Vyhláška ministra zahraničných vecí o Dohode o civilnej leteckej doprave medzi vládou Československej socialistickej republiky a vládou Laoskej ľudovodemokratickej republiky 123/1982 účinný od 12.11.1982

Platnosť od: 28.10.1982
Účinnosť od: 12.11.1982
Autor: Minister zahraničných vecí
Oblasť: Medzinárodné zmluvy, dohody, dohovory, Vzdušná doprava

Informácie ku všetkým historickým zneniam predpisu
HIST1JUDDSEUPPČL0

Vyhláška ministra zahraničných vecí o Dohode o civilnej leteckej doprave medzi vládou Československej socialistickej republiky a vládou Laoskej ľudovodemokratickej republiky 123/1982 účinný od 12.11.1982
Prejsť na §    
Informácie ku konkrétnemu zneniu predpisu
Vyhláška 123/1982 s účinnosťou od 12.11.1982
Zobraziť iba vybrané paragrafy:
Zobraziť

UPOZORNENIE: Znenia §-ov sú skrátené. Na zobrazenie celého znenia musíte byť zaregistrovaní. ZAREGISTRUJTE SA NA 14 DNÍ BEZPLATNE! 

ministra zahraničných vecí

o Dohode o civilnej leteckej doprave medzi vládou Československej socialistickej republiky a vládou ...

Prílohy

    Článok 1

    Na vykonávanie tejto Dohody, pokiaľ z textu nevyplýva inak:

    1.

    Výraz „letecké úrady“ znamená, pokiaľ ide o Československú socialistickú republiku, Federálne ...

    2.

    Výraz „určený letecký podnik“ znamená letecký podnik, ktorý jedna zo zmluvných strán určí ...

    3.

    Výraz „územie“ pokiaľ ide o štát, znamená územnú rozlohu, priľahlé teritoriálne vody ...

    4.

    Výraz „letecká služba“ znamená pravidelnú leteckú službu, ktorú vykonávajú civilné lietadlá ...

    5.

    Výraz „medzinárodná letecká služba“ znamená leteckú službu vykonávanú nad územím viac ...

    6.

    Výraz „letecký podnik“ znamená každý letecký podnik, ktorý zaobstaráva a/alebo vykonáva ...

    7.

    Výraz „pristátie na neobchodné účely“ znamená technické pristátie za iným účelom než ...

    Článok 2

    1.

    Každá zo zmluvných strán poskytuje druhej zmluvnej strane práva uvedené v tejto Dohode za účelom ...

    2.

    Určený letecký podnik každej zmluvnej strany bude pri prevádzke dohodnutej služby na určenej ...

    a)

    lietať bez pristátia cez územie druhej zmluvnej strany letovými cestami určenými na tento účel ...

    b)

    pristávať na neobchodné účely na území druhej zmluvnej strany v bodoch uvedených v príslušnej ...

    c)

    pristávať na uvedenom území v určených bodoch ležiacich na leteckej trati uvedenej v príslušnej ...

    3.

    Ustanovenie odseku 2 tohto článku nebude znamenať poskytnutie práva určenému leteckému podniku ...

    4.

    Trate pre lety lietadiel zabezpečujúcich vykonávanie dohodnutých služieb, ako aj hraničné priechodové ...

    Článok 3

    1.

    Každá zo zmluvných strán bude mať právo určiť letecký podnik na vykonávanie dohodnutých služieb ...

    2.

    Druhá zmluvná strana takto informovaná udelí v súlade s odsekmi 3 a 4 tohto článku určenému ...

    3.

    Letecké úrady jednej zo zmluvných strán budú mať právo požiadať letecký podnik určený druhou ...

    4.

    Každá zo zmluvných strán bude mať právo odmietnuť uznanie leteckého podniku a dočasne zastaviť ...

    5.

    Letecký podnik takto určený a oprávnený bude môcť kedykoľvek začať vykonávať dohodnuté ...

    6.

    Každá zmluvná strana bude mať právo dočasne zastaviť leteckému podniku výkon práv uvedených ...

    Článok 4

    1.

    Lietadlá používané na prevádzku v medzinárodnej preprave leteckým podnikom určeným každou ...

    2.

    Zásoby pohonných látok a mastiacich olejov, náhradné dielce, obvyklé vybavenie a zásoby na palube ...

    3.

    Obvyklé vybavenie lietadla, náhradné dielce, zásoby pohonných látok a mastiacich olejov ponechávané ...

    Článok 5

    Pre zaistenie bezpečnosti letov pri dohodnutých službách poskytne každá zo zmluvných strán lietadlám ...

    Článok 6

    Cestujúci, batožina a tovar v priamom tranzite cez územie jednej zmluvnej strany, ktorí neopúšťajú ...

    Článok 7

    1.

    Zákony a predpisy jednej zmluvnej strany upravujúce na jej území vstup a výstup lietadiel používaných ...

    2.

    Zákony a predpisy jednej zmluvnej strany upravujúce na jej území vstup, pobyt a výstup cestujúcich, ...

    3.

    Pri vykonávaní zákonov a predpisov predvídaných týmto článkom žiadna zmluvná strana neurobí ...

    Článok 8

    1.

    Lietadlá leteckého podniku určeného jednou zo zmluvných strán vykonávajúce lety v rámci územia ...

    2.

    Všetky uvedené doklady vydané alebo vyhlásené za platné jednou zo zmluvných strán sa uznajú ...

    3.

    Každá zmluvná strana si vyhrádza právo neuznať za platné pre lety na svojom území diplomy spôsobilosti ...

    4.

    Ak by sa mal z nejakého dôvodu jeden alebo niekoľko členov posádky lietadla určeného leteckého ...

    Článok 9

    2.

    Pri vykonávaní dohodnutých služieb bude určený letecký podnik každej zmluvnej strany brať do ...

    Článok 10

    1.

    V prípade núdzového pristátia alebo pri každej inej nehode na území jednej zo zmluvných strán, ...

    2.

    Strana, ktorá bude nehodu vyšetrovať, bude povinná informovať druhú zmluvnú stranu o jeho výsledkoch, ...

    Článok 11

    Poplatky a iné platby za používanie každého letiska včítane jeho zariadenia, technických a iných ...

    Článok 12

    Zástupcovia uvedení v tomto článku, ako aj členovia posádok leteckých podnikov určených zmluvnými ...

    Za účelom koordinácie otázok týkajúcich sa leteckej dopravy a údržby lietadiel poskytne každá ...

    Článok 13

    1.

    Tarify za každú dohodnutú službu sa musia určiť v primeraných sadzbách, pričom sa bude prihliadať ...

    2.

    Tarify uvedené v odseku 1 tohto článku, ako aj sadzby sprostredkovateľských odmien sa podľa možnosti ...

    3.

    Ak sa letecké podniky zmluvných strán nebudú môcť dohodnúť na určení taríf alebo ak sa tarifa ...

    4.

    V prípade, že letecké úrady nemôžu dospieť k dohode týkajúcej sa schválenia tarify, ktorá ...

    5.

    Žiadna tarifa nemôže definitívne nadobudnúť platnosť bez schválenia leteckými úradmi oboch ...

    6.

    Tarify určené podľa ustanovení tohto článku budú platiť až do dojednania nových taríf podľa ...

    Článok 14

    1.

    Každá zmluvná strana oslobodí na svojom území letecký podnik druhej zmluvnej strany od všetkých ...

    2.

    Každá zmluvná strana oslobodí na svojom území letecký podnik určený druhou zmluvnou stranou ...

    3.

    Pracovníci zastúpenia jednej zmluvnej strany vykonávajúci svoju činnosť na území druhej zmluvnej ...

    Článok 15

    Finančné vyrovnanie pohľadávok a záväzkov, ktoré vzniknú v súvislosti s vykonávaním tejto ...

    Článok 16

    Letecké úrady zmluvných strán sa budú za účelom zabezpečenia úzkej spolupráce pravidelne radiť ...

    Článok 17

    Ak sa letecké úrady nedohodnú, urovná sa spor diplomatickou cestou.

    Akýkoľvek spor týkajúci sa výkladu alebo vykonávania tejto Dohody a jej prílohy sa urovná priamym ...

    Článok 18

    1.

    Ak jedna zo zmluvných strán bude považovať za žiadúce zmeniť ustanovenia tejto Dohody, bude môcť ...

    2.

    Táto Dohoda a jej príloha sa zladia s každým mnohostranným dohovorom o civilnom letectve, ku ktorému ...

    Článok 19

    Každá zmluvná strana bude môcť druhej strane kedykoľvek oznámiť svoj úmysel skončiť platnosť ...

    Článok 20

    1.

    Každá zmluvná strana písomne oznámi druhej zmluvnej strane schválenie tejto Dohody podľa svojich ...

    2.

    Dohoda sa bude predbežne vykonávať odo dňa podpisu.

Poznámky

  • *)  Tu sa uverejňuje slovenský preklad.
Načítavam znenie...
MENU
Hore