Vyhláška ministra zahraničných vecí o Obchodnej dohode medzi vládou Československej socialistickej republiky a vládou Tureckej republiky, o Protokole medzi vládou Československej socialistickej republiky a vládou Tureckej republiky o ukončení platnosti ustanovení Obchodnej zmluvy zo 17. januára 1931 vzťahujúcich sa na obchod a o Likvidačnom protokole medzi vládou Československej socialistickej republiky a vládou Tureckej republiky 113/1976 účinný od 16.10.1976 do 30.04.2004

Platnosť od: 01.10.1976
Účinnosť od: 16.10.1976
Účinnosť do: 30.04.2004
Autor: Minister zahraničných vecí
Oblasť: Medzinárodné zmluvy, dohody, dohovory, Ekonomika a obchodné vzťahy v medzinárodnom práve

Informácie ku všetkým historickým zneniam predpisu
HISTJUDDSEUPPČL

Vyhláška ministra zahraničných vecí o Obchodnej dohode medzi vládou Československej socialistickej republiky a vládou Tureckej republiky, o Protokole medzi vládou Československej socialistickej republiky a vládou Tureckej republiky o ukončení platnosti ustanovení Obchodnej zmluvy zo 17. januára 1931 vzťahujúcich sa na obchod a o Likvidačnom protokole medzi vládou Československej socialistickej republiky a vládou Tureckej republiky 113/1976 účinný od 16.10.1976 do 30.04.2004
Informácie ku konkrétnemu zneniu predpisu
Vyhláška 113/1976 s účinnosťou od 16.10.1976
Zobraziť iba vybrané paragrafy:
Zobraziť

UPOZORNENIE: Znenia §-ov sú skrátené. Na zobrazenie celého znenia musíte byť zaregistrovaní. ZAREGISTRUJTE SA NA 14 DNÍ BEZPLATNE! 

ministra zahraničných vecí

o Obchodnej dohode medzi vládou Československej socialistickej republiky a vládou Tureckej republiky, ...

Dňa 29. augusta 1975 boli v Prahe podpísané Obchodná dohoda medzi vládou Československej socialistickej ...

Uvedené zmluvné dokumenty nadobudli na základe svojich príslušných ustanovení platnosť 15. marcom ...

České preklady dokumentov a ustanovení Obchodnej zmluvy medzi Československom a Tureckom zo 17. ...

Minister:

Ing. Chňoupek v. r.

OBCHODNÁ DOHODA

medzi vládou Československej socialistickej republiky a vládou Tureckej republiky

Vláda Československej socialistickej republiky a vláda Tureckej republiky, berúc do úvahy, že ...

Článok I

Výmena tovaru medzi Československom a Tureckom sa bude uskutočňovať v súlade so všeobecnými ...

Článok II

Obe zmluvné strany v rámci svojich platných zákonov, predpisov a nariadení urobia vhodné opatrenia ...

Článok III

Všetky platby a dávky v súvislosti s obchodnými transakciami, ako aj ostatné platby medzi oboma ...

Článok IV

V rámci svojich príslušných zákonov, predpisov a nariadení sa obe zmluvné strany dohodli navzájom ...

Článok V

Podľa tejto dohody budú dovozy a vývozy tovaru medzi oboma krajinami sprevádzané osvedčením o ...

Zásielky nepresahujúce 100 US dolárov alebo rovnakú hodnotu v inej mene budú oslobodené od osvedčenia ...

Článok VI

Obe zmluvné strany sa dohodli ustanoviť zmiešanú komisiu, pozostávajúcu z ich zástupcov, ktorí ...

Článok VII

Táto dohoda nahrádza Obchodnú dohodu (Modus Vivendi) medzi Československou republikou a Tureckou ...

Článok VIII

Operácie schválené a začínajúce sa v priebehu platnosti tejto dohody a neukončené pred skončením ...

Článok IX

V súvislosti s ustanovením Obchodnej a Platobnej dohody z 9. júla 1949 sa zmluvné strany dohodli ...

Článok X

Táto dohoda nadobudne účinnosť predbežne dňom podpisu, s výhradou jej konečného schválenia ...

Vyhotovené v Prahe 29. augusta 1975 vo dvoch pôvodných vyhotoveniach v anglickom jazyku, pričom ...

Za vládu

Československej socialistickej republiky:

Vladimír Kiršbaum v.r.

Za vládu

Tureckej republiky:

Marçit Varlik v. r.

OSVEDČENIE O PÔVODE

ODOSIELATEĽ PRÍJEMCAMeno ................................................................ Meno .......................................................... ...

V súlade s ustanovením Obchodnej dohody medzi Československou socialistickou republikou a Tureckou ...

PROTOKOLmedzi vládou Československej socialistickej republiky a vládou Tureckej republiky o ukončení ...

S prihliadnutím na to, že dnešného dňa bola podpísaná Obchodná dohoda medzi vládou Československej ...

Článok I

Týmto Protokolom sa ukončuje platnosť všetkých ustanovení Obchodnej zmluvy medzi Československom ...

Článok II

Tento Protokol nadobudne účinnosť dňom podpisu, s výhradou jeho konečného schválenia alebo ratifikácie ...

Vyhotovené v Prahe 29. augusta 1975 vo dvoch pôvodných vyhotoveniach v anglickom jazyku, pričom ...

Za vládu

Československej socialistickej republiky:

Vladimír Kiršbaum v.r.

Za vládu

Tureckej republiky:

Maçit Varlik v. r.

OBCHODNÁ ZMLUVA

medzi Československom a Tureckom zo 17. januára 1931

Články, ktoré sa ponechávajú naďalej v platnosti:

Článok 6

Vysoké zmluvné strany sa zaväzujú recipročne poskytovať tranzit na čo najvýhodnejších spojoch ...

Predchádzajúce ustanovenia neprejudikujú opatrenia vykonané v súlade s príslušnými colnými ...

Tranzit tovaru sa môže zakázať:

a)

z dôvodov verejnej a štátnej bezpečnosti,

b)

zo zdravotných dôvodov alebo ako zabezpečenie proti chorobám zvierat a rastlín.

Vysoké zmluvné strany budú mať právo urobiť nevyhnutné opatrenia na uistenie, že tovar, ktorý ...

Článok 11

Pokiaľ sa týka železničnej dopravy, nebude sa robiť rozdiel medzi obyvateľmi území oboch vysokých ...

Obe vlády si okrem toho vyhradzujú upraviť priamou dohodou železničných správ podrobnosti recipročných ...

Článok 13

Plavidlá a lode plávajúce pod vlajkou jednej z vysokých zmluvných strán, ich posádky a náklad, ...

LIKVIDAČNÝ PROTOKOL medzi vládou Československej socialistickej republiky a vládou Tureckej republiky ...

V spojitosti s ukončením platnosti Obchodnej a Platobnej dohody z 9. júla 1949 medzi vládou Československej ...

Článok I

Všetky platby a poplatky medzi oboma krajinami okrem tých, ktoré sa uvádzajú v článku II, sa ...

Článok II

Všetky platby spojené s licenciami vydanými na komodity, obsiahnuté v tovarových listinách priložených ...

Článok III

Zostatok, ktorý po 31. decembri 1975 vykáže clearingový účet vedený Československou obchodnou ...

1.

Po potvrdení oboma stranami sa bude tento účet považovať za likvidačný účet. Likvidačný účet ...

2.

Zostatok clearingového účtu k 31. decembru 1975 zlikviduje dlžník do 31. augusta 1976 vývozom ...

3.

Zostatok vykázaný k 31. augustu 1976 dlžník vyrovná v prevoditeľných menách prijímaných Československou ...

Článok IV

V prípade akejkoľvek zmeny zlatého obsahu US dolára, ktorý v súčasnosti predstavuje 1 dolár ...

Článok V

Československá obchodná banka, ú.s., a Centrálna turecká banka urobia opatrenia potrebné na vlastné ...

Článok VI

Tento protokol predbežne nadobúda platnosť dňom podpisu a podlieha konečnému schváleniu alebo ...

Vyhotovené v Prahe 29. augusta 1975 vo dvoch pôvodných vyhotoveniach v anglickom jazyku, pričom ...

Za vládu

Československej socialistickej republiky:

Vladimír Kiršbaum v. r.

Za vládu

Tureckej republiky:

Maçit Varlik v. r.

Poznámky

  • *)  Tu sa uverejňuje slovenský preklad.
Načítavam znenie...
MENU
Hore