Vyhláška ministra zahraničných vecí o Dohovore o spolupráci v oblasti zdravotníctva medzi vládou Československej socialistickej republiky a vládou Sýrskej arabskej republiky 106/1976 účinný od 25.09.1976 do 05.04.2005

Platnosť od: 10.09.1976
Účinnosť od: 25.09.1976
Účinnosť do: 05.04.2005
Autor: Minister zahraničných vecí
Oblasť: Medzinárodné zmluvy, dohody, dohovory, Zdravé životné podmienky

Informácie ku všetkým historickým zneniam predpisu
HISTJUDDSEUPPČL

Vyhláška ministra zahraničných vecí o Dohovore o spolupráci v oblasti zdravotníctva medzi vládou Československej socialistickej republiky a vládou Sýrskej arabskej republiky 106/1976 účinný od 25.09.1976 do 05.04.2005
Informácie ku konkrétnemu zneniu predpisu
Vyhláška 106/1976 s účinnosťou od 25.09.1976
Zobraziť iba vybrané paragrafy:
Zobraziť

UPOZORNENIE: Znenia §-ov sú skrátené. Na zobrazenie celého znenia musíte byť zaregistrovaní. ZAREGISTRUJTE SA NA 14 DNÍ BEZPLATNE! 

ministra zahraničných vecí

o Dohovore o spolupráci v oblasti zdravotníctva medzi vládou Československej socialistickej republiky ...

Dňa 11. septembra 1975 bol v Prahe podpísaný Dohovor o spolupráci v oblasti zdravotníctva medzi ...

Český preklad Dohovoru sa vyhlasuje súčasne.*)

Minister:

Ing. Chňoupek v. r.

DOHOVOR

o spolupráci v oblasti zdravotníctva medzi vládou Československej socialistickej republiky a vládou ...

Vláda Československej socialistickej republiky a vláda Sýrskej arabskej republiky, vedené prianím ...

Článok 1

Obe zmluvné strany budú podporovať vzájomnú výmenu skúseností v oblasti zdravotníctva a lekárskych ...

Článok 2

Obe zmluvné strany pristúpia k výmene skúseností získaných v oblasti techniky zdravotníctva. ...

Článok 3

Obe zmluvné strany si budú vymieňať publikácie a informácie, lekárske filmy, prostriedky a metódy ...

Článok 4

Obe zmluvné strany budú podporovať a rozširovať spoluprácu a výmenu skúseností medzi výskumnými ...

Článok 5

Príslušné organizácie v krajinách oboch zmluvných strán si budú vymieňať programy a dokumentáciu ...

Článok 6

Obe zmluvné strany budú spolupracovať v oblasti profesionálneho školenia zdravotníckeho personálu, ...

1.

Budú podporovať výmenu lekárov, laboratórnych odborníkov a iných zdravotníkov, aby im umožnili ...

2.

Budú uskutočňovať výmenu skúseností, učebných pomôcok a dokumentácie týkajúcich sa oblasti ...

Článok 7

Zmluvné strany budú spolupracovať pri rozvoji zdravotníctva v oboch krajinách tým, že budú na ...

Článok 8

Príslušné organizácie a inštitúcie oboch zmluvných strán, aby zabránili šíreniu nákazlivých ...

Článok 9

1.

Každá z oboch zmluvných strán poskytne študentom druhej strany lekársku starostlivosť za rovnakých ...

2.

Zdravotnícke inštitúcie oboch zmluvných strán budú prijímať chorých druhej strany. Poskytnú ...

Článok 10

Na vykonávanie tohto Dohovoru budú zmluvné strany dojednávať dvojročné Vykonávacie programy.

Článok 11

Výdaje vzniknuté pri vykonávaní tohto Dohovoru budú uhrádzať obe zmluvné strany podľa týchto ...

1.

Výmena lekárskej literatúry, učebných a audiovizuálnych prostriedkov, zoznamov filmov a materiálov, ...

2.

Úhrada výdavkov vzniknutých vysielaním delegácií alebo účasťou na konferenciách, kongresoch ...

3.

Výdavky vzniknuté vysielaním a pobytom lekárov a iných členov zdravotného personálu na území ...

4.

Starostlivosť vyplývajúca z hospitalizácie a lekárskej pomoci na základe článku 9 tohto Dohovoru ...

Článok 12

Náklady predvídané v článku 11 tohto Dohovoru sa budú upravovať podľa dlhodobej obchodnej dohody ...

Článok 13

Tento Dohovor nadobudne platnosť dňom výmeny nót o jeho ratifikácii alebo schválení a bude platný ...

Dané v Prahe 11. septembra 1975 vo dvoch pôvodných vyhotoveniach vo francúzskom jazyku.

Za vládu

Československej socialistickej republiky:

Bohuslav Chňoupek v.r.

Za vládu

Sýrskej arabskej republiky:

N. A. Nuralláh v.r.

Poznámky

  • *)  Tu sa uverejňuje slovenský preklad.
Načítavam znenie...
MENU
Hore