (2)

    Zostatok vykazovaný podľa výsledku vyúčtovania v prospech jednej Zmluvnej strany vyrovná druhá ...

    (3)

    Ak vyúčtovanie za obdobie 5 rokov vykazuje taký zostatok, ktorý nie je možné vyrovnať in natura, ...

    Článok 16 - Technická a finančná kontrola

    Zmluvné strany si navzájom umožnia technickú a finančnú kontrolu pri uskutočňovaní spoločných ...

    Článok 17 - Poskytovanie hydrologických a hydrometeorologických údajov

    (1)

    Príslušné vodohospodárske orgány Zmluvných strán si pravidelne poskytujú údaje z dohodnutých ...

    (2)

    V záujme prípravy a zabezpečenia povodňovej ochrany, ochrany proti vnútorným vodám a nebezpečia ...

    (3)

    Merania potrebné pre získanie hydrologických údajov o hraničných vodách, ich vyhodnotenie, evidovanie, ...

    Článok 18 - Meračské značky

    Príslušné orgány Zmluvných strán budú na vlastnom štátnom území chrániť, udržiavať a ...

    Článok 19 - Vodoprávne konanie

    (1)

    Pri vodoprávnych konaniach rozhoduje podľa vlastných právnych predpisov orgán tej Zmluvnej strany, ...

    (2)

    Na vodohospodárske práce a vodohospodárske objekty, ktoré sa majú realizovať na území obidvoch ...

    (3)

    Vo veciach vodoprávnych povoľovacích konaní príslušné vodohospodárske orgány obidvoch Zmluvných ...

    (4)

    Sporné otázky medzi vodohospodárskymi orgánmi Zmluvných strán týkajúce sa projektovej dokumentácie ...

    Článok 20 - Prekračovanie štátnych hraníc

    Pre prekračovanie štátnych hraníc a zdržovanie sa na území druhého štátu za účelom vykonávania ...

    Článok 21 - Colné ustanovenia

    (1)

    Stavebné materiály a pohonné hmoty, ktoré sa dopravujú podľa tejto Dohody z územia jedného štátu ...

    (2)

    Pracovné prostriedky (stroje, prístroje, vozidlá, dopravné prostriedky, náradie a pod.) sú dočasne ...

    (3)

    Obidve Zmluvné strany zabezpečia zjednodušené prednostné a bezplatné colné odbavenie stavebných ...

    Článok 22 - Riešenie sporných otázok

    Sporné otázky, ktoré vzniknú pri výklade alebo vykonávaní tejto Dohody a ktoré nebude môcť ...

    Článok 23 - Záverečné ustanovenia

    (1)

    Dohoda podlieha schváleniu podľa vnútroštátnych predpisov obidvoch Zmluvných strán a vstúpi ...

    (2)

    Dohoda bude v platnosti desať rokov. Platnosť Dohody sa predĺži vždy na ďalšie päťročné obdobie, ...

    (3)

    Dňom nadobudnutia platnosti tejto Dohody stráca platnosť Dohoda medzi Československou republikou ...

    (4)

    V platnosti naďalej zostávajú dojednania a smernice prijaté na vykonávanie Dohody uvedené v odseku ...

Načítavam znenie...
MENU
Hore