Vyhláška ministra zahraničných vecí o Dohovore o premlčaní pri medzinárodnej kúpe tovaru 123/1988 účinný od 29.07.1988

Platnosť od: 29.07.1988
Účinnosť od: 29.07.1988
Autor: Minister zahraničných vecí
Oblasť: Medzinárodné zmluvy, dohody, dohovory, Právo EÚ, Ekonomika a obchodné vzťahy v medzinárodnom práve

Informácie ku všetkým historickým zneniam predpisu
HIST1JUDDSEUPPČL0

Vyhláška ministra zahraničných vecí o Dohovore o premlčaní pri medzinárodnej kúpe tovaru 123/1988 účinný od 29.07.1988
Informácie ku konkrétnemu zneniu predpisu
Vyhláška 123/1988 s účinnosťou od 29.07.1988
Zobraziť iba vybrané paragrafy:
Zobraziť

UPOZORNENIE: Znenia §-ov sú skrátené. Na zobrazenie celého znenia musíte byť zaregistrovaní. ZAREGISTRUJTE SA NA 14 DNÍ BEZPLATNE! 

ministra zahraničných vecí

o Dohovore o premlčaní pri medzinárodnej kúpe tovaru

Dňa 14. júna 1974 bol v New Yorku prijatý Dohovor o premlčaní pri medzinárodnej kúpe tovaru.

V mene Československej socialistickej republiky bol Dohovor podpísaný v New Yorku 29. augusta 1975. ...

S Dohovorom vyslovilo súhlas Federálne zhromaždenie Československej socialistickej republiky a prezident ...

Dohovor nadobudne platnosť na základe svojho článku 44 ods. 1 dňom 1. augusta 1988 a týmto dňom ...

Český preklad Dohovoru sa vyhlasuje súčasne.*)

Prvý námestník:

JUDr. Johanes v. r.

DOHOVORo premlčaní pri medzinárodnej kúpe tovaru

Zmluvné štáty tohto Dohovoru, považujúc medzinárodný obchod za dôležitého činiteľa pri rozvíjaní ...

súc presvedčené, že prijatie jednotnej úpravy premlčania pri medzinárodnej kúpe tovaru uľahčí ...

ČASŤ I

VECNÉ USTANOVENIA

Predmet úpravy

Článok 1

1.

Tento Dohovor ustanovuje, kedy sa nemôžu vykonať vzájomné práva kupujúceho a predávajúceho, ...

2.

Tento Dohovor sa nedotýka predpisov o lehotách, podľa ktorých sa môže právo získať alebo vykonať, ...

3.

Podľa tohto Dohovoru

a)

„kupujúci“ a „predávajúci“ alebo „strana“ znamenajú osoby, ktoré kupujú alebo predávajú ...

b)

„veriteľ“ znamená stranu, ktorá uplatňuje právo, bez ohľadu nato, či sa týka peňažného ...

c)

„dlžník“ znamená stranu, voči ktorej veriteľ uplatňuje právo;

d)

„porušenie zmluvy“ znamená nesplnenie zmluvy alebo plnenie, ktoré nie je v súlade so zmluvou; ...

e)

„právne konanie“ zahŕňa súdne, rozhodcovské a správne konanie;

f)

„osoba“ zahŕňa aj spoločnosti, združenia alebo iné právnické osoby, či už súkromné alebo ...

g)

„písomná forma“ zahŕňa telegram a ďalekopis;

h)

„rok“ znamená rok podľa gregoriánskeho kalendára.

Článok 2

Na účely tohto Dohovoru

a)

za zmluvu o medzinárodnej kúpe tovaru sa považuje kúpna zmluva medzi kupujúcim a predávajúcim, ...

b)

na skutočnosť, že strany majú miesto podnikania v rôznych štátoch, sa neprihliada, ak táto skutočnosť ...

c)

v prípadoch, keď strana má miesto podnikania vo viac než v jednom štáte, je rozhodujúce miesto ...

d)

v prípadoch, keď strana nemá miesto podnikania, je rozhodujúce jej bydlisko (sídlo);

e)

neprihliada sa na štátnu príslušnosť strán a ani na to, či strany alebo zmluva majú obchodnú ...

Článok 3

1.

Tento Dohovor sa použije iba v prípadoch, keď strany zmluvy o medzinárodnej kúpe tovaru majú v ...

2.

Pokiaľ tento Dohovor neustanovuje niečo iné, neprihliada sa na právo, ktoré by inak bolo rozhodné ...

3.

Tento Dohovor sa nepoužije, ak jeho použitie strany výslovne vylúčili.

Článok 4

Tento Dohovor neplatí pre kúpy

a)

tovaru určeného pre osobnú potrebu, ďalej potrebu rodiny alebo domácnosti;

b)

na dražbách;

c)

pri výkone rozhodnutia alebo priamo zo zákona;

d)

cenných papierov a peňazí;

e)

lodí a lietadiel;

f)

elektrickej energie.

Článok 5

Tento Dohovor sa nevzťahuje na práva vyplývajúce

a)

zo smrti alebo z ublíženia na zdraví osoby;

b)

z nukleárnej škody spôsobenej predaným tovarom;

c)

zo záložného práva alebo iného vecného zaistenia;

d)

z rozhodnutia v právnom konaní;

e)

z listiny, na základe ktorej možno dosiahnuť priamo výkon práva podľa právneho poriadku miesta, ...

f)

zo zmenky alebo z šeku.

Článok 6

1.

Tento Dohovor sa nevzťahuje na zmluvy, v ktorých sa prevažujúca časť záväzkov predávajúceho ...

2.

Zmluvy o dodávke tovaru, ktorý sa má vyrobiť alebo vyhotoviť, sa považujú za kúpne zmluvy, ledaže ...

Článok 7

Pri výklade a použití ustanovení tohto Dohovoru sa prihliadne na jeho medzinárodnú povahu a na ...

Začiatok a trvanie premlčacej lehoty

Článok 8

Premlčacia lehota je štyri roky.

Článok 9

1.

Premlčacia lehota začína plynúť dňom, keď právo možno uplatniť v právnom konaní; ustanovenie ...

2.

Začiatok premlčacej lehoty neposúva

a)

ustanovenie povinností, aby strana zaslala oznámenie uvedené v článku 1 ods. 2, alebo

b)

ustanovenie v rozhodcovskej zmluve, že nevznikne žiadne právo pred vydaním arbitrážneho rozhodnutia. ...

Článok 10

1.

Právo, ktoré vzniklo z porušenia zmluvy, možno uplatniť v právnom konaní dňom, keď zmluva bola ...

2.

Právo z vád tovaru možno uplatniť v právnom konaní dňom, keď bol tovar skutočne odovzdaný ...

3.

Právo zakladajúce sa na podvode spáchanom pred alebo pri uzavretí zmluvy alebo počas jej plnenia ...

Článok 11

Ak predávajúci poskytol výslovne záruku na predávaný tovar, platnú po určitú dobu, či už ...

Článok 12

1.

Ak nastanú okolnosti, pri ktorých podľa práva rozhodného pre zmluvu je jedna strana oprávnená ...

2.

Premlčacia lehota, týkajúca sa práva, ktoré vzniklo z porušenia zmluvy, ktorá určuje čiastkové ...

Pozastavenie a predĺženie premlčacej lehoty

Článok 13

Premlčacia lehota prestáva plynúť, keď veriteľ za účelom uspokojenia alebo určenia svojho práva ...

Článok 14

1.

Ak strany uzavreli rozhodcovskú zmluvu, prestane premlčacia lehota plynúť, keď ktorákoľvek strana ...

2.

Ak nemožno určiť začiatok rozhodcovského konania podľa odseku 1, považuje sa rozhodcovské konanie ...

Článok 15

Pri inom právnom konaní než uvedenom v článkoch 13 a 14 prestane premlčacia lehota plynúť, ak ...

a)

so smrťou alebo nespôsobilosťou dlžníka;

b)

s úpadkom alebo platobnou nespôsobilosťou vzťahujúcou sa na všetok majetok dlžníka;

c)

so zrušením alebo likvidáciou spoločnosti, združenia alebo inej právnickej osoby, ktorá je dlžníkom. ...

Článok 16

Na účely článkov 13, 14 a 15 sa považuje právny úkon spočívajúci v uplatnení protinároku ...

Článok 17

1.

Ak sa právo uplatnilo v právnom konaní v premlčacej lehote podľa článkov 13, 14, 15 alebo 16, ...

2.

Ak v čase skončenia takého právneho konania už premlčacia lehota uplynula alebo ak do jej skončenia ...

Článok 18

1.

Právne konanie začaté proti jednému dlžníkovi spôsobuje, že prestane plynúť premlčacia lehota ...

2.

Ak je začaté konanie proti kupujúcemu osobou, ktorej kupujúci kúpený tovar predal, prestane plynúť ...

3.

Ak sa konanie uvedené v odsekoch 1 a 2 tohto článku skončí, predpokladá sa, že premlčacia lehota ...

Článok 19

Ak veriteľ urobí na území štátu, kde má dlžník miesto podnikania, pred uplynutím premlčacej ...

Článok 20

1.

Ak dlžník pred uplynutím premlčacej lehoty písomne uzná veriteľovi svoj záväzok, plynie nová ...

2.

Platenie úrokov alebo čiastočné plnenie záväzku dlžníkom má tie isté účinky ako uznanie ...

Článok 21

Ak veriteľ nemôže dosiahnuť zastavenie plynutia premlčacej lehoty pre okolnosti, ktoré nemohol ...

Zmena premlčacej lehoty stranami

Článok 22

1.

Premlčaciu lehotu a jej účinky nemožno meniť vyhlásením strán alebo ich dohodou s výnimkou ...

2.

Dlžník môže predĺžiť premlčaciu lehotu kedykoľvek v jej priebehu písomným vyhlásením veriteľovi. ...

3.

Ustanovenie tohto článku sa nedotýka platnosti doložky v kúpnej zmluve, v ktorej je určené, že ...

Článok 23 - Všeobecné obmedzenie premlčacej doby

Bez ohľadu na iné ustanovenia tohto Dohovoru skončí sa premlčacia lehota najneskôr desať rokov ...

Článok 24 - Účinky uplynutia premlčacej lehoty

Na uplynutie premlčacej lehoty sa prihliada v právnom konaní, len keď sa jej dovolá strana, ktorá ...

Článok 25

1.

Právo sa nemôže priznať alebo uznať v akomkoľvek právnom konaní, ktoré sa začalo po ukončení ...

2.

Bez ohľadu na uplynutie premlčacej lehoty sa strana môže dovolávať svojho práva pri obrane alebo ...

a)

obe práva sa vzťahujú k tej istej zmluve alebo k niekoľkým zmluvám uzavretým v priebehu toho ...

b)

ak sa mohlo právo použiť na započítanie kedykoľvek pred uplynutím premlčacej lehoty.

Článok 26

Ak dlžník splní svoj záväzok po uplynutí premlčacej lehoty, nie je oprávnený požadovať vrátenie ...

Článok 27

Účinky uplynutia premlčacej lehoty týkajúce sa hlavného záväzku sa vzťahujú aj na úroky.

Počítanie premlčacej lehoty

Článok 28

1.

Premlčacia lehota sa počíta tak, že uplynie koncom dňa, ktorý označením zodpovedá dňu, keď ...

2.

Premlčacia lehota sa počíta podľa dátumu miesta, kde sa začalo právne konanie.

Článok 29

Ak posledným dňom premlčacej lehoty je štátny sviatok alebo iný deň pracovného pokoja, ktoré ...

Medzinárodné účinky

Článok 30

Na účely tohto Dohovoru právne úkony a okolnosti, na ktoré sa vzťahujú články 13 až 19, ktoré ...

ČASŤ II

VYKONÁVANIE DOHOVORU

Článok 31

1.

Každý zmluvný štát, ktorý zahŕňa dve alebo viac územných jednotiek, v ktorých podľa jeho ...

2.

Tieto vyhlásenia budú oznámené generálnemu tajomníkovi Organizácie Spojených národov a uvedie ...

3.

Ak zmluvný štát uvedený v odseku 1 neurobí žiadne vyhlásenie pri podpise, ratifikácii alebo ...

Článok 32

Ak tento Dohovor odkazuje na právo štátu, v ktorom platia rôzne právne poriadky, predpokladá sa, ...

Článok 33

Každý zmluvný štát sa bude spravovať týmto Dohovorom ohľadne zmlúv uzavretých v deň, keď ...

ČASŤ III

VYHLÁSENIE A VÝHRADY

Článok 34

Dva alebo viac zmluvných štátov môže kedykoľvek vyhlásiť, že kúpne zmluvy medzi predávajúcim, ...

Článok 35

Každý zmluvný štát môže vyhlásiť pri uložení svojej ratifikačnej listiny alebo pri prístupe, ...

Článok 36

Každý zmluvný štát môže vyhlásiť pri uložení svojej ratifikačnej listiny alebo pri prístupe, ...

Článok 37

Tento Dohovor sa nedotýka medzinárodných zmlúv, ktoré už boli alebo budú uzavreté a ktoré obsahujú ...

Článok 38

1.

Každý štát, ktorý je zmluvnou stranou platnej medzinárodnej zmluvy upravujúcej medzinárodný ...

2.

Toto vyhlásenie stratí platnosť prvým dňom prvého mesiaca po uplynutí dvanástich mesiacov od ...

Článok 39

Iná výhrada než uvedená v článkoch 34, 35, 36 a 38 tohto Dohovoru nie je prípustná.

Článok 40

1.

Vyhlásenia urobené podľa tohto Dohovoru budú oznámené generálnemu tajomníkovi Organizácie Spojených ...

2.

Každý štát, ktorý urobí vyhlásenie na základe tohto Dohovoru, môže ho kedykoľvek zrušiť ...

ČASŤ IV

ZÁVEREČNÉ USTANOVENIA

Článok 41

Tento Dohovor môže podpísať ktorýkoľvek štát v sídle Organizácie Spojených národov do 31. ...

Článok 42

Tento Dohovor podlieha ratifikácii. Ratifikačné listiny budú uložené u generálneho tajomníka ...

Článok 43

K tomuto Dohovoru môže pristúpiť ktorýkoľvek štát. Listiny o prístupe budú uložené u generálneho ...

Článok 44

1.

Tento Dohovor nadobudne platnosť prvým dňom prvého mesiaca po uplynutí šiestich mesiacov odo dňa, ...

2.

Pre každý štát, ktorý ratifikuje Dohovor alebo k nemu pristúpi po uložení desiatej listiny o ...

Článok 45

1.

Každý zmluvný štát môže vypovedať tento Dohovor, ak o tom upovedomí generálneho tajomníka ...

2.

Výpoveď má účinnosť prvým dňom prvého mesiaca po uplynutí dvanástich mesiacov po dni, keď ...

Článok 46

Pôvodné vyhotovenie tohto Dohovoru, ktorého anglické, čínske, francúzske, ruské a španielske ...

Poznámky

  • *)  Tu sa uverejňuje slovenský preklad.
Načítavam znenie...
MENU
Hore