Vyhláška ministra zahraničných vecí o Zmluve medzi Československou socialistickou republikou a Nemeckou demokratickou republikou o spoločných štátnych hraniciach 112/1982 účinný od 29.09.1982

Platnosť od: 29.09.1982
Účinnosť od: 29.09.1982
Autor: Minister zahraničných vecí
Oblasť: Medzinárodné zmluvy, dohody, dohovory, Cudzinecký režim, Bezpečnosť a obrana štátu

Informácie ku všetkým historickým zneniam predpisu
HIST1JUDDSEUPPČL0

Vyhláška ministra zahraničných vecí o Zmluve medzi Československou socialistickou republikou a Nemeckou demokratickou republikou o spoločných štátnych hraniciach 112/1982 účinný od 29.09.1982
Prejsť na §    
Informácie ku konkrétnemu zneniu predpisu
Vyhláška 112/1982 s účinnosťou od 29.09.1982
Zobraziť iba vybrané paragrafy:
Zobraziť

UPOZORNENIE: Znenia §-ov sú skrátené. Na zobrazenie celého znenia musíte byť zaregistrovaní. ZAREGISTRUJTE SA NA 14 DNÍ BEZPLATNE! 

ministra zahraničných vecí

o Zmluve medzi Československou socialistickou republikou a Nemeckou demokratickou republikou o spoločných ...

Prílohy

    Dňa 3. decembra 1980 bola v Prahe podpísaná Zmluva medzi Československou socialistickou republikou ...

    České znenie Zmluvy sa vyhlasuje súčasne.*)

    Prvý námestník:

    Ing. Knížka v. r.

    ZMLUVA

    medzi Československou socialistickou republikou a Nemeckou demokratickou republikou o spoločných ...

    Československá socialistická republika a Nemecká demokratická republika,

    vedené snahou ďalej upevňovať tesné priateľské styky na prospech oboch štátov a ich národov ...

    vychádzajúc z toho, že spoločné štátne hranice spájajú národy oboch štátov,

    s cieľom prehlbovať spoluprácu pri zabezpečovaní priebehu a vyznačovania spoločných štátnych ...

    dohodli sa uzavrieť túto Zmluvu.

    Na ten účel vymenovali za svojich splnomocnencov:

    prezident Československej socialistickej republiky

    Dr. Ľubomíra Štrougala, predsedu vlády,

    Štátna rada Nemeckej demokratickej republiky

    Williho Stopha, predsedu Rady ministrov,

    ktorí po výmene svojich plnomocenstiev, ktoré boli v dobrej a náležitej forme, sa dohodli takto: ...

    ČASŤ I

    Priebeh a vyznačenie štátnych hraníc

    Článok 1

    (1) Štátne hranice medzi Československou socialistickou republikou a Nemeckou demokratickou republikou ...

    (2) Priebeh štátnych hraníc medzi Československou socialistickou republikou a Nemeckou demokratickou ...

    (3) Štátne hranice medzi Československou socialistickou republikou a Nemeckou demokratickou republikou ...

    Článok 2

    Hraničnú dokumentáciu tvoria:

    a) hraničné mapy v mierke 1:2500,

    b) hraničné nárysy v mierke približne 1:1000,

    c) titulný list pre každý hraničný úsek,

    d) prehľadný list pre každý hraničný úsek v mierke 1:25 000,

    e) list vysvetliviek,

    f) opis priebehu štátnych hraníc pre každý hraničný úsek.

    Článok 3

    (1) Štátne hranice ohraničujú výsostné územia zmluvných štátov na zemskom povrchu, ako aj ...

    (2) Štátne hranice na mostoch, hatiach, priehradných hrádzach a iných stavbách na hraničných ...

    Článok 4

    (1) Hraničnými vodami sú

    a) úseky vodných tokov, ktorými prebiehajú štátne hranice (hraničné vodné toky);

    b) povrchové a podzemné vody v profiloch, v ktorých ich pretínajú štátne hranice.

    (2) Hraničnými cestami a hraničnými priekopami sú úseky ciest a priekop, ktorými prebiehajú ...

    Článok 5

    (1) Strednica hraničného vodného toku alebo jeho hlavného ramena je vyrovnaná plynule prebiehajúca ...

    (2) Hlavným ramenom hraničného vodného toku je rameno, ktoré pri strednom stave vody má najväčší ...

    (3) Za brehové čiary sa považujú čiary medzi vodným tokom a priľahlým pobrežným územím. ...

    Článok 6

    (1) Nepohyblivé štátne hranice sú

    a) na pozemných úsekoch, ako aj na miestach, kde z pozemného úseku vchádzajú do strednice hraničného ...

    b) na miestach, kde pretínajú hraničné vody;

    c) v zátopovej oblasti vo vodnej nádrži Flája od dvojice hraničných znakov 1/2 ČS/DDR k dvojici ...

    (2) Hraničné cesty a hraničné priekopy sú znázornené v hraničnej dokumentácii. Na ich začiatku ...

    Článok 7

    (1) Štátne hranice v hraničných vodných tokoch, s výnimkou Labe, sú určené strednicou hraničných ...

    (2) Pokiaľ následkom prirodzených procesov dôjde k náhlym zmenám polohy hraničného vodného ...

    (3) Pri vykonávaní vodohospodárskych alebo iných stavebných opatrení na hraničných vodných ...

    (4) Hraničné vodné toky sú znázornené v hraničnej dokumentácii. Na ich začiatku a konci sú ...

    Článok 8

    (1) Na hraničnom vodnom toku Labe sú štátne hranice určené strednicou plavebného koryta a sú ...

    (2) Strednicou plavebného koryta hraničného vodného toku Labe sa rozumie vyrovnaná súvislá čiara, ...

    (3) Plavebným korytom hraničného toku Labe sa rozumie najhlbšia časť riečiska používaná pre ...

    Článok 9

    (1) Štátne hranice medzi Československou socialistickou republikou a Nemeckou demokratickou republikou ...

    (2) Hraničný úsek I sa začína na styku štátnych hraníc zmluvných štátov so štátnymi hranicami ...

    (3) Hraničný úsek XXIII sa končí na styku štátnych hraníc zmluvných štátov so štátnymi ...

    Článok 10

    (1) Priebeh štátnych hraníc je vyznačený v teréne priamo hraničnými znakmi osadenými v čiare ...

    (2) Priebeh štátnych hraníc je v čase podpisu tejto Zmluvy vyznačený týmito hraničnými znakmi: ...

    a) základnými hraničnými medzníkmi na začiatku hraničných úsekov;

    b) hlavnými, medziľahlými a doplnkovými hraničnými medzníkmi vnútri hraničných úsekov;

    c) doskami alebo inými znakmi na skalách a cestných telesách;

    d) troma monolitmi tvaru trojbokých zrezaných ihlanov na styku štátnych hraníc zmluvných štátov ...

    (3) Tvar, rozmery, materiál, vzhľad, označenie a poloha hraničných znakov sú ustanovené v hraničnej ...

    (4) Na vyznačenie priebehu štátnych hraníc inými hraničnými znakmi než je ustanovené v hraničnej ...

    ČASŤ II

    Udržiavanie štátnych hraníc a ich vyznačenie

    Článok 11

    (1) Zmluvné štáty zabezpečia, aby priebeh štátnych hraníc bol vždy jednoznačný, zreteľný, ...

    (2) Zmluvné štáty budú udržiavať a podľa potreby obnovovať hraničné znaky a na svojom výsostnom ...

    Článok 12

    Zmluvné štáty budú udržiavať hraničné vody, ich brehy a technické stavby tak, aby sa zabezpečil ...

    Článok 13

    (1) Zmluvné štáty zabezpečia, aby sa na ich výsostnom území udržiaval pozdĺž suchej časti ...

    (2) Vysadzovanie vysokých kultúr, ako aj budovanie stavieb alebo zariadení v pruhoch alebo v kruhových ...

    Článok 14

    Na základe opatrení vykonaných podľa článku 13 odseku 1 nevzniknú nároky voči druhému zmluvnému ...

    Článok 15

    V čiare štátnych hraníc sa nesmú umiestňovať žiadne označenia hraníc vlastníctva. Ohraničenie ...

    Článok 16

    Pokiaľ sa majú práce na vyhľadávanie alebo dobývanie nerastného bohatstva vykonať vnútri pruhu ...

    Článok 17

    (1) Zmluvné štáty zabezpečia každých päť rokov spoločné preskúšanie hraničných znakov, ...

    (2) V prípade potreby príslušné orgány zmluvných štátov zabezpečia po vzájomnej dohode vykonanie ...

    Článok 18

    Zmluvné štáty zabezpečujú udržiavanie hraničných znakov v takom stave, aby ich tvar, rozmery, ...

    Článok 19

    (1) Zmluvné štáty zabezpečujú udržiavanie hraničných znakov takto:

    a) hraničné znaky osadené priamo v čiare štátnych hraníc v hraničných úsekoch I, II, V, IX, ...

    b) hraničné znaky osadené na výsostnom území Československej socialistickej republiky udržiavajú ...

    c) hraničné znaky na styku štátnych hraníc zmluvných štátov a štátnych hraníc Poľskej ľudovej ...

    (2) Príslušné orgány zmluvných štátov môžu dohodnúť iné rozdelenie udržiavania hraničných ...

    Článok 20

    (1) V prípade zistenia straty, zničenia, poškodenia alebo zmeny polohy hraničného znaku sa príslušné ...

    (2) V prípade potreby možno so súhlasom príslušných orgánov zmluvných štátov osadiť ďalšie ...

    Článok 21

    (1) Náklady na udržiavanie hraničných znakov znáša ten zmluvný štát, ktorý je podľa článku ...

    (2) V prípade poškodenia, zničenia, odstránenia alebo zmeny polohy hraničného znaku znáša náklady ...

    Článok 22

    (1) Zmluvné štáty zabezpečia každých desať rokov spoločné meračské preskúšanie priebehu ...

    (2) Pokiaľ sa pri spoločnom meračskom preskúšaní priebehu štátnych hraníc zistí, že došlo ...

    (3) Ak sa zistí, že došlo k zmene polohy hraničného vodného toku v zmysle článku 7 odseku 2, ...

    Článok 23

    Meračské a hraničné dokumenty o zmenách priebehu pohyblivých štátnych hraníc uvedených v článku ...

    Článok 24

    Všetky vymeriavacie a vyznačovacie práce podľa časti II tejto Zmluvy vykonávajú príslušné ...

    ČASŤ III

    Spoločná komisia

    Článok 25

    (1) Zriaďuje sa Spoločná komisia (ďalej len „Komisia“), ktorú tvorí delegácia Československej ...

    (2) Príslušné orgány zmluvných štátov vymenujú vedúcich svojich delegácií, ich zástupcov ...

    (3) Vedúci delegácií môžu prizvať k práci Komisie expertov a pomocné sily.

    (4) Vedúci delegácií alebo ich zástupcovia sa môžu dostať spolu do priameho styku za účelom ...

    Článok 26

    (1) Komisii patria tieto úlohy:

    a) vykonávať opatrenia ustanovené v článkoch 17 a 22 tejto Zmluvy;

    b) vykonávať ďalšie opatrenia z poverenia príslušných orgánov zmluvných štátov.

    (2) Komisia vypracuje pre svoju spoločnú činnosť pracovný poriadok.

    Článok 27

    (1) Zasadania Komisie sa konajú, ak nie je dohodnuté inak, striedavo na výsostných územiach zmluvných ...

    (2) O každom zasadaní Komisie sa vypracuje zápisnica vo dvoch vyhotoveniach, každé v českom alebo ...

    (3) Zápisnice Komisie nadobudnú platnosť dňom, keď si vedúci delegácií oznámia, že boli schválené ...

    Článok 28

    (1) Zmluvné štáty uhrádzajú náklady spojené s činnosťou svojich delegácií v Komisii a náklady ...

    (2) Ostatné náklady vzniknuté v súvislosti s činnosťou Komisie uhrádzajú zmluvné štáty rovným ...

    Článok 29

    Členovia delegácií v Komisii, experti a pomocné sily musia mať pri výkone činnosti podľa tejto ...

    Článok 30

    Ustanovenia časti III tejto Zmluvy sa nedotýkajú Zmluvy medzi Československou socialistickou republikou ...

    ČASŤ IV

    Záverečné ustanovenia

    Článok 31

    (1) Zmeny priebehu štátnych hraníc sa vykonávajú iba zmluvou uzavretou medzi zmluvnými štátmi. ...

    (2) Zmluvné štáty zaručujú, že v prípade zmien priebehu štátnych hraníc podľa odseku 1 a ...

    Článok 32

    Zmluvné štáty si oznámia, ktoré orgány budú príslušné v zmysle tejto Zmluvy.

    Článok 33

    Na vykonávanie tejto Zmluvy môžu dojednávať príslušné orgány zmluvných štátov dohody.

    Článok 34

    Táto Zmluva vyžaduje ratifikáciu a nadobudne platnosť dňom výmeny ratifikačných listín. Výmena ...

    Článok 35

    Táto Zmluva sa uzaviera na neurčitý čas. Ustanovenia jej časti I a tohto článku nemožno vypovedať. ...

    Táto Zmluva bola spísaná 3. decembra 1980 v Prahe vo dvoch vyhotoveniach, každé v českom a nemeckom ...

    Na dôkaz toho splnomocnenci túto Zmluvu podpísali a opatrili ju svojimi pečaťami.

    Za Československú socialistickú republiku:

    Dr. L. Štrougal v. r.

    Za Nemeckú demokratickú republiku:

    W. Stoph v. r.

Poznámky

  • *)  Tu sa uverejňuje slovenský preklad.
Načítavam znenie...
MENU
Hore