Vyhláška ministra zahraničných vecí o Dohovore medzi vládou Československej socialistickej republiky a vládou Mongolskej ľudovej republiky o spolupráci v oblasti zdravotníctva 119/1968 účinný od 29.08.1968 do 30.05.2003

Platnosť od: 14.08.1968
Účinnosť od: 29.08.1968
Účinnosť do: 30.05.2003
Autor: Minister zahraničných vecí
Oblasť: Medzinárodné zmluvy, dohody, dohovory, Zdravotníctvo

Informácie ku všetkým historickým zneniam predpisu
HISTJUDDSEUPPČL

Vyhláška ministra zahraničných vecí o Dohovore medzi vládou Československej socialistickej republiky a vládou Mongolskej ľudovej republiky o spolupráci v oblasti zdravotníctva 119/1968 účinný od 29.08.1968 do 30.05.2003
Informácie ku konkrétnemu zneniu predpisu
Vyhláška 119/1968 s účinnosťou od 29.08.1968
Zobraziť iba vybrané paragrafy:
Zobraziť

UPOZORNENIE: Znenia §-ov sú skrátené. Na zobrazenie celého znenia musíte byť zaregistrovaní. ZAREGISTRUJTE SA NA 14 DNÍ BEZPLATNE! 

ministra zahraničných vecí

o Dohovore medzi vládou Československej socialistickej republiky a vládou Mongolskej ľudovej republiky ...

Dňa 31. mája 1968 bol v Prahe podpísaný Dohovor medzi vládou Československej socialistickej republiky ...

Podľa svojho článku 11 Dohovor nadobudol platnosť dňom podpisu, t. j. 31. májom 1968.

Český preklad Dohovoru sa vyhlasuje súčasne.*)

Minister:

Dr. Hájek v. r.

DOHOVOR

medzi vládou Československej socialistickej republiky a vládou Mongolskej ľudovej republiky o spolupráci ...

Vláda Československej socialistickej republiky a vláda Mongolskej ľudovej republiky vedené prianím ...

Na ten účel vymenovali za svojich splnomocnencov:

vláda Československej socialistickej republiky

Vladislava Vlčka,

vláda Mongolskej ľudovej republiky

Bazaryna Demberela,

ktorí po výmene svojich splnomocenstiev, ktoré zistili v dobrej a náležitej forme, sa dohodli takto: ...

Článok 1

Zmluvné strany budú rozvíjať spoluprácu a podporovať vzájomnú výmenu skúseností v otázkach ...

Článok 2

Príslušné orgány zmluvných strán si budú vymieňať skúsenosti získané v organizácii a riadení ...

Článok 3

Príslušné orgány zmluvných strán sa budú vzájomne informovať o nimi organizovaných zdravotníckych ...

Článok 4

Príslušné orgány zmluvných strán si budú vymieňať lekársku literatúru, zoznamy zdravotníckych ...

Článok 5

Príslušné orgány zmluvných strán budú spolupracovať na úseku odbornej výchovy zdravotníckych ...

1.

budú podporovať výmenu lekárov a iných zdravotníckych pracovníkov s cieľom ich doškoľovania ...

2.

budú si vymieňať pedagogické skúsenosti, učebné pomôcky a dokumentáciu o doškoľovaní lekárov. ...

Článok 6

Príslušné orgány zmluvných strán si budú pravidelne vymieňať prehľady o epidemiologickej situácii ...

Článok 7

Príslušné orgány zmluvných strán budú vzájomne prijímať chorých štátnych príslušníkov ...

Článok 8

Vykonávaním tohto Dohovoru sú poverené ministerstvá zdravotníctva oboch štátov, ktoré budú ...

Článok 9

Náklady spojené s vykonávaním tohto Dohovoru budú zmluvné strany uhrádzať podľa týchto zásad: ...

1.

zoznamy lekárskej literatúry a zdravotníckych filmov, učebné a názorné pomôcky, zdravotnícko-výchovný ...

2.

pri vysielaní delegácií alebo pri účasti na zjazdoch a konferenciách na pozvanie uhrádza vysielajúca ...

3.

náklady spojené s vysielaním a pobytom lekárov a iných zdravotníckych odborníkov a pracovníkov ...

4.

náklady spojené s poskytnutím ústavného a iného liečenia podľa článku 7 tohto Dohovoru bude ...

Článok 10

Vzájomné vyúčtovanie nákladov podľa článku 9 tohto Dohovoru sa bude vykonávať v súlade s ...

Článok 11

Tento Dohovor nadobúda platnosť dňom podpisu; uzaviera sa na päť rokov a jeho platnosť sa predlžuje ...

Dané v Prahe 31. mája 1968 vo dvoch vyhotoveniach, každé v ruskom jazyku, pričom oba texty majú ...

Za vládu Československej socialistickej

republiky:

Dr. V. Vlček v. r.

Za vládu Mongolskej ľudovej

republiky:

B. Demberel v. r.

Poznámky

  • *)  Tu sa vyhlasuje slovenské znenie.
Načítavam znenie...
MENU
Hore