Vyhláška ministra zahraničných vecí o Dohode medzi vládou Československej socialistickej republiky a vládou Zväzu sovietskych socialistických republík o spolupráci v oblasti ochrany životného prostredia 125/1989 účinný od 26.05.2006

Platnosť od: 27.11.1989
Účinnosť od: 26.05.2006
Autor: Minister zahraničných vecí
Oblasť: Medzinárodné zmluvy, dohody, dohovory, Ochrana životného prostredia

Informácie ku všetkým historickým zneniam predpisu
HIST2JUDDSEUPPČL0

Vyhláška ministra zahraničných vecí o Dohode medzi vládou Československej socialistickej republiky a vládou Zväzu sovietskych socialistických republík o spolupráci v oblasti ochrany životného prostredia 125/1989 účinný od 26.05.2006
Prejsť na §    
Informácie ku konkrétnemu zneniu predpisu
Vyhláška 125/1989 s účinnosťou od 26.05.2006
Zobraziť iba vybrané paragrafy:
Zobraziť

UPOZORNENIE: Znenia §-ov sú skrátené. Na zobrazenie celého znenia musíte byť zaregistrovaní. ZAREGISTRUJTE SA NA 14 DNÍ BEZPLATNE! 

ministra zahraničných vecí

o Dohode medzi vládou Československej socialistickej republiky a vládou Zväzu sovietskych socialistických ...

Prílohy

    Článok 1

    Zmluvné strany budú rozvíjať vzájomnú spoluprácu pri ochrane životného prostredia a pri racionálnom ...

    Článok 2

    – ochranu ovzdušia pred znečistením,– racionálne využívanie vôd a ich ochrana pred znečistením, ...

    Spolupráca bude zameraná najmä na:

    – ochranu pôdy a racionálne využívanie poľnohospodárskeho pôdneho fondu,

    – ochranu flóry a fauny, zakladanie národných parkov, rezervácií a chránených oblastí,

    – skúmanie biologických a genetických následkov znečisťovania životného prostredia,

    – monitorovanie stavu životného prostredia,

    – vplyv zmien v životnom prostredí na celkovú klímu,

    – zlepšenie životného prostredia v mestách a obciach,

    – vypracovanie, výmenu a zavádzanie maloodpadových a bezodpadových technológií výrob,

    – kooperáciu a špecializáciu vo výrobe špeciálneho zariadenia, prístrojov a materiálov, ktoré ...

    – otázky právnej úpravy a riadenia ochrany životného prostredia,

    – ekonomickú stimuláciu racionálneho využívania a ochrany prírodných zdrojov,

    – systém ekologickej výchovy a vzdelávania,

    – spoločné projektovanie a budovanie objektov ochrany prírody v pohraničnej oblasti,

    – predchádzanie znečisťovaniu potravinového reťazca škodlivými látkami,

    – koordináciu metodických postupov na úseku plánovania starostlivosti o životné prostredie.

    Článok 3

    – spoločným uskutočňovaním konkrétnych opatrení zameraných na ochranu a zlepšovanie životného ...

    Spolupráca sa bude uskutočňovať najmä týmito formami:

    – výmenou vedcov a odborníkov za účelom výskumu, štúdia, praxe, konzultácií a výmeny skúseností, ...

    – výmenou vedecko-technickej dokumentácie, patentov, licencií a znalostí „know-how“,

    – spoločným vykonávaním výskumu, vývoja, experimentálnych prác a výmenou výsledkov výskumu ...

    – spoločným využívaním vedeckých a technických zariadení a prístrojov,

    – organizáciou a uskutočňovaním sympózií, konferencií, výstav a študijných a doškoľovacích ...

    Článok 4

    Zmluvné strany budú napomáhať nadväzovanie a rozvoj priamych vzťahov medzi orgánmi a organizáciami ...

    Článok 5

    Zmluvné strany budú konzultovať a koordinovať svoju činnosť v oblasti medzinárodnej spolupráce ...

    Článok 6

    Koordináciu spolupráce podľa tejto Dohody budú uskutočňovať za Československú socialistickú ...

    Článok 7

    Na vykonávanie tejto Dohody budú Štátna komisia pre vedeckotechnický a investičný rozvoj Československej ...

    Článok 8

    Spolupráca orgánov a organizácií sa bude uskutočňovať na základe dohôd, pracovných plánov ...

    Článok 9

    Zmluvné strany sa budú bez meškania informovať o vzniku situácie ohrozujúcej životné prostredie ...

    Článok 10

    Zmluvné strany si budú poskytovať pomoc pri priemyselných haváriách alebo pri živelných pohromách ...

    Článok 11

    Právna ochrana a využívanie výsledkov spolupráce sa budú spravovať Zmluvou o právnej ochrane ...

    Článok 12

    Výsledky spolupráce podľa tejto Dohody sa môžu odovzdať tretím štátom, ich právnickým alebo ...

    Článok 13

    Zmluvné strany nenesú hmotnú zodpovednosť za záväzky organizácií prijaté pri uskutočňovaní ...

    Článok 14

    Táto Dohoda sa nedotýka práv a povinností Československej socialistickej republiky a Zväzu sovietskych ...

    Článok 15

    Jej platnosť sa mlčky predĺži vždy o ďalších 5 rokov, pokiaľ ju jedna zo zmluvných strán ...

    Táto Dohoda nadobúda platnosť dňom podpisu a uzaviera sa na 5 rokov.

    Dané v Moskve 17. februára 1989 vo dvoch pôvodných vyhotoveniach, každé v českom a ruskom jazyku, ...

Poznámky

  • *)  Tu sa uverejňuje slovenský preklad.
Načítavam znenie...
MENU
Hore