Vyhláška ministra zahraničných vecí o Dohode medzi vládou Československej socialistickej republiky a vládou Maltskej republiky o leteckých službách medzi ich územím a za ním 129/1982 účinný od 04.12.1982

Platnosť od: 19.11.1982
Účinnosť od: 04.12.1982
Autor: Minister zahraničných vecí
Oblasť: Medzinárodné zmluvy, dohody, dohovory, Právo EÚ, Vzdušná doprava, Obrana, územie a bezpečnostné vzťahy v medzinárodnom práve

Informácie ku všetkým historickým zneniam predpisu
HIST1JUDDSEUPPČL0

Vyhláška ministra zahraničných vecí o Dohode medzi vládou Československej socialistickej republiky a vládou Maltskej republiky o leteckých službách medzi ich územím a za ním 129/1982 účinný od 04.12.1982
Prejsť na §    
Informácie ku konkrétnemu zneniu predpisu
Vyhláška 129/1982 s účinnosťou od 04.12.1982
Zobraziť iba vybrané paragrafy:
Zobraziť

UPOZORNENIE: Znenia §-ov sú skrátené. Na zobrazenie celého znenia musíte byť zaregistrovaní. ZAREGISTRUJTE SA NA 14 DNÍ BEZPLATNE! 

ministra zahraničných vecí

o Dohode medzi vládou Československej socialistickej republiky a vládou Maltskej republiky o leteckých ...

Prílohy

    Článok 1

    Na vykonávanie tejto Dohody, pokiaľ zo súvislostí nevyplýva inak:

    a)

    výraz „Dohovor“ znamená Dohovor o medzinárodnom civilnom letectve otvorený na podpis v Chicagu ...

    b)

    výraz „letecké úrady“ znamená, pokiaľ ide o Československú socialistickú republiku, Federálne ...

    c)

    výraz „určený letecký podnik“ znamená letecký podnik, ktorý bol určený a poverený v súlade ...

    d)

    výrazy „územie“, „letecká služba“, „medzinárodná letecká služba“, „letecký podnik“ ...

    e)

    výraz „príloha“ znamená prílohu tejto Dohody alebo jej zmeny vykonané v súlade s ustanoveniami ...

    Článok 2

    1.

    Každá zmluvná strana poskytuje druhej zmluvnej strane práva ustanovené v tejto Dohode, aby umožnila ...

    2.

    Podľa ustanovení tejto Dohody určený letecký podnik každej zmluvnej strany bude mať pri prevádzke ...

    a)

    lietať bez pristátia cez územie druhej zmluvnej strany;

    b)

    pristávať na uvedenom území na neobchodné účely;

    c)

    pristávať na uvedenom území v bode alebo bodoch určených pre túto trať v prílohe tejto Dohody ...

    3.

    Ustanovením odseku 2 tohto článku sa nepožičiava určenému leteckému podniku jednej zmluvnej ...

    Článok 3

    1.

    Každá zmluvná strana má právo písomne určiť druhej zmluvnej strane letecký podnik na vykonávanie ...

    2.

    Po tom čo toto určenie dostane, udelí druhá zmluvná strana, s výhradou ustanovení odsekov 3 a ...

    3.

    Letecký úrad jednej zmluvnej strany môže od leteckého podniku určeného druhou zmluvnou stranou ...

    4.

    Každá zmluvná strana bude mať právo odmietnuť udelenie prevádzkových oprávnení uvedených ...

    5.

    Len čo bol letecký podnik takto určený a oprávnený, môže sa kedykoľvek začať vykonávanie ...

    Článok 4

    1.

    Každá zmluvná strana bude mať právo zrušiť prevádzkové oprávnenie alebo dočasne zastaviť ...

    a)

    v prípade, keď sa letecký podnik nebude spravovať zákonmi a predpismi zmluvnej strany, ktorá tieto ...

    b)

    v prípade, že nie je presvedčená o tom, že podstatná časť vlastníctva a skutočná kontrola ...

    c)

    v prípade, že letecký podnik iným spôsobom poruší vykonávanie leteckých služieb podľa podmienok ...

    2.

    Pokiaľ okamžité zrušenie prevádzkových oprávnení, dočasné zastavenie výkonu práv alebo uloženie ...

    Článok 5

    1.

    Zákony a predpisy jednej zmluvnej strany, ktoré sa vzťahujú na vstup lietadiel vykonávajúcich ...

    2.

    Zákony a predpisy jednej zmluvnej strany, ktoré sa vzťahujú na vstup na jej územie, pobyt na ňom, ...

    Článok 6

    1.

    Lietadlá používané na prevádzku medzinárodných leteckých služieb určeným leteckým podnikom ...

    2.

    Od tých istých poplatkov a daní, s výnimkou poplatkov zodpovedajúcich vykonaným službám, budú ...

    a)

    zásoby lietadla prevzaté na palubu na území každej zmluvnej strany v rámci limitov určených ...

    b)

    náhradné dielce dovezené na územie každej zmluvnej strany na údržbu alebo opravy lietadla používaného ...

    c)

    pohonné hmoty a mazacie oleje potrebné na zásobovanie lietadla vykonávajúceho medzinárodné letecké ...

    3.

    Obvyklé zariadenie lietadla, ako aj materiál a zásoby ponechávané na palube lietadla jednej alebo ...

    Článok 7

    Poplatky za používanie letísk a ostatných zariadení na území každej zmluvnej strany sa budú ...

    Článok 8

    Cestujúci v priamom tranzite cez územie zmluvnej strany neopúšťajúci priestor letiska určený ...

    Článok 9

    1.

    Určený letecký podnik každej zmluvnej strany bude na území druhej zmluvnej strany oslobodený ...

    2.

    Každá zmluvná strana poskytuje určenému leteckému podniku druhej zmluvnej strany právo podľa ...

    3.

    Každá zmluvná strana bude uľahčovať prevody takých finančných prostriedkov do druhej krajiny; ...

    Článok 10

    1.

    Letecký podnik každej zmluvnej strany bude mať primeranú a rovnakú príležitosť na vykonávanie ...

    2.

    Pri vykonávaní dohodnutých služieb letecký podnik jednej alebo druhej zmluvnej strany bude brať ...

    3.

    Dohodnuté služby poskytované určenými leteckými podnikmi zmluvných strán budú v úzkom vzťahu ...

    4.

    Oprávnenie na dopravu cestujúcich, tovaru a pošty nakladaných a vykladaných na určených tratiach ...

    a)

    k dopravným požiadavkám na území a z územia zmluvnej strany, ktorá určila letecký podnik;

    b)

    k dopravným požiadavkám oblasti, nad ktorou letecký podnik prelietava, po prihliadnutí na letecké ...

    c)

    k požiadavkám preletovej premávky leteckých podnikov.

    5.

    Kapacita poskytovaná pri dohodnutých službách na určených tratiach sa určí medzi určenými ...

    Článok 11

    1.

    Určený letecký podnik každej zmluvnej strany bude predkladať leteckému úradu druhej zmluvnej ...

    2.

    Letecký úrad zmluvnej strany poskytne leteckému úradu druhej zmluvnej strany na jeho požiadanie ...

    Článok 12

    1.

    Výraz „tarifa“ používaný ďalej znamená ceny a podmienky pre ich použitie, ktoré sa budú ...

    2.

    Tarify používané leteckými podnikmi jednej zmluvnej strany pre dopravu na územie a z územia druhej ...

    3.

    Tarify uvedené v odseku 2 tohto článku podľa možnosti dojednajú určené letecké podniky oboch ...

    4.

    Takto dojednané tarify sa predložia na schválenie leteckým úradom zmluvných strán najmenej deväťdesiat ...

    5.

    Súhlas s tarifami sa môže dať výslovne. V prípade, že žiaden z leteckých úradov neoznámi ...

    6.

    Ak nebude možno tarifu dohodnúť podľa odseku 3 tohto článku, alebo pokiaľ v lehote určenej v ...

    7.

    Ak sa letecké úrady nebudú môcť dohodnúť na schválení niektorej tarify predloženej im podľa ...

    8.

    Tarify dojednané podľa ustanovení tohto článku budú v platnosti až do dojednania nových taríf. ...

    Článok 13

    Určený letecký podnik každej zmluvnej strany je oprávnený udržiavať na území druhej zmluvnej ...

    Článok 14

    Táto Dohoda a všetky jej zmeny podľa článku 16 sa zaregistrujú v Medzinárodnej organizácii pre ...

    Článok 15

    V duchu úzkej spolupráce budú letecké úrady oboch zmluvných strán vykonávať podľa potreby ...

    Článok 16

    1.

    Ak jedna zo zmluvných strán bude považovať za žiadúce zmeniť ktorékoľvek ustanovenie tejto ...

    2.

    Zmeny prílohy tejto Dohody sa môžu predbežne uskutočňovať odo dňa dohodnutého leteckými úradmi; ...

    Článok 17

    Pokiaľ všeobecný mnohostranný dohovor o pravidelných medzinárodných leteckých službách nadobudne ...

    Článok 18

    1.

    Akýkoľvek spor týkajúci sa výkladu alebo vykonávania tejto Dohody alebo jej prílohy sa urovná ...

    2.

    Ak sa spor nevyrieši prostriedkami uvedenými v odseku 1 tohto článku do deväťdesiatich (90) dní ...

    Článok 19

    Každá zmluvná strana môže kedykoľvek oznámiť druhej zmluvnej strane svoje rozhodnutie ukončiť ...

    Článok 20

    1.

    Každá zmluvná strana oznámi písomne druhej zmluvnej strane schválenie tejto Dohody podľa svojich ...

    2.

    Táto Dohoda sa bude predbežne vykonávať odo dňa jej podpisu.

Poznámky

  • *)  Tu sa uverejňuje slovenský preklad.
Načítavam znenie...
MENU
Hore